— Только если мы не ошиблись где-то раньше.
Его ответ меня немного насторожил. Но лишь немного. Других-то вариантов у нас всё равно не было, а возвращаться в поселение пусть и бывших, но всё же людоедов мне не очень-то и хотелось. А вдруг они передумают и всё же пожелают вкусить человеческой кровушки? Я, например, от одной рыбной диеты точно бы рано или поздно свихнулся, так чем эти парни хуже?
— Ну, чего стоим? Заходим, не стесняемся, — поторопил я своих спутников, и сам сделал первый шаг в неизвестность.
Хотя какая там неизвестность? Я ведь уже бывал в подобном месте. С каждым пройденным метром подземный тоннель всё сильнее напоминал мне о Пещере пяти испытаний. А ещё во мне с каждым шагом всё крепла уверенность в том, что к созданию этой норы приложил руку не кто иной, как мой старый знакомый, Большая белая обезьяна.
Одно хорошо, что повстречать его здесь мне точно не удастся. Тем более, я ещё от нашей прошлой встречи не до конца отошёл. Да и вообще, вряд ли мы хоть с кем-то здесь столкнёмся, места-то глухие. Сюда даже людоеды не захаживают. А кроме них здесь вроде никого и нет…
— Смотрите, там что-то есть! — прервал ход моих мыслей брат Минг.
Коридор, по которому мы всё это время шли, внезапно оборвался, и мы оказались в огромной пещере. Причём весьма необычной.
Прямо посреди грота стоял здоровенный прямоугольный ящик, выполненный из чёрного дерева и покрытый сверху донизу потемневшими от времени металлическими пластинами. Он сразу приковал мой взгляд. Да и не только мой.
— Погребальный саркофаг Айнан, не думал, что когда-нибудь увижу его вживую собственными глазами, — с придыханием произнёс Пэк Чегаль.
Гроб, значит, — перевёл я для себя. И, судя по удивлению нашего проводника, гроб весьма необычный. А хотя чего ещё было ожидать? Не станет же сам великий Ху Ли размениваться на мелочёвку и кидать свои древние кости куда попало. Наверняка старик неплохо так подготовился.
— Я тоже о нём слышал, — поддержал товарища Чон Мён. — Говорят, благодаря тысячелетней эбеновой древесине, вымоченной в водах Красной реки, и чарам колдунов Императорского двора такой саркофаг нельзя ни отворить, ни сдвинуть.
— Ага, и стоит при этом он как небольшой город, — покивал вслед за ним Ду Вон. — Мой учитель вот уже две сотни лет на такой копит. Мы с ним потому и такие бедные.
Смотри-ка, мир другой, а проблемы всё те же. Помнится, моя бабушка тоже всё на гробовые откладывала. И вот ведь что за шутка, копила она, а помер я.
Ну да ладно, не будем о грустном. Главное, мы всё же нашли то, что искали, и при этом не вляпались в очередные неприятности…
— Что-то не так, — вдруг подёргал меня за рукав, молчавший до этого Шень.
Слова ученика Второго столпа тут же вынудили меня насторожиться. За время нашего с ним недолгого знакомства я уже как-то попривык к тому, что этот тихий паренёк всегда говорит только по делу. Так что раз уж он что-то почуял, то и мне следует держать ухо востро. А ещё лучше на всякий случай подготовиться к худшему.
— Ого, а вы раньше, чем я ожидал, — донёсся смутно знакомый голос из-за саркофага.
Ещё бы вспомнить, когда и где я его слышал? А хотя не всё ли равно, ведь вскоре я и так всё узнаю. Не будет же владелец этого голоса вечно прятаться за громоздким саркофагом.
Спустя секунду до наших ушей донеслись чужие шаги. Отдаваясь эхом от каменных стен, они непрозрачно намекали нам о том, что некто, скрывающийся за чёрным ящиком, решил себя проявить.
— Будьте начеку, — напутствовал нас Чон Мён, одновременно с этим извлекая из ножен свой верный цзянь. Остальные мои спутники тоже подобрались. Путешествие по лабиринту Чегаль научило их, впрочем, как и меня, всегда быть настороже.
— Ну надо же, какое тёплое приветствие! — показался из-за саркофага наш визави.
— Ого! А он что здесь забыл? — смерил я взглядом своего старого знакомца. Вот уж не думал, что когда-нибудь снова его увижу, тем более в подобном месте. Кажется, с той нашей встречи прошла уже целая вечность.
