B 1935 г. от Марианны Вебер, родственницы Эдуарда Баумгар-тена, Ясперс получил копию отзыва Хайдеггера о Баумгартене, которую сделал сам Баумгартен. Тогда Ясперс не сделал для себя копии. В 1945 г. Баумгартен по памяти продиктовал Ясперсу содержание отзыва, и лишь много позднее, в 1961 г., он переслал Ясперсу копию отзыва, дословно переписанную из дневника 1935 г. По смыслу текст 1945 г. тождествен копии 1961 г., однако отличается в формулировках. Для Ясперса продиктованное ему в 1945 г. тоже было тождественно по смыслу той копии, которую он читал в 1935 г.
Еще одна рукописная копия найдена X. Оттом в архиве Клеменса Бауэра (Clemens Bauer), ср.: Martin Heidegger als Rektor…, a. a. O., S. 129.
То, что в 1935 г. в конторе фюрера союза доцентов д-ра Блуме (Blume) Баумгартену предъявили отзыв Хайдеггера, позднее подтвердила г-жа Грета Пакен (Greta Paquin), тогдашняя секретарша Блуме (письменное подтверждение в архиве Ясперса). — В этом деле Яс-перс положился на высказывания и копии Баумгартена, хотя никогда не видел оригинала, очевидно уничтоженного вместе со всеми документами национал-социалистского союза доцентов в Гёттингене. Отсюда можно заключить, что он считал такое поведение Хайдеггера вполне вероятным.
343. "Caute" (осторожно — лат.) было начертано на печатке Спинозы.
344. Ср.: Платон, Государство, 496 d.
345. В середине мая 1945 г. комиссариат городского управления внес дом Хайдеггера в "черный список", ъ е. предназначил для конфискации. Кассационная жалоба об отмене данного решения была отклонена. Дом считался так называемым "партийным жильем", которое находилось в распоряжении французских оккупационных властей. Реквизиции подлежала и библиотека Хайдеггера. В конечном счете Хай-деггеру было разрешено остаться в доме, но в очень стесненных жилищных условиях — дополнительно там были размещены еще две семьи.
О долгих и сложных переговорах насчет статуса Хайдеггера в университете ср.: Oft Я, Martin Heidegger und die Universität Freibuig nach 1945, a. a. O., S. 101 ff. — 19.1.1946 ученый совет Фрайбургского университета принял решение уволить Хайдеггера на пенсию, с запретом на преподавание, отказать в повторном рассмотрении дела по прошествии определенного срока, а кроме того, просить ректора сообщить Хайдеггеру, что впредь на общественных мероприятиях университета его, Хайдеггера, присутствие нежелательно. Французская военная администрация ужесточила решение в том смысле, что от-
казала Хайдегтеру в пенсии университетского профессора, предоставив только пенсию государственного служащего. 346. Поскольку эти устные рекомендации оставались безрезультатны, Яс-перс договорился в 1949 г. с ректором Фрайбургского университета, проф. Гердом Телленбахом (Gerd Teilenbach), что напишет ему письмо; этим письмом Ясперс хотел добиться восстановления Хайдегте-ра в правах пенсионера-профессора:
"Базель, 5 июня 1949 г.
Ректору Фрайбургского университета
Г-ну проф. д-ру Телленбаху
Ваше превосходительство!
Благодаря своим заслугам в философии г-н проф. Мартин Хай-деггер признан во всем мире как один из крупнейших философов современности. В Германии нет никого, кто бы его превосходил. Его философствование, почти сокрытое, связанное с глубочайшими вопросами, лишь косвенно распознаваемое в его трудах, делает его сегодня в философски скудном мире, пожалуй, единственной в своем роде фигурой.
Европа и Германия, признавая важность духовного уровня и духовных способностей, обязаны позаботиться, чтобы такой человек, как Хайдеггер, мог спокойно работать, продолжать свои исследования и публиковать их.
