— Вы не нашли остановку по моему словесному описанию? Может, стоило вас проводить к ней? — иронично спросил мой недавний собеседник.
Это он сейчас что, тонко так намекает на наличие у меня топографического кретинизма?
— С чего вы это взяли? — попыталась немного прояснить ситуацию.
— Вы здесь, а остановка там, — и махнул рукой себе за спину.
— Я здесь, так как увлеклась рассматриванием архитектуры и прошла мимо, забыв, что планировала ехать, — объяснила очевидное.
— Ясно. Может, вас тогда подвезти?
— Ну, подвезите, если вас это не затруднит.
Дверь с пассажирской стороны приоткрылась, и я с комфортом расположилась на сиденье рядом с водителем. Никогда раньше мне не доводилось ездить в кабриолете, и сейчас я просто наслаждалась моментом. И хотя ехали мы достаточно быстро, ветер лишь нежно перебирал мои волосы, наполняя их запахом морской соли и цветущих растений. В этом есть особый шик, когда ты не ощущаешь себя в замкнутом пространстве, словно возвращаясь во времена, когда люди скакали верхом на лошадях. Ощущение свободы, что ли… В общем, непередаваемое чувство. Я была практически в экстазе, из головы испарились все мысли, и лишь спустя некоторое время, когда, собственно, мы начали подниматься в гору, сообразила, что не сказала, где меня высадить… Расслабленность и эйфорию сняло как рукой.
— Простите, — и развернулась к водителю всем корпусом, — а куда мы едем?
— Я в Гарачико, ну а вы, судя по всему, уже со мной, — и мельком глянув на меня, добавил: — Евгения, не стоит так переживать, мы вечером вернёмся. Я решу там свои вопросы, вы же пока в это время погуляете по городу. У вас есть телефон?
— Да.
— Замечательно. Обменяемся номерами, как освобожусь, позвоню. Договорились?
А что, собственно, он от меня хотел сейчас услышать? Естественно, договорились. Насколько помню, этот город находится с северной стороны острова, пешком обратно не дойду, да и сейчас уже отъехали от жилых построек достаточно далеко, вокруг были лишь шикарные виды с полным отсутствием населённых пунктов. Мои мысли хаотически метались в голове, начиная от «Господи, зачем я согласилась?» до «На кой хрен он меня позвал и не уточнил, куда мне надо?»… А потом я как-то резко успокоилась. На маньяка брюнет вроде не похож, и если ему было бы так неприятно моё общество, он бы не стал останавливаться и предлагать подвезти, а раз так, значит, всё нормально… Ну, или пущай терпит, в следующий раз будет умнее.
— Хорошо, — озвучив ему и так очевидный ответ, прикрыла глаза и просто наслаждалась поездкой.
Глава 5
Отдых на море укрепляет здоровье и расшатывает мораль
Расслабленное состояние, в которое я погрузилась во время неспешной езды по горному серпантину, прошло буквально сразу, едва мы начали спуск к океану. Захватывающие виды, открывающиеся через расщелины на город, скалистый берег и водную гладь, плавно переходящую в линию горизонта — это незабываемое зрелище!
Увиденное вызвало у меня ощущение какого-то нереального простора вперемешку с детским восторгом. Я даже попросила мужчину остановиться, если он, конечно, не сильно торопится, чтобы иметь возможность запечатлеть панораму города с высоты птичьего полёта.
— Вам повезло, — сказал брюнет, стоя рядом со мной на небольшой смотровой площадке и равнодушно взирая на всё это великолепие.
— И в чём же?
— Очень часто вид на город закрывает туман, — а потом, помолчав немного, добавил: — Гарачико — это город, восставший из пепла.
— В каком смысле? — слегка ошарашенно уточнила у своего неожиданного экскурсовода, переведя на него взгляд.
— В прямом. В начале восемнадцатого века здесь было извержение вулкана, расположенного недалеко от городка, и его практически смыло лавой. Не пострадало лишь чудом несколько домов.
— А люди? — с ужасом представляя себе такую картину.
