Улисс огорченно вздохнул. Что ж, загадка оказалась сложнее, чем ожидалось. Но все равно, не унывать! В том, что чеканка – ключ к карте саблезубых, нет никаких сомнений. И разгадка будет найдена!

Подбодрив себя таким образом, Улисс машинально проверил электронную почту. Тут же в почтовый ящик брякнулось новое послание. Но вот что удивительно: ни имени отправителя, ни адреса не указано. Странно… Улисс даже не знал, что такое возможно. Он открыл письмо, после чего долго пораженно смотрел на текст, пытаясь совладать с охватившим его волнением.

В письме была всего одна фраза: «Брат Нимрод – не альбинос». Без подписи…

В это время Берта ужасно страдала, томясь на уроке истории. Во-первых, ее мучила обида на Улисса за то, что он не взял ее на Старое Кладбище, о чем она всегда так мечтала! Ну, не всегда, конечно… Но вчера мечтала! И если ему обязательно надо было кого-то отправить домой, если без этого никак, то можно было Евгения или Константина. На худой конец Марио. Но ее, единственную девушку в коллективе?! Вот как его теперь простить, как? Она, может, и сама хочет простить, но как?!

А во-вторых, она ничего не знала о ночных событиях и волновалась за друзей. Эх, надо было позвонить Улиссу или кому-нибудь еще из несчастных. Но она их пожалела, дала возможность отоспаться после бессонной (наверняка же бессонной!) ночи. И кто это оценит, вот кто?!

А тут еще эта дурацкая школа с ее дурацкими уроками. Учитель истории, немолодой медведь с его нудным голосом. Разве можно таким голосом преподавать в школе?! Это надо делать голосом Лиса Улисса, а не этим «бу-бу-бу». И история эта, подумаешь… Тоже мне история. Вот саблезубые и снежные – это история! Про них и надо рассказывать. А все остальное можно вообще забыть и из учебников вычеркнуть. Невелика потеря. И вообще, такие как Берта историю не учат, они ее делают!

Но кое-что на уроке все же доставляло ей удовольствие, даже несмотря на бубнящего учителя с его историей. Со всех сторон Берта ловила на себе взгляды: одноклассники поглядывали на нее с любопытством, а одноклассницы – с плохо скрываемой завистью и неприязнью. Причина была проста: ее подружки, встреченные в театре, наверняка уже успели растрезвонить всему классу о том, что Берта ходила на спектакль под лапку с таким лисом… ой, девочки, таким лисом! Ни у кого такого лиса нет! Все крутят романы со сверстниками, а Берта, эта тихоня Берта, оказывается, гуляет со взрослым лисом… ах, каким лисом!

Берта мысленно усмехнулась: знай наших! Правда, на перемене ей наверняка придется потерпеть шпильки со стороны подруг, но это ничего – она ведь понимает, что того требуют зависть и традиция. Так и вышло. Едва прозвенел звонок, Берту обступили одноклассницы. Мужская половина класса героиню дня гордо игнорировала.

– Берточка, Берточка, – хитро улыбнулась главная классная заводила лисица Марианна. – А как поживает твой друг Лис Улисс?

– Прекрасно! – ответила Берта с не менее хитрой улыбкой. Ведь всем известно, что так хитро улыбаться, как лисички – с поводом и без повода, – больше никто не умеет.

– Ну еще бы! – ехидно вставила куница Анабелла. – Ему ведь так повезло. Он встретил тебя!

– Да, – якобы рассеянно сказала Берта. – Вот и он так говорит…

– Вы, наверное, сегодня встречаетесь, да? – предположила ежиха Дора.

– Он приглашал меня встретиться вечером, – ответила Берта. – Если не буду занята, может, и соглашусь.

Это заявление вызвало смех подруг.

– Ничего смешного! – рассердилась Берта. – Я девушка занятая! А Улиссик может и подождать! Он сказал, что готов ждать меня сколько угодно!

– Ну, лисы такие обещания давать умеют, – усмехнулась Марианна.

– Лисы! – фыркнула Берта. – Улисс – не обычный лис.

В ответ одноклассницы снова рассмеялись. Берта почувствовала себя неуютно. Ну что за подруги у нее, даже завидовать как следует не умеют!

Она встала, собрала портфель и надела курточку.

