5

Далеко-далеко в слепящей белизне он увидел невероятных размеров серое тело, о котором слышал с детства, — выше, чем сотня людей, ставших друг другу на плечи, толстая серая нога шире, чем два мощных стоящих рядом человека. Он бросил на это существо всего один быстрый взгляд, после чего им овладела настоящая паника.

Его спасло только одно: он не бросился куда глаза глядят и не отпрянул от стены. Наверно, он все-таки безотчетно осознавал, что это значило бы направиться прямо к Чудовищу. На какое-то мгновение совсем обезумев, он подумал о том, что нужно попытаться прогрызть дыру в стене, к которой были прижаты его плечи.

Затем он вспомнил про дверь. Он должен находиться в тридцати-тридцати пяти шагах от нее. А за нею — безопасность: его дядя, отряд, Человечество и убежища — благословенные, закрытые, узкие убежища! Эрик помчался вдоль стены к двери. Он бежал так, как никогда раньше в жизни не бегал, даже представить себе не мог, что можно так бегать. Но даже во время этого бега, когда он летел как сумасшедший, взмокший от затрачиваемых усилий, несколько здравых мыслей — результат длительных утомительных зубрежек — выстроились в его стенающем мозгу в логическую цепочку. Он находился ближе к строению, в котором прятались Чужаки, строению, которое, как объяснил Артур, было частью мебели Чудовищ. Ему следовало бы бежать в ту сторону, к строению. Там — конечно, если Чудовище его не заметило, войдя в кладовую,

— он мог оставаться в безопасности, пока не представилась бы возможность убежать.

Однако теперь он был уже слишком далеко, чтобы поворачивать назад. «Только беги тихо, — напомнил он себе, — беги быстро, но бесшумно, совсем бесшумно». В соответствии с усвоенными им уроками, на этом расстоянии слуха Чудовища следовало бояться больше, чем его зрения. Надо бежать тихо. Ради своей жизни.

Наконец он достиг дверного проема. Дверь стояла на прежнем месте!

Охваченный ужасом, не веря своим глазам, он уставился на кривые очертания дверного проема. Но этого никогда раньше не делали! О таком он даже не слышал! Эрик отчаянно колотил кулаками по стене. Смогут ли звуки его ударов пробиться через тяжелый камень? Или они только привлекут внимание Чудовища? Он быстро повернул голову — один взгляд, сознательно потерянное мгновение, чтобы оценить близость опасности. Ноги Чудовища двигались так медленно: его скорость казалась бы просто смешной, если бы не размер этих ног, которые с каждым шагом переносили его на невероятное расстояние. Ничего смешного не было и в этой длинной шее, почти такой же длинной, как и вся остальная часть тела, и в отвратительной сравнительно небольшой голове, маячившей вверху на конце шеи. И эти ужасные розовые штуки вокруг шеи!..

Исполинское существо было уже значительно ближе, чем всего несколько секунд назад, но Эрик не имел ни малейшего представления о том, заметило ли оно его и двигалось ли оно именно к нему? Стучать в дверь наконечником копья? Это должно привлечь внимание, этот стук его современники должны услышать.

Но, очевидно, и Чудовище тоже!

Оставалось только одно. Он отбежал от стены на несколько шагов, а затем бросился вперед, врезавшись плечом в дверь. Он почувствовал, что дверь немного поддалась. Еще одна попытка. Сотрясающие пол шаги Чудовища были теперь так близко, что их звук почти оглушал. В любой момент огромная серая нога могла опуститься и стереть его жизнь в порошок. Эрик снова отступил от стены, заставляя себя не смотреть вверх. Еще один бросок, еще одно столкновение с дверью. Она явно сдвинулась, вдавилась. Неужели Чудовище на него наступит, раздавит его?

Эрик уперся руками в дверь. Толкнул ее. Медленно, неохотно она поддалась. Где Чудовище? Насколько близко? Насколько близко?

