— Мне — да.
— Разумеется. Где уж нам…
— Ник ждет нас в резервации, — сообщил Спэрроу и жестом пригласил их проследовать к патрульной машине. — Поедем вместе, ладно? Хочу послушать вашу версию. Скажите сразу, мне понравится?
Малдер промолчал, шериф закатил глаза и вслух удивился, как только Скалли все это выносит.
— Терпение, — напомнил Малдер, усаживаясь на заднее сиденье.
— Пытка, — продолжил шериф.
— Может быть. Но я к этому привыкла, — совершенно серьезно ответила Скалли.
Ник сидел на корточках рядом со старцем, сложив на коленях руки.
— Ты здесь испечешься, Дуган. Старик молча пожал плечами.
— К нам едут люди из ФБР.
— Совершено убийство.
— Знаю.
— Убили женщину. Мне кажется, я ее знаю. Ник поежился.
— Это Донна Фолкнер, Дуган. Она… она была моим партнером.
— Ну да. Теперь я ее вспомнил. Она отлично бегала.
Ник невольно улыбнулся:
— Точно. Она очень нам помогала. Надеюсь, ты и это помнишь.
Старик смахнул с циновки невидимые песчинки.
— Это убийство не должно было произойти, Ник.
— Да, я знаю.
— И остальные тоже. — Дуган повернул голову. — Иногда убивали скот. Как-то раз койота. Но только не людей, Ник. Раньше никогда не убивали людей.
Послушно кивнув, Ник наклонился к старцу.
— А я тебе о чем толкую, Дуган? Если мы что-нибудь не придумаем, ФБР все раскопает. Тогда мы и оглянуться не успеем, как по Месе начнут шастать газетчики, полиция и все кому не лень. — Он понизил голос: — А если мы остановим его прямо сейчас, никто ничего не узнает. И не найдет.
Легкий ветерок всколыхнул траву.
— Дуган, отец! Донна Фолкнер не последняя жертва. Ты и сам понимаешь.
Старик опустил голову и скрестил пальцы.
— Я надеюсь на…
Ник не сдержался и схватил старца за плечо:
— Черт побери! Да не вернется она, Дуган. Энни не вернется и не поможет. — Почувствовав, как напряглось плечо старика, он убрал руку. — Если мы хотим выпутаться, нам нужно позаботиться о том, чтобы Леон…
Он не закончил фразы.
В этом не было нужды.
Оставалось лишь подождать, пока Веладор примет решение. Ник поднялся, старик принялся бормотать свои заклинания. Ник решил уйти.
Но не прошел и десяти шагов, как старик окликнул его.
Ник повернулся: старец сидел к нему спиной, подняв к небу правую руку с вытянутым указательным пальцем.
— ФБР.
— Что ты хочешь сказать?
— Их нужно остановить.
Подул ветерок… Зашевелились песчинки…
— Представьте себе, — говорил Малдер, — группу людей, причем фанатично преданных своей вере, сидящих несколько дней подряд в одном помещении. В киве. Представьте себе, какую энергию они создают и излучают, совершая ритуальные обряды. Предположим, наступает момент, когда эта энергия не может больше оставаться взаперти, и ее излишки выходят наружу через отверстие в потолке. При этом они диссипируют, то есть рассеиваются. В результате кто-то особо чувствительный может испытать легкий дискомфорт и решить, что виноват в этом ветер. Но не более того.
А теперь предположим — чисто гипотетически, — что энергия, вырвавшаяся наружу, не рассеялась. Предположим, что она собралась воедино. Сконцентрировалась.
Предположим, древним коночинам это было известно. А еще они знали, что такой сгусток энергии таит в себе опасность. Много веков назад они сорвались с насиженных мест, пришли в долину за Стеной, и она стала их домом. Долина защищена со всех сторон холмами и горами, и никто — ни соседние племена, ни испанцы, ни белые — долгое время их не трогал.
Но вернемся к энергии.
Куда она подевалась?
Сангре-Вьенто.
Кровавый Ветер.
Нандо изобразил тогда спираль.
Он назвал ее смерчем.
Это не торнадо, упавший из облака, а необычный пылевой смерч, самум, поднявшийся с земли.
