Брови Ротгара поползли вверх, и он с удивлением посмотрел на Порцию.

— Вы совершенно безрассудны.

— Я была заперта в комнате, но вылезла из окна. Это было нетрудно.

— Возможно, но вы уже не ребенок и должны иметь больше здравого смысла. С вашим братом все в порядке?

— Да.

— Оливер в безопасности? — резко спросил Форт.

— Да, — ответила Порция, моля Бога, чтобы Форт не втянул ее в дальнейшие неприятности. — Произошло какое-то недоразумение.

— Ну, теперь Брайт убьет меня.

Порция с удовольствием бы убила Форта сама.

— Форт, хватит! Уезжай и оставь меня в покое!

— Как я могу оставить тебя в покое, если ты теперь одна из Маллоренов.

Он подошел к ней и поцеловал руку.

— Ты уверена, что не хочешь убежать со мной?

Порция чувствовала, как все присутствующие смотрят на нее.

— Не имею ни малейшего желания, — ответила она ледяным тоном, резко выдергивая руку.

— До чего же ты неблагодарна, — посетовал он. Форт оглядел комнату и поклонился.

— Au revoir. A la prochaine*.

* До свидания. До следующего раза (фр.)

Порция в испуге смотрела, как он идет к двери. «До следующего раза», — сказал Форт. Что он имел в виду? До какого следующего раза? Он не оставил надежды отомстить Маллоренам или все еще хочет дуэли?

— Порция!

Резкий голос маркиза прервал ее мысли.

— Если вы хотите уехать с лордом Уолгрейвом, я не буду вас удерживать.

— Я не хочу.

— Что вы чувствуете по отношению к Брайту? Порция посмотрела на лица присутствующих. Все замерли в ожидании ее ответа, только Эльф одобряюще улыбнулась ей.

— Я люблю его, — оказала она,

Лицо Ротгара по-прежнему оставалось суровым.

— Тогда вам лучше найти его.

Порции хотелось, чтобы хоть кто-нибудь поддержал ее и помог найти Брайта.

— Я не знаю, где его искать.

— Все будет зависеть от того, захочет ли он, чтобы вы нашли его. Самое разумное начать с его покоев. Эльф, помоги Порции разобраться с расположением комнат.

— Конечно, — ответила девушка и, взяв Порцию за руку, повела ее к двери.

— Да, Порция, — остановил их маркиз, — если тебе понадобится помощь, кричи громче.

Поднимаясь по лестнице вместе с Эльф, Порция дрожала от страха. Эльф с улыбкой посмотрела на нее:

— Не бойся, он ничего тебе не сделает.

— Ты так считаешь? Ведь я снова пыталась застрелить его.

Сердце Порции рвалось из груди, колени подгибались, но она не столько боялась гнева Брайта, сколько опасалась потерять его навсегда. Простит ли он ее?

— В твоих причудах для него и заключается твое очарование, — рассмеялась Эльф.

Но у Порции были большие сомнения по поводу ее очарования. Брайт говорил, что любит ее, но когда это было? Тогда она еще не предавала его так жестоко. Нет, не в физическом смысле этого слова, а, в моральном, что было одно и то же.

Эльф остановилась у одной из дверей.

— Вот мы и пришли, — сказала она.

Эльф порывисто обняла Порцию и прошептала:

— Все обойдется, только будь с ним откровенной.

Она повернулась и, не оглядываясь назад, ушла.

Порция вытерла об юбку вспотевшие руки. Если бы сейчас у нее был благовидный предлог убежать, то она непременно воспользовалась бы им. Но его не было, ее встреча с Брайтом была неизбежной, если он, конечно, находится за этой дверью.

А что, если он не захочет, чтобы она нашла его?

Она нажала на ручку и вошла в комнату. Брайта, здесь не было. Сердце Порции сильно билось, и она с трудом переводила дыхание.

Комната походила на кабинет с хорошо оборудованной лабораторией и большим письменным столом. Однако у камина стояли кресла, а на расположенном вдоль стены буфете располагались графины с вином и ваза с фруктами. Комната казалась обжитой и очень уютной.

Порция заметила, что дверь соседней комнаты была приоткрыта, и заглянула туда. Похоже, что и там Брайта не было. Тут помещалась спальня. Порция распахнула дверь настежь и вошла.

