Но, возможно, он и был не в своем уме. С тех пор, как совершил ошибку, поцеловав ее.

И он знал, что, если бы Нелл была сейчас одна, он подошел бы к роялю и поцеловал ее снова.

Но она была не одна. Ким стояла позади нее, а его дети облепили ее с двух сторон. Она то и дело смотрела на них, пока пела, и улыбалась. Зак прильнул к ней, положив голову ей на плечо, как делал всегда, перед тем как забраться на колени.

Внутри у Мака что-то дрогнуло, пока он наблюдал за этой сценой. Что-то болезненное и пугающее. И очень, очень сладкое.

Задрожав, он сунул руки в карманы, сжав их в кулаки. Это нужно прекратить. Что бы с ним ни происходило, необходимо остановить это.

Мак глубоко вздохнул, когда музыка замолкла. Он чувствовал — глупость, конечно, — что, когда повисла тишина, в воздухе словно витало что-то волшебное.

— Мы опаздываем, — позвал он детей, стремясь разрушить чары.

Четыре головы повернулись в его сторону. Близнецы запрыгали на скамейке.

— Папа! Привет, пап! Мы уже хорошо поем “Звенят колокольчики”!Хочешь послушать?

— Не могу, — он попытался улыбнуться, чтобы смягчить свой отказ, когда увидел, что Зак выпятил нижнюю губу. — Я действительно опаздываю, ребята.

— Извини, дядя Мак, — Ким взяла свою куртку. — Мы забыли о времени.

Пока Мак неловко переминался с ноги на ногу, Нелл наклонилась к его сыновьям и что-то прошептала им. Что-то, отметил Мак, от чего на лице Зака вновь появилась улыбка, а из взгляда Зика исчезло мятежное выражение. Затем они оба обняли и поцеловали ее, прежде чем побежать за своими куртками.

— Пока, мисс Дэвис! Пока!

— Спасибо, мисс Дэвис, — добавила Ким. — До встречи.

Нелл пробурчала что-то в ответ и встала, собирая свои ноты.

Мак почувствовал себя задетым, глядя на ее холодно расправленные плечи.

— Да, спасибо за то, что развлекли их, — бросил он.

Нелл подняла голову. Он ясно видел ее на освещенной сцене. Достаточно ясно, чтобы увидеть, как она приподняла бровь и посмотрела на него без тени улыбки на лице, затем снова опустила голову.

Прекрасно, сказал он себе, ловя спрыгивающих со сцены сыновей. Он все равно не хотел разговаривать с ней.

Глава 5

Ей не стоило полностью игнорировать его. Возмущенно разглядывая спину Нелл, Мак сделал глоток крепкого сидра, который сунул ему в руки зять.

Она поворачивалась к нему спиной уже целый час.

Красивая спина, подумал он, краем уха слушая, как мэр рассказывает ему о чем-то. Прямая, с нежной кожей и плавным разворотом плеч. Нелл выглядела очень соблазнительно в тонком пиджаке сливового цвета, который надела поверх платья той же расцветки.

У нее просто потрясающие ноги. Вряд ли он видел их раньше. Иначе он бы запомнил их. Каждый раз, когда она попадалась на его пути, была одета в джинсы, закрывающие ноги.

Возможно, сегодня она специально надела платье, чтобы подразнить его.

Мак прервал увлекшегося своим рассказом мэра и направился к Нелл.

— Послушайте, это глупо.

Нелл посмотрела на него. Она приятно проводила время, общаясь с группой друзей Миры, и явно наслаждалась тем, что игнорировала ее брата.

— Извините?

— Это просто глупо, — повторил он.

— Необходимость собирать больше денег на занятия творчеством в государственных школах — глупость? — переспросила она, хорошо понимая, что он говорил не о том, что она обсуждала с группой других гостей.

— Что? Нет. Проклятье, вы знаете, о чем я.

— Извините, — она попыталась снова повернуться к гостям, на лицах которых читался явный интерес, но он взял ее за руку и потащил за собой. — Вы хотите, чтобы я устроила сцену в доме вашей сестры? — стиснув зубы, процедила Нелл.

— Нет, — он тащил ее через толпу. Они обогнули круглый обеденный стол и прошли сквозь кухонные двери. Его сестра наполняла блюдо новой порцией бутербродов. — Оставь нас на минутку, — приказал он Мире.

