– Привет, мам! Как доехала? – По громкости он лишь немного уступил Хиншраку.

«Вроде приличная женщина, а сын вырядился как…» – подумали девяносто процентов.

– Привет, Хин, привет, Шак! – зловещим голосом проговорила Винзарра. – Спасибо, что так встретили. Где вы шлялись? Я уже пять минут жду!

– А мы это… мы смотрели, не следит ли кто за тобой, – под взглядом вампирши Шаккерон чуть не подавился косяком, – мы пошутили! Хиншрак, это ты все! Говорил я тебе – не надо, не поймет она, так ты разве меня слушаешь. Ты не обижайся на него, Винза, он перебрал чуток – наверное, литров семь водки выдул без закуски.

Мало-помалу Винзарра успокоилась. Все трое направились к выходу с вокзала. Вдруг Шаккерон застыл на месте. В его голове послышался вопль, кто-то послал ему ментальное сообщение:

– Шеф!!! Тут такое!!! Помогите!!! Они…

Хиншрак и Винзарра удивленно посмотрели на Шаккерона, и тот переслал им сообщение. Отправитель сего послания не замедлил появиться и сам. Он прилетел по крутой дуге от прохода на перрон и приземлился недалеко от троицы старейшин. Это был один из боевиков Бруджа, с виду – просто панк. Он упал на спину, продавив плитку на полу. Шаккерон подбежал к нему, одновременно внушая толпе народа, что ничего интересного не произошло, да и вообще – пора им отсюда валить. Толпа послушалась, Хиншрак с Винзаррой помогли. Поверженный боевик зашевелился и открыл глаза. Шаккерон склонился над ним.

– Шеф… а я вас вижу… – прошептал боевик.

– Аналогично, – отозвался шеф, – что там?

– Вампиры… дикие… трое… сильные… вроде старейшины…

Боевик потерял сознание. Шаккерон посмотрел на своих коллег. Те, конечно, все слышали.

– Што стхаим? – заорал Хиншрак. – Тхам щас вссехх положхат!

В зале уже никого не было, не считая трех старейшин Камарильи, трех диких вампиров, десяти Бруджа (считая одного вырубившегося) и семнадцати Носферату.

Хиншрак зарычал. Такой рык заставил бы смутиться любого оборотня. Глава Носферату полностью терял сходство с человеком. Шрамы вскрылись, обнажая костяные шипы, лезвия и выросты на лице и на руках. Клыки – намного длиннее обычных вампирских, когти на руках – более загнутые. Одежда мгновенно перетекла в стандартный боевой костюм, но не задержалась в этой стадии. На груди, спине, плечах, предплечьях, ногах материализовались щитки брони, усеянные белыми шипами. Они могли расти в любом направлении и достигать любых размеров, а также покидать броню подобно иглам Дикобраза. Оружие клана Носферату – боевой доспех.

Шаккерон раскинул руки в стороны. Его кожаная куртка обрушилась черным водопадом на тело. Цепи и прочие металлические примочки исчезли без следа. Впрочем, остальные элементы одежды остались. Шаккерон резко опустил руки вниз, вытряхнув из рукавов наручные клинки – оружие клана Бруджа. Они крепились к предплечьям и легко могли делать обороты. Рукояти на лезвиях обеспечивали полный контроль над оружием.

Винзарра уже облачилась в боевой костюм, в котором пять дней назад прыгала на поезд. Она вооружилась металлическими веерами, которые в сложенном состоянии выглядели как длинные кинжалы. Этими веерами Гангрелы с одинаковым успехом обмахивали себя в жару и отрезали головы врагам. Иногда молодые Гангрелы мужского пола протестовали против «дамских» аксессуаров. В ответ на это, помимо демонстраций различных приемов, им напоминали о древней Японии, где веерами пользовались все – и мужчины и женщины.

Трое старейшин помчались к месту боя. Сражение проходило уже на сверхвысоких скоростях, доступных лишь старейшинам и равным им по силе вампирам, какими и являлись боевики двух кланов и «дикари». Бой был в самом разгаре. Бруджа, избавившиеся уже от своих экстравагантных нарядов, и Носферату, в своем малоприглядном обличье, защищались (!!!) от трех диких вампиров, одетых довольно просто и вооруженных… длинными ломами. Причем эти ломики были сделаны с использованием крови своих владельцев, как и оружие кланов Камарильи. Кровь делала орудия неразрушимыми, но разрушающими все. Кроме другого «оружия на крови».

Когда в бой вступили главы кланов, потери среди боевиков составляли шесть особей убитыми и три – надолго выведенными из строя. Старейшины ворвались в бой, отрезав боевиков от дикарей. Начались три поединка. Оставшиеся не у дел вампиры стали помогать раненым. Некоторые наблюдали за поединками, готовые в любой момент прийти на помощь. Дерущиеся разгонялись все больше, причем дикари не отставали от старейшин.

Винзарра орудовала веерами, устроив знаменитый «Танец смерти» клана Гангрел. Ее противник отражал удары ломом, изворачивался, пытался контратаковать, но постепенно отступал, загоняя себя в угол. Он, как и двое его товарищей, был сравнительно молод и неопытен в схватках со старейшинами. Он легко справился с боевиками, так как те все-таки уступали ему по силе, ловкости и быстроте, но не мог противостоять шелестящим и кружащимся полотнам металла, которые разгорались красным светом и высекали искры из его орудия, которое было все труднее успевать подставлять под удары.

Шаккерон тоже был очень стар и опытен. Со своим противником он справлялся довольно легко, но все никак не мог нанести последнего точного удара. Изящными движениями он заставлял оружие дикаря скользить по клинкам и обрушиваться на что угодно, только не на самого Шаккерона. Ох, придется людям устраивать здесь капитальный ремонт… Но и удары главы Бруджа – резкие уколы, размашистые взмахи и всевозможные приемы с использованием вращения клинков натыкались на пропитанный вампирской кровью лом или встречали пустоту.

Хиншраку приходилось труднее всех. Он был самым молодым из Кровавого Совета и довольно редко участвовал в схватках такого уровня. Но все равно он мало-помалу теснил противника. Несколько ударов лома попали ему в корпус, но броня лишь начинала светиться еще ярче, и лом отскакивал в сторону. Техника боя Носферату позволяла пропускать удары. Длинные шипы, выставленные из боевых перчаток, блокировали и отводили удары, зажимали лом. Хиншрак пытался приблизиться к противнику на короткую дистанцию, где можно было бы использовать больше шипов и где преимущества длинного оружия резко уменьшались. Чересчур опасные атаки дикаря Хиншрак останавливал залпом шипов.