Лорен Донер

Лорн

Над переводом работали:

Перевод: Оксана Гладышева

Редактура Светлана Застука, Lily Gale

Вычитка: Lily Gale

Дизайн обложки: Milena Lots

Объем: в книге 19 глав

Возрастное ограничение: 18+

Переведено специально для группы https://vk.com/unreal_books

Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_36207391

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети

Глава 1

Церемония скоро начнется. Принесение брачных обетов всегда удручало Киру, так как напоминало о том, чего у нее никогда не будет. Усилив хватку на своем ружье, она опустила голову, стараясь избегать зрительного контакта с гостями, пока пересекала главный зал здания общины. Если бы в задней части дома не собралось так много людей, то Кире удалось бы улизнуть через выход на цокольном этаже, но ей все же пришлось подняться на первый, в надежде скрыться от большинства гостей. И вот она уже видит боковой выход.

— Не так быстро, — отчеканил отец Киры.

Расправив плечи, она повернулась, наблюдая за тем, как ее отец идет со стороны кухни. Он направлялся непосредственно к Кире.

— Я хочу, чтобы ты вернулась в дом до наступления темноты, — его голос понизился: — Под конец застолья у некоторых из них может появиться игривое настроение. Сегодня они сильно напьются.

В Кире медленно и неуклонно разгорался гнев, но она все равно пыталась тщательно подбирать слова.

— Я знаю свое место. — Она подняла подбородок, посмотрев в голубые глаза, очень похожие на ее собственные. На лице отца было легко прочитать раскаяние, поскольку она слишком часто видела такое выражение, но это не меняло суровой реальности. — Как и они. — Кира перевела взгляд на столпившихся мужчин, ожидающих появления счастливой пары, а затем вновь посмотрела на отца. — Дэкер всегда предельно ясно выражал свои пожелания. Я не достойна их драгоценного времени.

Мускул на челюсти отца дернулся, и когда мужчина низко заговорил, то его тон был пронизан гневом:

— Несправедливо, что ты должна расплачиваться за мои ошибки.

Перед глазами Киры пронеслось все ее детство. Видимо на ее лице отразилась боль, так как отец внезапно протянул руку и схватил Киру за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Ты лучшее, что когда-либо происходило в моей жизни… Но я знаю, как трудно тебе пришлось здесь. Ты не должна платить за мой выбор, когда я решил вернуться на Аляску. Я любил твою мать. Не прошло и дня, чтобы я не скучал по ней, желая вновь увидеть рядом.

Горячие слезы наполнили глаза Киры.

— Тебе не стоило приводить меня сюда после смерти мамы.

— Я остался один, не понимая, как обеспечить тебе безопасность. Тогда ты была лишь младенцем, и я не знал, какие черты ты унаследуешь.

Это был разговор, к которому они возвращались сотни раз, и Кира не хотела повторения.

— Знаю и понимаю. — Она попыталась вывернуться из хватки отца.

— Это только для твоей защиты. Кира… мы с твоей матерью не могли предвидеть, что какой-то подросток решит ограбить магазин, а с приездом полиции запаникует и начнет палить по людям. Твоя мама покинула этот мир еще до того, как я смог до нее добраться, — боль пронзила его голос и отразилась в глазах. — Меня объяла скорбь, я не знал, что делать. Ты была всем, что у меня осталось. На тот момент я так желал, чтобы ты оказалась в безопасности, что не задумывался о цене, которую заплачу по возвращению в клан. Ты бы росла здесь под защитой…

— Прекрати. — Кира резко мотнула головой, вырываясь из его хватки. — Я никогда не винила тебя в том, что никто здесь так и не принял меня. Это на их совести. А теперь мне пора идти, отец. Я должна заступить в патруль и защитить клан, пока все остальные наслаждаются жизнью.

— Черт возьми, Кира. — Вторгнувшись в ее личное пространство, он обхватил своими большими ладонями ее руки. — Когда ты отправилась в колледж, то оказалась очень далеко отсюда. Я так хотел, чтобы ты там и осталась.