Брайт, обнаженный, стоял, прислонившись к подоконнику.

Порция остановилась в удивлении.

— Я разделся нарочно, чтобы посмотреть, как ты к этому отнесешься. Разозлишься или подаришь мне свою любовь.

Порция шла к нему, как слепая, но он не сдвинулся с места, чтобы поддержать ее.

— Я не могу сказать тебе прости, — прошептала она, потому что в подобной ситуации снова поступила бы так же.

— Знаю, но мне важно знать, будешь ли ты доверять мне в будущем и делиться со мной своими сомнениями, прежде чем очертя голову бросаться в неизвестность.

— А почему ты не доверяешь мне? — в свою очередь спросила она. — Почему ты решил, что я способна изменить тебе в первую же брачную ночь?

— В эту ночь ты предпочла компанию Форта.

— Я знаю его с детства.

— Это не меняет положения дел.

— Но он мне как брат. Я попросила его поцеловать меня, потому что ты был единственным мужчиной, который меня целовал, и мне хотелось понять, что я почувствую, если меня поцелует другой.

— И что ты почувствовала?

— Его поцелуй не взволновал меня… хотя одного поцелуя недостаточно…

— Порция, — в его голосе звучало предупреждение.

— Брайт, мне страшно. Скажи, что ты любишь меня.

— О нет. Я уже говорил тебе об этом, и что из этого вышло. Теперь твоя очередь.

Порция внимательно посмотрела на него. Возможно, он нарочно просит от нее слов, чтобы отвергнуть ее? Может, он намеренно разделся, чтобы оскорбить ее?

— А что такое любовь? — прошептала она.

— А что ты чувствуешь?

Она отвернулась, чтобы избежать его пристального взгляда.

— Я не могу представить своей жизни без тебя. Мне хочется заботиться о тебе, сделать тебя счастливым. Я… я хочу иметь детей от тебя.

Брайт все еще молчал, и Порция прошептала:

— Я хочу тебя.

Она вздрогнула, когда он взял ее за плечи. Он неслышно подошел к ней, повернул к себе и стал расстегивать платье.

— Что ты делаешь?

— Если ты хочешь иметь детей, так давай займемся этим.

Порция схватила его за руки.

— Брайт!

Он остановился.

— Прости. Это была неудачная шутка. Я все еще немного сердит на тебя, но я люблю тебя, Порция. Я тоже не могу представить своей жизни без тебя. Я хочу твоего счастья, твоих детей, тебя самое и буду хотеть всегда. Посмотри, — добавил он с улыбкой, — Река Темза начинает выходить из берегов.

Порция посмотрела вниз и увидела, что он говорит правду.

Она взяла Реку Темзу в руки и почувствовала, что дружок такой же горячий, как и ее лицо.

— С тобой я забываю обо всем, обо всех приличиях, — прошептала Порция. — Я не узнаю себя.

— Это и есть ты настоящая.

Он слегка приспустил платье и провел руками по ее телу.

— А где твои фижмы?

— Я сбросила их, когда вылезала из окна. У него опустились руки.

— По северной стене. Знаю. Черт возьми, Порция, постарайся вести себя более разумно, хотя бы ради моего спокойствия.

— Если бы я вела себя разумно, мы никогда бы не поженились.

Он рассмеялся и поцеловал ее. Сначала нежно, затем крепче, потом их поцелуй длился бесконечно. Они в первый раз целовались страстно и самозабвенно.

У Порции кружилась голова, и она сгорала от желания.

— Прости! — воскликнула она. — Прости, что не верила тебе.

— Тише, тише. Не заставляй меня думать, что я женился на слабой, нерешительной женщине.

Он потихоньку раздевал ее. Она стояла в ворохе упавших юбок, а он распускал по плечам ее волосы.

Брайт снова нежно поцеловал ее, и она ждала, когда он возьмет ее на руки и отнесет на брачное ложе, но он отпустил ее и лег в постель один.

— Раздели со мной это брачное ложе, жена, если будет на то твоя воля.

— Я хочу этого, — прошептала она, снимая с себя рубашку и оставшись нагой.

Он пристально смотрел на нее, и она, стыдясь, прикрылась руками.

Он откинул край одеяла.

— Иди ко мне. Иди по собственному желанию. Я сгораю от страсти.

— Я немного боюсь и стесняюсь, — смущенно улыбнулась Порция.