– Ты куда это собралась? – поинтересовалась Марианна. – Уроки еще не кончились, а Улисс приглашал тебя на вечер.

Берта сделала загадочные глаза и попросила:

– Вечер не вечер, а рад он мне будет и сейчас. Говорите всем, что я больна, ладно?

– Ладно, – согласилась Марианна и понимающе усмехнулась. И все остальные тоже понимающе усмехнулись.

Провожаемая взглядами Берта направилась к выходу из школы. Она и сама удивилась своему поступку. Вообще-то сбегать с уроков в ее изначальные планы не входило. Но вдруг так захотелось, что никаких сил.

Ну и куда теперь? Самое правильное, конечно, к Улиссу… Но ведь он будет недоволен тем, что она ушла из школы. У него какие-то совсем неправильные понятия о жизни. Неужели он не понимает, что школа нужна лишь для того, чтобы было откуда сбегать? Когда есть куда и зачем, разумеется. Правда, почему-то всегда есть куда и зачем.

И тут Берту осенило. Городская библиотека ведь совсем рядом со школой! А там работает Евгений, ее соратник по приключениям. О, у него она и узнает о тех событиях, что произошли после того, как Улисс ее так некрасиво прогнал.

Берта решительно зашагала в сторону библиотеки.

Тем временем Евгений терзался мучительным выбором. Пользуясь тем, что в библиотеке в такой час почти не бывает народу, пингвин занимался собственной судьбой. Перед ним на столе лежали толстая книга и дневник – он же сборник поэтических сочинений Евгения. Книга представляла собой альманах средневековой поэзии и была раскрыта на разделе великого поэта, леопарда Юка ван Грина. Правда, некоторые современные ученые утверждали, что на самом деле Юк ван Грин никогда не существовал, а под этим именем скрывалась неизвестная поэтесса, выдававшая себя за самца. Особо смелые исследователи даже утверждали, что этих поэтесс было две, мотивируя тем, что ни одна самка в одиночку писать такие стихи не сможет. Интересно, что вследствие подобных заявлений все эти ученые остались холостыми… А может, наоборот, делали подобные заявления, потому что оставались холостыми. Как бы то ни было, Евгений не верил, что Юк ван Грин был самками, потому что стихи великого леопарда Средневековья были созвучны его собственным чувствам. А он, извольте заметить, вовсе не самка. И не две.

Евгений перечитал свои любимые строчки из поэтического наследия ван Грина:

Прильнуть к окну в темноте и лобзая
Стекло равнодушное с запахом перца,
Слышать смертельный «дин-дон», понимая,
Что это в осколках звенит твое сердце.

Потом перевел взгляд на страничку в тетради рядом и перечитал собственное новое творение:

Я – птица, не познавшая небес,
Зато душа моя не раз летала.
Но вот, пронзенная стрелой твоей,
Она как звездочка с небес упала.

Так какое же стихотворение отправить Барбаре, свое или вангриновское, выдав его за свое? Вероятность того, что Барбара знакома с творчеством Леобарда (так называли ван Грина остряки-студенты с факультета прикладной поэзии), Евгений решительно отметал. Нет, она, конечно, волчица умная и образованная… В театр вот ходит… Но великих поэтов прошлого сегодня не знают и не чтут как прежде. Вот Барбара наверняка из тех, кто не знает и не чтит. Это логично – ведь она не чтит Евгения, который тоже поэт. Хотя она его и знает…

Бедный пингвин понял, что запутался в оценках образованности возлюбленной, и решил больше об этом не думать, а сосредоточиться на задаче. Итак, которое же стихотворение?! Разумеется, то, что лучше! Только вот какое из них лучше? Юк ван Грин, конечно, классик, но и в собственных талантах Евгений нисколько не сомневался. А классик – это, знаете ли, дело времени. Пара-другая веков.

Он еще раз перечитал оба четверостишия. Все-таки птица, не познавшая небес, – образ, значительно более сильный, чем стекло с запахом перца. Если вдуматься, то стекло с перцем – довольно противная аллегория. А падение (как звездочка!) души, пронзенной стрелой, – это вообще класс! Это вам не сердце, звенящее в осколках. Да и вообще, стих Евгения написан пингвином, а уже это одно – показатель качества. Ведь пингвины лучше леопардов…