— Ты же знаешь, что мне не предоставили выбора в этом вопросе. — Кира изучала грудь отца, избегая его взгляда. — Тогда Дэкер прислал стража, чтобы сопроводить меня домой. Мы оба понимаем, что Бун убил бы меня, откажись я выполнять приказы Дэкера. Ваш лидер клана безжалостен.

— Наш, — исправил отец.

Кира взглянула на него.

— Нет. Я никогда не принадлежала этому клану. Я слабачка, неудачная ошибка и еще дюжина других уничижительных титулов, которыми ваши люди награждали меня всю мою жизнь. — Она глубоко вздохнула. — По большей части я обуза, поэтому мне стоит быть максимально полезной, чтобы заработать свое право на жизнь. Мне пора. Работа не ждет.

Ее отец огляделся, проверяя, чтобы рядом не оказалось желающих подслушать, и тихо заговорил:

— Дэкер разозлил все кланы, потеряв верность некоторых из нас после того, как похитил ребенка. Теперь наше будущее неопределенно. Может, тебе стоит сейчас покинуть клан, детка. — Он прищурил свои голубые глаза, пристально посмотрев на дочь. — Я хочу, чтобы завтра утром ты упаковала свои сумки. А когда я поеду за припасами, то отвезу тебя в аэропорт. Ты покинешь Аляску еще до того, как кто-то обнаружит твое отсутствие.

К горлу Киры подкатил ком, и она тяжело сглотнула.

— Во-первых, я больше никогда не смогу вернуться, а во-вторых, с чего ты взял, что Дэкер не казнит меня за побег? Вряд ли он сгинул навсегда. Нам не может так повезти.

— И кого Дэкер за тобой отправит? Самые верные стражи защищают его задницу, а остальные преданные ему, которых он оставил здесь, слишком заняты запугиванием людей, пытаясь поддерживать старый уклад жизни. Для тебя — это лучшее время. Мы поговорим об этом вечером. — Он отпустил ее. — Возвращайся домой и запрись изнутри до наступления темноты. Пообещай.

— Обещаю.

Кира обошла отца, пытаясь осмыслить сказанное. Невозможно было найти лучшего времени, чтобы сбежать с Аляски. Придется сменить имя, чтобы затеряться где-нибудь на задворках штатов. Значит, Кира больше никогда не увидит никого из клана, включая собственного отца. Горе охватило ее, и она выбежала через боковую дверь, спустилась по ступенькам крыльца и обогнула большой дом, в котором выросла. Эта двухкомнатная крошечная квартирка дарила хоть немного личного пространства Кире и ее отцу.

Неожиданно она врезалась в стену из твердых мускулов, и чьи-то огромные руки обхватили ее бедра. Кира резко подняла голову, чтобы выяснить на кого налетела, и чуть не выронила ружье.

На нее смотрели самые красивые серые глаза, которые она когда-либо видела. Обладатель глаз возвышался над Кирой практически на фут: его рост составлял шесть футов и пять дюймов, а у нее всего лишь пять футов и четыре дюйма. Светлые волосы ниспадали волнами на массивные плечи. А губы, которые так долго желала поцеловать Кира, вытянулись в тонкую мрачную линию.

Он был последним человеком, которого она хотела видеть. Так как эти встречи всегда причиняли боль.

— Привет, Лорн.

— И почему ты так торопишься сбежать? — он обладал низким возбуждающим голосом, вызывающим трепет внизу живота Киры. Лорн отвел от нее пристальный взгляд и посмотрел за ее спину. — Или тебя кто-то преследует?

Кира внутренне поморщилась от тихого рычания в его тоне. В детстве они часто играли вместе, и Лорн всегда ее оберегал. Возможно, именно поэтому она влюбилась в него. Или потому, что он был очень красив и действительно хорошим парнем. Лорн никогда не относился к ней так, будто Кира обладала каким-то дефектом.