— Я должен был сделать ящичек для фрау Штайнхаузер и почти закончил его, осталось только встроить замок.

— Сколько времени тебе обычно нужно для этого?

— Четверть часа.

— Вот видишь, если бы ты не заснул, ящичек был бы давно готов. Во сне же работа не делается. Ты, вероятно, присел отдохнуть на минутку. Да или нет? Отвечай!

— Да, я садился отдыхать.

— Всё понятно! Присел на минутку и нечаянно заснул. Вот и приснился тебе домовой!

Все облегчённо вздохнули.

— Я тоже иногда такие правдоподобные сны вижу, всё как наяву, — подтвердил механик. — Как-то увидел во сне аварию, и меня как-будто признали виновным. Проснулся с таким плохим чувством и весь день мне было не по себе.

Эдер переводил взгляд с одного на другого. Его верные друзья хотели ему только добра. И все принимали его утверждение о домовом за выдумку. Возможно, они и правы. Возможно, ему действительно всё только приснилось.

— У меня всё перепуталось в голове, — сказал он вслух. — Я пойду домой и ещё раз посмотрю.

Эдер заплатил за пиво.

— До свидания!

— До свидания, Эдер! И если ты снова увидишь своего Кубулька, или как его зовут, передавай ему привет, — попытался пошутить механик Бирлейн.

Но Эдер уже не слышал. Он торопился домой.

Некоторое время мужчины сидели молча.

— Да, у него больная фантазия, — сказал жестянщик Шмит.

— Я боюсь за его рассудок, добавил слесарь. — Надеюсь, он придёт в себя.

— Бедный Эдер, — сказал механик, и все опять согласно кивнули.

В это время мастер Эдер подходил к мастерской. Ему не терпелось убедиться, видел ли он Пумукля во сне или наяву. Он осторожно открыл дверь в мастерскую, подкрался к куче стружек — никого!

Эдер порылся в стружках — может, домовёнок спрятался. Никого!

Заглянул под верстак, в ящик с инструментами, за доски. Тоже никого. Он устало опустился на стул.

— Мне действительно всё приснилось, — пробормотал старый мастер. — А жаль! Забавный паренёк!

«С ним было бы не так одиноко», — думал он.

Тут в мастерскую вошла фрау Штайнхаузер.

— Я только хотела сказать, что отлучусь на час. Чтобы вы напрасно не звонили, когда принесёте ящичек.

Тут она заметила потерянный вид мастера.

— Что с вами, господин Эдер? Что-то случилось?

— Нет-нет, ничего, — Эдер медленно поднялся со стула. — Через час ваш ящичек будет готов. Только пару шурупов.

Он быстро посмотрел на стол, куда он, уходя, положил шурупы, в надежде, что Пумукль их снова спрятал. Но шурупы лежали на месте.

— Вот они, шурупы, — разочарованно произнёс Эдер.

— Вы говорите так, как будто это вам не по душе, — удивилась фрау Штайнхаузер.

— А, может, отвёртка… — лицо мастера просветлело, — отвёртка исчезла!

— Да вот же она! — ещё больше удивившись, воскликнула женщина.

Действительно, отвёртка лежала на верстаке, и Эдер вспомнил, что именно туда он её и положил.

Столяр взял себя в руки.

— Итак, фрау Штайнхаузер, через час ваш ящичек будет готов.

Он потянулся за отвёрткой, и в этот момент кто-то ущипнул его за ногу.

— Ай! — вскрикнул Эдер и быстро повернулся.

— Что с вами?

— Всё-таки мне не приснилось! — обрадовался столяр.

— Что? Почему?

— Он меня ущипнул!

— Кто?

— Этот э… э…

Грохот избавил его от ответа. Рубанок лежал на полу. Напуганная женщина попятилась к двери, но натолкнулась на штабель досок, сложенных у стены.

В этот момент с досок поднялось целое облако пыли, смешанной с опилками. Она закашлялась и, отряхивая платье, возмущённо проговорила:

— Ну это уж слишком!

— Это, действительно, уже слишком! — подхватил мастер Эдер, подавляя довольную улыбку.

— Прекрати немедленно пылить! — приказал он, обращаясь к штабелю досок.

— Как будто это поможет, — проворчала женщина, — надо пройтись по доскам сырой тряпкой! Знаете, я, пожалуй, пойду. Здесь слишком пыльно. Через час я буду дома. До скорой встречи, господин Эдер! — и не услышав ответа, она удалилась.

Мастер Эдер искал Пумукля.