Он кружит и кружит по пустыне, а когда энергия иссякает, — распадается, как обыкновенный самум, если нарушается его плоскость. Логично предположить, что иногда его жертвой становится какое-нибудь животное. А ведь вращается он с огромной скоростью, значительно быстрее, чем обыкновенный самум, и при этом поднимает с земли острые песчинки, листья, веточки и Бог знает что еще…
— Вы только представьте себе, — воскликнул Малдер, — представьте себе, какая это страшная сила!..
Глава 20
Положив руку на подлокотник и подперев голову ладонью, Малдер молча смотрел на мелькающую за окном пустыню. Теперь, когда он все высказал и как будто услышал себя со стороны, он уже не сомневался в своей правоте. Нет никакого изощренного орудия пытки, которое убийца таскает за собой, и никаких маниакальных ненавистников сорняков тоже нет.
Есть Сангре-Вьенто.
Правда, дело не только в нем.
— Малдер, — до боли знакомым тоном нарушила молчание Скалли, — допустим — только допустим! — что ты прав…
Шериф пробурчал что-то невнятное. Единственное, что Малдер услышал отчетливо, так это «чушь собачья». Не ускользнуло от него и сквозившее в голосе Спэрроу разочарование.
— Насколько я поняла, ты имеешь в виду форму… — Скалли запнулась, подыскивая нужные слова, — форму ненаправленной психической энергии. Если допустить, что таковая существует, — быстро уточнила она. — Но какое отношение она имеет к убийству четверых людей? По-моему, и место, и время совершения этих преступлений говорят совсем о другом.
— Злой умысел, — угадал ход ее мыслей Малдер, не отрывая взгляда от окна.
— Вот именно!
— Господи Боже! Не хотите ли вы сказать, — вмешался в разговор Спэрроу, — что этой чертовщиной кто-то может управлять? Если допустить, — язвительно добавил он, — что вы правы. — И он так резко вписался в поворот, что Малдер чуть не стукнулся лбом о спинку переднего сиденья. — Ради Бога, помилосердствуйте!
Другой версии — увы! — Малдер предложить не мог. Зато он мог назвать имена людей, которые с превеликим удовольствием направили бы эту силу в нужную им сторону. Вопрос лишь в том, зачем им понадобилось убивать ни в чем не повинных людей.
— Нет, я просто отказываюсь понимать, — расходился в праведном гневе шериф, — как интеллигентные люди могут верить в такую белиберду? Несколько старых индейцев сидят вокруг костра и перебрасываются черт знает чем? Вы часом не объелись мескала или какой другой травки? — Спэрроу со злостью стукнул по рулю ладонью. — Скалли, но ведь вы-то медик! Неужели и вы верите в эту чушь?
Малдер затаил дыхание.
— Шериф, — ответила Скалли официально-нейтральным тоном, — я знаю Малдера не первый год. У меня не было и нет оснований вот так, с ходу, отбрасывать его версию, как…
— А-а. Чушь все это!
«Спасибо и на том, Скалли!» — улыбнулся про себя Малдер. Конечно, он предпочел бы услышать что-нибудь вроде «абсолютно с ним согласна» и «как вы смеете», но надо уметь радоваться малому.
К тому же, если бы Скалли и в самом деле так ответила, он бы, пожалуй, умер от изумления.
Они проехали ранчо «Дубль-Эйч», и Малдер подумал: «Интересно, как последние события отразились на Энни. Что донес ей ветер?» Как бы там ни было, он ни на секунду не сомневался в том, что она никоим образом не причастна к убийствам.
Шериф резко тормознул, но на этот раз Малдер успел выставить вперед руку. Дорогу перегородил пикап. Рядом с ним, сложив на груди руки и опершись на кузов, стоял Ник Ланая.
— Безмозглый ублюдок! — выругался шериф. — Ну и денек выдался у меня сегодня!
Они вышли из машины. Справа от дороги, на усыпанном валунами склоне, Малдер увидел неподвижно сидящего на вершине человека. Его силуэт одиноко чернел на фоне лазурного неба.
— Это Дуган Веладор, — сказал Ланая, отстранившись от пикапа. — Наш жрец. Один из шести. — Он снисходительно хмыкнул и кивнул в сторону холма. — Дуган любит там сидеть. Говорит, что это помогает ему думать.
— На таком пекле! — изумилась Скалли. — И как он только там выдерживает?