– Да, я, наверное, знал, что это будут фанатики. Но даже они почти не интересуются точностью. Мы очень старались представить им Америку двадцать первого столетия, но ведь и мы, и они знаем, что это было такое: тяжелая промышленность выходит на околоземные орбиты, пятьсот миллионов людей теснятся в Северной Америке. В лучшем случае у нас получается Америка середины двадцатого столетия, а то и раньше. Я работал как вол, стараясь точно восстановить наше прошлое. Но если не считать нескольких ребят, которых я искренне уважаю, всем им анахронизмы до лампочки. Будто для них то, что они тут с нами, – уже событие.
Ларри открыл было рот, будто собираясь выдать мысль, но вместо этого улыбнулся и пожал плечами. (Среди его поговорок была и такая: «Если сам не допер, все равно не поймешь».)
– Так после всех этих месяцев ты сумел вызвать интерес к Болтунье?
– У одного моллюска – это тот, кто организовал Тур. Он только что мне прислал письмо, что у него есть покупатель. Вообще он всегда торгуется, вы же его знаете? Так вот, на этот раз он сделал четкое предложение. Плата правительству, проезд для меня до Лотлримара, – это была ближайшая населенная система Вовне, – и кое-какие возможности СБС помимо этого.
– И ты прощаешься со своей зверушкой?
– Да. Я им предложил, чтобы при ней был человек, который умеет с ней управляться: я. Это, кстати, не совсем блеф. Я себе не представляю, как Болтунья кого-нибудь воспримет без моей серьезной помощи. Но они не заинтересовались. Этот слизняк утверждает, что никто не замышляет ей вреда, но… вы ему верите?
– Да, у него обычно слизь прозрачная. Я уверен, ему неизвестно, чтобы кто-нибудь замышлял причинить ей вред… и он достаточно честен, чтобы хоть слегка проверить. Он сказал, кто покупатель?
– Некто – или нечто – под именем «Равна и Тайнз». – Он передал Ларри листок с предложением. «Равна и Тайнз»[109] имели эмблему, похожую на стилизованную лапу с когтями. – Туриста с таким именем нет.
Ларри кивнул и скопировал листок на свой дисплей.
– Знаю. Так, давай-ка посмотрим… – Он повозился с кнопками. Дисплей был лекционный, дающий изображение на обе стороны. Хамид видел, как Ларри ищет в федеральных базах данных, потом у него приподнялись брови. – Хм-м! «Равна и Тайнз» прибыл только на той неделе. Он вообще не из Каравана.
– Одинокий торговец?
– Не только это. Он болтается за орбитой газовых гигантов – по просьбе нашего слизняка. Федеральная космическая сеть сделала пару снимков.
Показалось размытое изображение чего-то длинного, с осиной талией – типичный таранный корабль Внешников. Но у него были странные плавники – почти как крылья парусного самолета. Ларри поиграл с дисплеем, и изображение стало резче.
– Ага. Посмотри на аспектное отношение этих плавников. У этого типа – высококлассное оборудование СБС. Здесь, конечно, от него толку мало, но отлично работает в невероятном диапазоне сред. – Ларри насвистел несколько тактов «Кошмарного вальса». – Кажется, перед нами – Торговец с Высот.
Кто-то из транслюдского космоса.
Почти каждый университет Средней Америки имел факультет трансгуманитарных исследований. После возвращения той пятерки это стало популярным. Но почти никто к этому не относился всерьез. Обычно Трансгум был нелюбимым побочным ребенком факультетов религий или астрономического либо компьютерного факультета, помойкой для выбрасывания шарлатанов и бездарностей. Лентяй Ларри организовал этот факультет в Энн-Арборе и большую часть лекционного времени посвящал красноречивому разоблачению его шарлатанства. Представьте себе – изучение того, что дальше, чем Вовне! Даже Туристы избегали говорить на эту тему. Транслюдской космос существовал – и, быть может, охватывал большую часть вселенной, но тема эта была хитрой, опасной и двусмысленной. Ларри утверждал, что его существование – основной двигатель экономики Вовне… но все теории на эту тему были слухами из вторых рук. Ларри гордо заявлял, что сумел поднять трансгуманитарные науки до уровня хиромантии.