— Где-то же должен он быть! — пробормотал он и громко позвал: — Пумукль! — и затем снова: — Пумукль!

Тишина.

— Я знаю, что ты здесь! Это ведь ты сдул с досок пыль!

Эдер встал на стул и заглянул сверху на доски. Пумукля там не было.

— Пумукль! Я ведь рад, что ты здесь. Я уж думал, схожу с ума.

Молчание.

— Хочешь, чтобы я действительно сошёл с ума?

И тут из-за печки раздалось:

— Кружатся пылинки, опилки и соринки! До чего мне весело, что пою я песенку!

— Где ты прячешься, негодник?

— Никто не найдёт Пумукля, если он этого не хочет. Никто, никто, никто!

В этот момент мастер Эдер, наконец, разглядел, где укрылся Пумукль, и ловким движением руки ухватил его. Тот махал руками, дрыгал ногами и кричал:

— Я совсем забыл, что ты меня можешь видеть! Пусти! Пусти!

— Нет, я тебя не отпущу, — довольно сказал Эдер и усадил домовёнка на свою ладонь. — Я очень рад, что ты у меня есть.

Столяр внимательно рассматривал маленькую фигурку, с ног до головы покрытую пылью.

— Ты выглядишь ужасно. Ты непременно должен почиститься и помыться.

И Эдер потихоньку подул на Пумукля. Тот встряхнулся и вдруг начал чихать. На чихающего домового стоило посмотреть! Это было с ним впервые. Понятно, что пока он был невидимкой, он никогда не чихал, а с видимым домовым случается всё то же самое, что и со всеми живыми существами.

— Что это происходит с моим носом? — обескураженно спросил Пумукль, чихнув в очередной раз.

— Пыль! — коротко пояснил мастер Эдер. — Когда пыль попадает в нос, чихают.

— Чего только не происходит с тем, кого видят! — удивился Пумукль. — Апчхи!

— Я принесу щётку и почищу тебя, — предложил Эдер и отпустил домовёнка на пол.

Как только тот почуял свободу, в один миг устремился на своих коротеньких ножках к полке, запрыгнул на неё, как блоха, схватил обеими руками щетинистую штуку и устремился вниз.

Эдер засмеялся:

— Не поймёшь, то ли ты бежишь с щёткой, то ли щётка с тобой!

— Конечно, я с щёткой! С каких это пор щётки умеют бегать!

В несколько прыжков Пумукль оказался наверху, на досках, и принялся сметать щеткой пыль.

Седые волосы Эдера стали ещё светлее.

— Прекрати сейчас же, Пумукль, будь послушным!

— Хи-хи-хи, я очень послушный домовой! Такой послушный! Послушнодомовой Пумукль! — ликовал малыш. Потом он перескочил с досок на верстак, одним взмахом щётки смёл на пол карандаш, отвёртку и линейку, сел на щётку верхом, как на коня с тысячами ножек, и съехал на ней вдоль по скамейке, но на краю не смог вовремя затормозить и, кувыркаясь, угодил прямо на кучу стружек. Кубарем скатился на пол, подпрыгнув, ущипнул Эдера за ногу, всё это время радостно припевая:

— Послушный Пумукль! Послушнодомовой Пумукль!

Мастер Эдер, который под «быть послушным» подразумевал совсем другое, только успевал повторять:

— Перестань, Пумукль, ну перестань же.

Но даже не пытался препятствовать домовёнку, а с видимым удовольствием наблюдал за его проделками.

Наконец Пумукль выдохся, уселся на дверцу почти готового ящичка и, болтая коротенькими ножками, проговорил:

— У тебя так же хорошо, как на паруснике! Я охотно останусь у тебя жить!

— Я рад! — сказал мастер.

Он, действительно был очень рад. Эдер поднял с пола отвёртку, зажал её крепко в руке, чтобы Пумукль опять с ней чего-нибудь не натворил, и принялся прикручивать замок к дверце ящичка.

Ровно через час мастер Эдер передал ящичек фрау Штайнхаузер. Она поблагодарила и, бросив короткий взгляд на его голову, заметила:

— Ваши волосы все в пыли.

— Ах да, — смущённо произнёс Эдер, проведя рукой по волосам, — я должен нас обоих почистить, совсем забыл.

— Спасибо, я в этом уже не нуждаюсь.

— Вы — нет, а мы…

С этими странными словами столяр отправился домой, к своему Пумуклю.

Но почистить его в этот вечер так и не удалось. Домовёнок крепко спал на стружках, и Эдеру было жаль его тревожить.