— Мак, я занята, — Мира рассеянно поправила свои короткие, темные волосы. — Ты не мог бы найти Дэйва и сказать ему, что у нас заканчивается сидр? — она измучено улыбнулась Нелл. — Я думала, что все предусмотрела.

— Оставь нас на минутку, — повторил Мак.

Мира издала нетерпеливый вздох, но затем свела брови в одну линию.

— Так, так, — пробормотала она, удивленная и явно довольная своей догадкой. — Я уже ухожу. Хочу поближе познакомиться с тем парнем, который так нравится Ким, — она взяла блюдо с бутербродами и выплыла из кухни.

Повисла звенящая тишина.

— Итак, — стараясь выглядеть спокойной, Нелл взяла из миски морковную палочку. — Что вы на этот раз задумали, Макалей?

— Не понимаю, почему вы должны быть такой…

— Такой? — она с хрустом откусила морковь. — Какой такой?

— Вы специально не разговариваете со мной.

Она улыбнулась.

— Да.

— Это глупо.

Увидев открытую бутылку вина, она плеснула немного в бокал. Сделав глоток, Нелл снова улыбнулась.

— Я так не думаю. Мне кажется, что я по какой-то причине раздражаю вас. И, поскольку мне очень нравится ваша семья, я считаю, что будет логично и вежливо с моей стороны держаться от вас как можно дальше, — она сделала еще глоток вина. — Это все? До сих пор я очень приятно проводила время.

— Вы не раздражаете меня. Совсем не раздражаете, — он не знал, куда девать руки, поэтому взял морковную палочку и разломил ее пополам. — Я прошу прощения… за то, что случилось.

— Вы извиняетесь за то, что поцеловали меня, или за то, что повели себя после этого, как негодяй?

Он отбросил кусочки моркови.

— С вами непросто, Нелл.

— Погодите, — широко раскрыв глаза, она поднесла руку к уху. — Кажется, у меня что-то со слухом. Мне на мгновение показалось, что вы назвали меня по имени.

— Перестаньте, — потребовал он. И намеренно добавил: — Нелл.

— За этот момент, — провозгласила она, салютуя ему бокалом с вином. — Макалей Тэйлор первым начал со мной разговор и назвал меня по имени. Я вся трепещу.

— Послушайте, — Мак раздраженно оперся бедром о стол. Он едва не схватил ее, но вовремя опомнился: — Я просто хочу расставить все на свои места.

Она восхищенно смотрела на его вновь ставшее невозмутимым лицо.

— А у вас хороший самоконтроль, Мак. Это достойно восхищения. И все же, интересно, что случилось бы, если бы вы иногда давали волю чувствам.

— Мужчине, который один растит двух детей, необходим самоконтроль.

— Да, думаю, вы правы, — пробормотала она. — А теперь, если это все…

— Я прошу прощения, — повторил он.

На этот раз она смягчилась. Она не могла долго таить обиду.

— Ладно. Давайте просто забудем об этом. Друзья, — предложила она, протягивая ему руку.

Мак принял ее. Она была такой нежной и маленькой, что он не смог заставить себя отпустить ее. В ее глазах сейчас тоже читалась нежность. В этих больших, влажных, как у лани, глазах.

— Вы отлично выглядите сегодня.

— Спасибо. Вы тоже.

— Вам нравится вечеринка?

— Мне нравятся люди, — ее пульс забился чаще. Черт его побери. — У вас чудесная сестра. Полна энергии и идей.

— Вам лучше быть осторожнее с ней, — его губы медленно изогнулись в улыбке. — Она навяжет вам один из своих проектов.

— Слишком поздно. Она уже вовлекла меня в комитет по творчеству. И я вызвалась помочь ей с кампанией по переработке мусора.

— Здесь главное — вовремя улизнуть.

— Я не против, честное слово. Думаю, мне это даже понравится, — она чувствовала, как его большой палец медленно поглаживает ее запястье. — Мак, не начинайте того, что не собираетесь заканчивать.

Нахмурившись, он посмотрел на их сцепленные руки.

— Я думаю о тебе. У меня нет времени думать о тебе. Я не хочу, чтобы у меня было время на это.

Вот, это случилось снова. Словно бабочки трепещут крылышками у нее в животе, и она ничего не может с этим поделать.