Неожиданно дверь повалилась в убежище. Больно ударившись, Эрик, шлепнулся прямо на нее. Он с трудом поднялся на ноги и пошел по коридору. У него не было сил даже для того, чтобы испытывать облегчение. Его мозг повторял свои уроки, напоминая ему, что он должен делать в такой ситуации. Пробеги немного внутрь убежища. Затем остановись и жди, готовый броситься вперед. Набери в легкие как можно больше воздуха — он может тебе понадобиться. Если услышишь шипящий и свистящий звук, перестань дышать и беги. Сдерживай дыхание, сколько сможешь, сколько будет сил, затем снова быстро наполни грудь воздухом и снова беги. Делай так, пока не окажешься далеко от двери. Далеко-далеко. Эрик подождал, приготовившись бежать, стоя спиной к двери.

Не оглядывайся, смотри только в том направлении, в котором собираешься бежать. Ты должен беспокоиться только об одном, только один звук ты должен ловить. Свистящий и шипящий звук, — когда ты услышишь его, задержи дыхание и беги.

Он ждал, его мышцы напряглись, приготовившись к мгновенному действию.

Время шло. Он не забыл считать. Если ты медленно досчитывал до пятисот, и ничего не происходило, то, похоже, с тобой все будет в порядке. Значит, Чудовище тебя не заметило. Так говорили опытные воины, которые через это прошли.

Пятьсот. Он досчитал до пятисот, и затем для верности сосчитал еще столько же, дойдя до крайнего числа, известного человеку, — до тысячи. Ни свистящего, ни шипящего звука. Никакого намека на опасность.

Он расслабился, и его мышцы, неожиданно избавились от напряжения, не выдержали. Он упал на пол убежища, едва не заплакав от облегчения. Все кончилось. Его кража совершена. Он — мужчина.

Он побывал рядом с Чудовищем и остался жив. Он встретился с Чужаками и имел с ними дело как представитель Человечества. Ему есть что рассказать своему дяде! Его дядя. Где его дядя? Где отряд?

Неожиданно осознав, что все совсем не так как надо, Эрик с трудом поднялся на ноги и осторожно вернулся к открытой двери. Убежище было пусто. Никто не ждал его. Но это было невероятно! Отряд никогда не считал посвящаемого заблудившимся или потерянным по крайней мере до истечения двух дней. В отсутствие вождя, конечно, этот срок измерялся периодами сна капитана отряда. Любой отряд ждал бы не меньше двух дней, прежде, чем вернуться домой. А его дядя — Эрик не сомневался в этом — подождал бы его даже немного дольше. Он же отсутствовал в течение такого короткого промежутка времени! Что здесь произошло? Он подполз к двери и выглянул. На этот раз он не почувствовал головокружения. Глаза быстро привыкли к другому масштабу. Чудовище было чем-то занято в другом конце кладовой. Оно всего-навсего пересекало комнату, а не преследовало его и не нападало на него. Очевидно, оно вовсе его не заметило.

Фантастика! И это учитывая весь тот шум, который он поднял! Всю эту беготню и стук в дверь! Чудовище резко повернулось, сделало несколько гигантских шагов и бросилось на строение, в котором Эрик встречался с Чужаками. Стены, пол, и все остальное задрожало в ответ на движение огромного тела, когда то немного поворочалось и затихло. Эрик был потрясен, но вскоре понял, что существо всего лишь легло. Это загадочное строение, в конце концов, действительно было частью мебели. Интересно, что в это время почувствовали Артур Организатор, Вальтер Искатель Оружия и все остальные, спрятавшиеся там? Эрик усмехнулся. В это мгновение Чужаки, должно быть, утратили часть своего высокомерия и спеси. Однако, ему надо было еще многое сделать, многое выяснить.

Он просунул пальцы под дверь и попытался поднять ее. Она была ужасно тяжелой! Он толкал ее медленно, с большим трудом, сначала одну сторону, потом другую, двигая ее назад к дыре в стене. Последний толчок — и она встала на свое место. Только тонкая изогнутая борозда выдавала ее существование.

Теперь он мог осмотреться.

Здесь произошла схватка, это абсолютно точно. Короткая, но жестокая схватка. Тщательно осмотрев место, Эрик обнаружил явные признаки боя. Отломанный наконечник копья. Немного крови на стене. Кусок порванного мешка. Конечно, тел не было, маловероятно обнаружить тела после битвы. Представитель любого племени из обитающих в убежищах знал, что одним из неизбежных следствий победы была необходимость вытащить тела из проходов и избавиться от них. Никто никогда не оставил бы трупы врагов разлагаться в коридоре.