— Какой глупый и дерзкий смертный! Ну давай, повесели меня! — демоница вытянула в сторону руку. В воздухе материализовался трезубец, который она тут же схватила. — Моё имя Заршаделль. Запомни его перед своей смертью.

— В таком случае, меня зовут Сайр, — представился юноша.

Они столкнулись в битве. Зарша незамедлительно атаковала парня. Острые зубцы её трезубца целились прямо ему в грудь. Сайр смог уклониться и парировал удар мечом. Он удивился, ощутив тяжесть трезубца. С чего он вообще сделан? Демоница отступила на секунду, а затем снова молниеносно атаковала. Юноша едва спасся от опасного удара в ногу. Зарша не переставая наносила опасные, даже смертельные выпады, которые Сайр с трудом парировал. Применяя всю натренированную реакцию и ловкость, он уклонялся от атак. Но как долго продлится? Сайр понимал, что скоро он измотается, и демоница, воспользовавшись этим, покончит с ним.

Сайр стал отчаянно вспоминать рассказы Фэллы. Старая волшебница точно что-то говорила о слабостях демонов.

"Точно! Печать клятвы!" — вспомнил он.

План моментально выстроился в голове.

Уклонившись от очередного выпада, Сайр помчался в лес.

— Куда ты собрался? — насмешливо крикнула Заршаделль и погналась за ним. Этот смелый, но такой безрассудный мальчишка пробудил в ней азарт. Теперь демоница не собиралась его так просто отпускать, пока не развлечётся сполна!

Сайр бежал через чащу, не разбирая дороги. Для осуществления плана ему надо было увести Заршу как можно дальше от других демонов. Он слышал быстрые шаги сзади и хлопание перепончатых крыльев. Демоница нагоняла его. Отлично.

Всей скоростью Сайр нырнул в густые кустарные заросли, чтобы сбить преследовательницу со следа, а затем спрятался за широким деревом. Частые прерывистые вздохи вырывались изо рта, поэтому парень зажал рот рукой. Нужно вести себя тихо. Нельзя допустить, чтобы Зарша обнаружила его раньше времени.

Когда дыхание вернулось в норму, Сайр затаился и прислушался. Вокруг было тихо, слишком тихо. Подозрительно. Парень уже не удивлялся этой тишине, потому что знал причину. Лесные обитатели боялись нагрянувших демонов, поэтому прятались. Но почему он не слышал Зарши? Она точно находилась где-то рядом и искала его.

Сайр медленно и осторожно выглянул из-за дерева.

Никого.

Сайр недоумённо нахмурился. Зарши нигде не было ни видно, ни слышно.

"Куда она делась? Неужели пролетела мимо, даже не заметив?"

— Не туда смотришь.

Парень вздрогнул от насмешливого женского голоса сзади. Она прямо за спиной!

Сайр едва уклонился от выпада и, перекатившись по земле, отскочила от Зарши. Если бы он вовремя не среагировал, то тот час лишился головы. Парень тяжело задышал. Демоница же смотрела на него с улыбкой, полной превосходства.

— Думал так легко провести меня? — она сделала шаг к нему. — На что ты рассчитывал, бросая вызов мне, принцессе Геены и одной из девяти демонов Кругов Ада?

Сайр потянулся к своему мечу, но не успел его взять. Зарша вновь атаковала. Парень успел выставить меч. Однако удар трезубцем выбил оружие из его рук. Клинок отлетел и врезался в ствол дерева, которое росло достаточно далеко. Воин не успел бы добежать до него и вытащить из ствола, так как враг покончил бы с ним раньше.

— Ну? Что теперь предпримешь? — спросила Зарша. Она не атаковывала. Сайр понял, что она играет с ним.

Следовало бежать и спасаться. Так бы поступил любой человек, у которого присутствовал инстинкт самосохранения. Вот только Сайр не собирался так делать. Он вознамерился довести дело до конца. Не сейчас, когда цель так близка! Надо следовать плану!

— Знаешь, я всегда думал, что демоны — сильнейшие создания в мире. Но похоже, я ошибался, — неожиданно сказал Сайр.

Зарша недоумённо уставилась на него.

— В каком смысле?

— У вас всё-таки имеются слабости. И я знаю какие! — смело ответил парень.

Демоница почувствовала в душе смятение, но скрыла своё смятение ухмылкой.

— Что за слабости? И откуда ты их знаешь? — спросила она.