— Люди выжили все, успели укрыться. Лава двигалась слишком медленно, это их и спасло. Они могли только стоять и бессильно наблюдать, как остров отвоёвывает свои территории обратно, очищая их от людского воздействия, — и повернув голову в мою сторону, посмотрел прямо в глаза и улыбнулся. — Так что сейчас Гарачико называют самым несчастливым городом острова и возят сюда экскурсии.
— Но раз он стоит, значит, его восстановили. И мне кажется, достаточно успешно это сделали, раз сюда стекаются толпы туристов, а как они его при этом называют, не так уж и важно. Главное — результат.
— Вы говорите как истинный гуру продвижения, — усмехнулся он, засунув руки в карманы.
— Профессия накладывает свои отпечатки. Кстати, чужие страдания очень привлекают людей, даже если это страдания давно минувших дней. Так что правильной дорогой идут товарищи.
— Возможно… Нет зрелища, к которому мы бы тянулись так жадно, как к зрелищу необычайного и прискорбного несчастья…
— Знакомы с творчеством Сьюзен Зонтаг? — удивлённо уточнила.
— У неё интересное видение в отношении фотографии и человека в ней.
— Неожиданно… — я по-новому взглянула на мужчину, стоящего передо мной. — Вы фотограф?
— Нет, — и он тихо засмеялся. — Я юрист.
— О-о-о, это как же вас так угораздило-то?
— Пошёл учиться наперекор отцу, а потом привык, втянулся. Определённое удовольствие даже начал получать… Ну так что, вы уже закончили? Можем ехать?
Получив от меня утвердительный кивок, направился в сторону машины. Я молча последовала за ним.
В тишине ехали недолго, после его пояснений меня мучила уйма вопросов, но задать их не решалась. Когда же моё любопытство достигло апогея, я не преминула воспользоваться возможностью и продолжить этот неожиданный, но очень интересный диалог:
— Вы любите фотографировать? — спросила, при этом пристально отслеживая его реакцию.
— А вы?
— Вопросом на вопрос? Хорошая тактика… Пытаетесь таким образом уйти от ответа?
— Возможно… А давайте баш на баш. Вы — отвечаете на мои вопросы, я — на ваши? Приглашаю вас на обед.
Каюсь, меня сгубило любопытство. Не смогла, хотя нет, скорее, не захотела найти причину для вежливого отказа. Было нечто притягательное в этом мужчине, в его манере поведения, улыбке, во взгляде. Да что греха таить, он очень харизматичный, и не будь брюнет таким букой во время встречи с Кирой, наверняка был бы выбран в качестве жертвы он, а не его друг.
— Молчание в данном случае — это знак согласия? — уточнил мужчина, мазнув по мне взглядом.
— Пусть будет так, но вопросы будут в пределах разумного.
— У вас есть что скрывать? — ехидно уточнил он.
— У каждого человека есть скелеты в шкафу или вы исключение из правил? — и неожиданно для себя поняла, что флиртую с ним.
— Евгения, надеюсь, вы осознаёте, что говорите это юристу? Вот у меня шкаф используется исключительно по прямому назначению — для одежды… Что же касается упомянутых вами скелетов, то для них я организовал кладбище во дворе. По-моему, так удобнее и логичнее, как считаете?
— В этом есть определённый смысл, но это не мой случай. Скорее всего, меня не поймут соседи, если во дворе многоквартирного дома я организую кладбище. Поэтому приходится довольствоваться шкафом.
— Печальная у вас история.
Мы переглянулись и засмеялись одновременно. Давно я не получала от общения с мужчиной такого удовольствия. Да и не от общения, кстати, тоже. Всё на моём жизненном пути попадаются то идиоты, то клоуны. Вот и приходится им указывать точное направление движения, чтобы, не приведи господь, не вернулись, как бумеранги, обратно. Цирк должен гастролировать, согласно утверждению Фаины Раневской, а умудрённых опытом женщин надо слушать.
За приятной беседой не заметила, как мы подъехали к нашей конечной точке путешествия. Брюнет припарковал машину, достал свой сотовый телефон и развернулся ко мне всем корпусом.