Но вот… очевидно, прибыл торговец, регулярно проникающий в трансгуманитарные пределы. Если бы правительство не приглушило эту весть, она бы затмила даже появление Каравана. И вот этот хотел получить Болтунью. Хамид почти непроизвольно наклонился погладить зверя.
– Н-но вы же не думаете, что там может быть что-то сверхчеловеческое, на этом корабле.
Еще час назад он мучился болью расставания с Болтуньей, но это были еще цветочки по сравнению с тем, что есть сейчас.
Какую-то минуту казалось, что Ларри в ответ просто пожмет плечами.
– Если мы хоть что-то понимаем правильно, то ничто сверхчеловеческое на таких глубинах не может нормально мыслить. Даже Вовне они погибают, или распадаются, а может быть, образуют цисты. Я думаю, что «Равна и Тайнз» – это интеллект уровня человека, но он может быть куда опаснее среднего Внешника… из-за известных ему хитростей приборов, которые у него есть.
Ларри замолчал, уставясь на сорокасантиметровую статую на столе. Она была ярко-зеленой, будто вырезанной из цельного куска нефрита.
Зеленой? Разве она не была черной минуту назад?
Ларри резко поднял глаза на Хамида.
– Поздравляю. Твоя проблема куда интереснее, чем ты думал. Зачем Болтунья Внешнику, тем более Торговцу с Высот?
– Ну, наверное, это редкий вид. Я ни одного Туриста не видел, который бы ее узнал.
Лентяй Ларри просто кивнул. Космос глубок, а Болтунья может быть откуда-то из Медленной Зоны.
– Когда она была щенком, ее много народу изучало. Вы видели статьи. У нее мозг большой, как у шимпанзе, но почти вся его мощность используется для управления мембранами и анализа того, что она слышит. Один человек сказал, что это полная вербальная ориентация – сплошной рот без разума.
– Ага, как у студента.
Этот ларризм Хамид пропустил мимо ушей:
– Вот посмотрите. – Он потрепал Болтунью по плечу. Она отреагировала не сразу – наверное, увлеклась игрой с ультразвуком. Но потом подняла голову.
– В чем дело? – Интонация была естественной, голос – молодой, женский.
– Некоторые считают, что она просто попугай. Она может воспроизводить звуки лучше качественного магнитофона. Но у нее есть любимые фразы, которые она произносит разными голосами – и почти уместно. Эй, Болтунья, что это?
Хамид показал на электрический радиатор, который Ларри подтолкнул ногой. Болтунья высунула голову из-за угла стола, посмотрела на вишнево-красные спирали. Нагреватель был не такой, как у Хамида дома.
– Что это? – Болтунья с любопытством вытянула голову в сторону свечения, но чуть перестаралась и ткнулась носом в оградительную сетку. – Горячо! – Она отпрыгнула, сунула нос в шерсть на шее и вытянула переднюю ногу в сторону радиатора. – Горячо! Горячо! – Она села на корточки и осторожно облизнула нос. – Ой-ой-ой!
И посмотрела на Хамида одновременно с укором и расчетливо.
– Честно, Болтунья, я не думал, что ты его тронешь… Мне от нее за это еще достанется. Чувства юмора у нее хватает только на устройство каверз, но в этом она усердствует.
– Да, я помню, Зоологическое общество выпускало по ней отчет.
Фудзияма широко улыбался. Хамид всегда подозревал, что у Ларри и Болтуньи одинаковое понятие о юморе. Побывав на нескольких лекциях Ларри, она даже стала хихикать тем же скрипучим смешком.
Ларри отодвинул радиатор, обошел стол и присел, чтобы глаза были на уровне глаз Болтуньи. Он сейчас был весь сплошная заботливость, и не зря: перед ним была пасть, полная острых зубов, и кто-то наигрывал песню «Бомба времени». Потом музыка стихла, и Болтунья закрыла пасть.
– Не верю, что в ней не прячется разум, эквивалентный человеческому. Нет, правда. У меня был когда-то первокурсник, который в начале семестра был еще хуже. Откуда столько вербализации без интеллекта, которому она нужна? – Ларри протянул руку и погладил Болтунью по плечам. – Как, детка, лопатки не чешутся? Ручки не прорастают?
109
Tines (англ.) – зубцы, острые отростки. – Примеч. пер.