Сайр не ответил. Вместо этого он развернулся и помчался в сторону дерева с застрявшим мечом. Зарша мигом настигла его и атаковала. Парень уклонился и внезапно схватил демоницу за руку. Другая его рука коснулась её груди.

— Эй, что ты творишь?

— Я заключаю с тобой договор на крови, Заршаделль! Отныне твоя воля подчиняется моей! И так до самой моей смерти! — зычно произнёс Сайр. И в следующую секунду из его руки вырвался яркий свет, чуть не ослепивший обоих.

Сайр немедленно отпустил Заршу. Тогда он увидел на своём правом запястье знак красного цвета — символ заключения контракта с демоном. Такой же знак появился на ладони Зарши. Демоница ошеломлённо посмотрела на это явление, затем яростно попыталась стереть его. Ничего не вышло. Зарычав, она подняла яростный взгляд на запыхающегося юношу.

— Что ты натворил?! Как у тебя это получилось?! — негодовала и злилась Зарша.

— Я наложил на тебя печать клятвы. Теперь ты подчиняешься мне. И прикончить ты меня не сможешь, так как погибнешь сама, — объяснил Сайр и отряхнул с себя пыль и грязь. Заршаделль снова гневно прорычала, но наброситься на дерзкого мальца больше не могла как раз потому, что клятва не позволяла.

Через время Сайр вернулся в деревню, уже в компании со злой Заршаделль. Принцесса приказала своим подчинённым вернуться и молчать о случившимся. Теперь она находилась на служении у молодого, но такого амбициозного волшебника. Знала бы она, какая судьба ждала юношу в дальнейшим.

Магинус очень удивился, когда Сайр вернулся из леса в компании странной и высокомерной девушки. Ещё больше юный волшебник поразился и испугался, когда друг представил ему Заршаделль. Демоница смотрела на обоих холодно и надменно. Если бы не колдовская печать, то она бы сразу же прикончила их.

Не теряя времени напрасно, Сайр решил отправиться в Нарану. Магинус, как верный друг, был готов следовать за ним. Зарше же ничего не оставалось, как подчиняться своему хозяину. Путь был долгим и тяжёлым. Много земель троице пришлось пройти, чтобы достичь берега и найти корабль, который принёс их в Нарану. Морское путешествие тоже выдалось весьма бурным.

Так или иначе, троица добралась до земель заморского королевства.

— Думаю, нам надо встретиться с королём и попросить у него разрешение на получение волшебных камней, — высказал своё мнение Сайр спутникам. Магинус согласился. Зарше же было всё равно.

Дальше долгий путь они держали в столицу Нараны. По прибытию туда чужестранцы задумались над тем, как попасть на аудиенцию к королю и убедить его поделиться магическими камнями. К счастью, словно Великий Бог услышал их мысли, в этот день по всему королевству разнёсся королевский указ: прикончить чудовище, терроризирующее страну. В качестве вознаграждения король обещал одарить победителя тремя большими мешками волшебных камней. Троица путешественников тут же ухватилась за эту возможность.

Сайр, Заршаделль и Магинус нашли чудовище в шахтах, в которых добывались те самые кристаллы. Монстр питался камнями и минералами. Он решил съесть все волшебные камни, чтобы обрести магическую мощь. Заранее разработав план, Сайр выманил монстра из подземелий шахт. Затем он, Магинус и Зарша атаковали врага вместе. Бой длился долго, поскольку монстр научился использовать магию. Но сколько бы чудовище не сопротивлялось, конец настиг его.

Именно в тот день Заршаделль впервые прониклась уважением к людям. Она осознала, что на свете существуют люди, способные противостоять самой судьбе.

Затем троица прибыла во дворец и предстали перед королём Нараны. Сайр продемонстрировал голову чудовища, чем шокировал правителя и придворных. Тем не менее, указ был выполнен, и король выполнил своё обещание. Сайр, Магинус и Зарша получили три мешка волшебных камней. Довольные, они отправились на родину.

Долго они добирались до родины. Но там их ждала ужасная правда. Их родную деревню сожгли демоны. Те самые, которые находились в подчинении Зарши. Многие жители погибли, а выжившие сбежали. Магинус и Сайр сразу же побежали к дому, где жила их семья. Родители Магинуса тоже стали жертвами нечисти, а Фэлла приложила все силы, чтобы защитить маленьких внуков. Но сейчас она потратила столько энергии, что находилась на последнем издыхании. Завидев юношей, старушка выдала слабую улыбку.