Это будет обеспечено, только если Хайдеггер как пенсионер получит статус ординарного профессора. Тем самым он обретет право (но не обязанность) читать лекции. Таким образом, он вновь найдет себе применение как преподаватель. Я считаю это приемлемым и даже желательным. Правда, в своем отзыве 1945 г. я сформулировал принцип, что на время следует отойти от идеи университета, в соответствии с которой в высшей школе должно быть представлено все, что имеет духовный уровень, даже если оно и чуждо ее либеральности. Ведь задачи воспитания молодежи, ослабленной в своем кри-
тическом мышлении национал-социализмом, требовали не испытывать ее любой возможностью некритического мышления. Учитывая развитие Германии в последние годы, я больше не могу придерживаться этого принципа. Как и предусматривал мой тогдашний отзыв, по прошествии нескольких лет следовало проверить возможность восстановления Хайдеггера в прежней должности. Теперь, мне кажется, такое время пришло. На мой взгляд, немецкий университет не может более оставлять Хайдеггера в стороне.
Поэтому я горячо поддерживаю ходатайство восстановить Хайдеггера в правах пенсионированного профессора.
С глубочайшим уважением,
преданный Вам
Карл Ясперс"
347. Далее следует зачеркнутый пассаж: "Мое письмо на запрос о Вас из Фрайбурга — лишь одно из многочисленных частных и публичных высказываний, на которые я осмелился, движимый первым импульсом нравственного обновления. Я не уклонялся от ответа, когда меня спрашивали. Мне казалось, что ошибка при этом страшнее, чем когда-либо, как и для всякого немца, который говорит. А ошибка почти неизбежна. Поэтому я побаиваюсь. Ведь от истины зависит все. В ней — единственное, что при нашем бессилии еще возможно. Напускать туман не годится. Если через посредство моих ошибок хотя бы возникнет ясность, а ошибки смогут быть исправлены, надо решиться. В скором времени я уже не буду действовать так, но удалюсь, по крайней мере в главном, в чистую философию".
348. Jaspers K., Geleitwort // Die Wandlung. Eine Monatsschrift. Unter Mitwirkung von Karl Jaspers, Werner Krauss und Alfred Weber, hrsg. von Dolf Stemberger, Jg. I/1945-1946} H. l, S. 3–6.
Jaspers K., Erneuerung der Universität. Eine Rede, a. a. O., S. 66–74.
349. Копия в архиве Хайдеггера с пометкой рукою Ясперса "Копия рукописного письма"; оригинала нет; ср. следующее письмо Хайдеггера.
350. Ср. письмо [125] от 1.3.1948, прим. 35.
351. Ibid., прим. 343–344.
352. Ibid., прим. 345.
353. Подробности обстоятельств реконструировать не удалось.
354. Ibid., прим. 344.
355. В разгар преследований евреев Гертруде Ясперс, которая как еврейка находилась в опасности, время от времени приходилось прятаться. Общественные контакты были почти полностью оборваны в первую очередь с нею.
356. В марте 1933 г., ср. письмо [113] от 16.3.1933 Хайдеггера Ясперсу
357. Жан Валь (Jean Wahl; 1888–1974) — французский философ, с 1927 г. профессор Сорбонны; своими публикациями одним из первых сделал немецкую экзистенциальную философию известной во Франции. См.: WahlJ.^ Etudes Kierkegaardiennes, Paris 1938; Lapensee de l'existence, Paris 1951.
358. Lettre de M. M. Heidegger. Reponse ä M. J. Wahl (Societe fran^aise de Philosophie, seance du 4 decembre 1937. Subjectivite et transcendance.) — In: Bulletin de la Societe fra^aise de Philosophie, 37, Paris 1937, p. 193. Lettre de M. Karl Jaspers, a. a. O., p. 195–198. Также в качестве приложения к: WahlJ., Existence humaine et transcendence, Neuchätel 1944, p. 134 f.; 138–142.
359. В своем кратком письме Хайдеггер подчеркивал, что его философские усилия — хотя в "Бытии и времени" он говорит об "экзистенции" и Кьеркегоре — не могут быть названы "экзистенциальной философией". Он полностью согласен с Жаном Валем в том, что экзистенциальная философия находится в двойной опасности — подпасть под влияние либо теологии, либо абстракции. Его, Хайдеггера, занимает не вопрос об экзистенции человека, но вопрос о бытии в целом и как таковом. Вопрос, который ставится в "Бытии и време-
ни", до сих пор нигде не обсуждался — ни Кьеркегором, ни Ницше, и Ясперс совершенно его игнорирует.