Ну а теперь, глядя на него, я даже не знаю, радоваться мне или огорчаться. С одной стороны, он когда-то очень сильно мне помог и даже как следует накормил. Вкус приготовленной им сладкой утки я не забуду до конца своих дней. С другой же стороны, сразу после этой божественной трапезы он собирался пустить меня под нож, прямо как ту самую утку.
— Ну, здравствуй, торговец Ли Вэй, не думал, что встречу тебя вновь.
— Я тоже не ожидал тебя здесь увидеть, — произнёс он в ответ, пробежавшись по нам внимательным взглядом. — И не только тебя.
— Брат Чень, ты его знаешь? — покосился на меня Чон Мён.
— Ага, он как-то накормил меня вкуснейшей сладкой уткой…
— Значит, вы с ним друзья, — с облегчением выдохнул стоящий неподалёку Минг.
— … а потом попытался меня убить, — закончил я и спустя мгновение добавил. — Этот Ли Вэй, он из Чёрного Неба.
Сразу после моих слов в пещере повисла гнетущая тишина. С самого своего основания секта Чёрного Неба всегда была краеугольным камнем Кровавого культа, так что об их злодеяниях не слышал только ленивый.
— Ну вот, а я думал, мы чуть дольше повспоминаем о былых деньках, — картинно вздохнул Ли Вэй, после чего его взор оказался устремлён куда-то вверх. — Спускайтесь!
Это был весьма недвусмысленный приказ, не терпящий толкований. Всем стало ясно, Ли Вэй здесь не один. Ну а спустя секунду мы смогли убедиться в этом воочию. С потолка разом свалились два десятка «теней». Блеснув оранжевыми глазами, они мягко приземлились на пол усыпальницы, попутно взяв нас в кольцо.
Цзянши, а это были именно они, грозно сверкнув клыками, вытянули из ножен свои клинки из красной стали.
Неожиданно для себя мы оказались в западне. В очень чётко и грамотно спланированной западне. Ли Вэй будто знал, что мы придём…
Впрочем, додумать эту мысль я уже не успел. Моя шея внезапно оказалась зажата между кое-чьих бёдер, а горло пронзило острой болью.
Мне кажется или я уже как-то раз бывал в подобной ситуации?
— Не шевелитесь, юный господин. На этот раз мои ногти и впрямь измазаны ядом.
— Привет, Вай, давно не виделись. Ты что, причёску сменила, тебя прям не узнать!
— Ох, юный господин, я приятно польщена. Не думала, что вы так быстро сумеете меня раскусить, — голосом Линь ответила моя наездница. — Даже маска Безымянных не сумела вас обмануть. Так где же я прокололась?
— Дура, ты же сама только что во всём призналась! Вот зачем было говорить, что на этот раз твои ногти и вправду измазаны ядом? — огорошила её стоящая неподалёку Инь, и при этом произнесла она всё это голосом уже знакомой мне Тай.
— Оу, — немного опечалилась сидящая на моих плечах девушка.
— А ещё твой вес ни капельки не изменился, ровно один дань, — «ну или всё те же шестьдесят православных килограмм» — добавил я уже про себя, попутно нагло ощупывая её бёдра, в кои-то веки высвободившиеся из тесных оков воздушного платья. — Для такой хрупкой девушки ты весишь на удивление много.
— Юный господин, а вот это уже лишнее, — обожгла моё ухо своим горячим дыханием оскорблённая в лучших чувствах девушка. — Вам разве не объясняли, дамам такие разговоры не по душе. И вообще, может, у меня просто кость тяжёлая?
— Инь! Линь! Что всё это значит⁈ — наконец, опомнился чон Мён. Ну а следом за ним подтянулись и остальные.
— Слезай оттуда, тварь! — прорычала Дандан, поглядывая поверх моей головы. Хлыст в её руках стремительно наливался нежной зеленоватой ци, безобидной на вид и при этом чертовски опасной.
— Командир, что происходит? — схватился за лысую голову Сун Ву Конг. — Инь, Линь, что вы творите⁈ На нас же сейчас нападут!
— Этот идиот так ничего и не понял, — с жалостью посмотрела на него Тай.
— Конг, брат мой, нас провели, — выставил перед собой меч Чон Мён. — Инь и Линь совсем не те, за кого себя выдавали. Они шпионы Чёрного Неба!
— В яблочко! — поддержала бывшего командира Вай, а после уже не таким жизнерадостным тоном добавила. — Но, лидер Мён, вам бы лучше тщательнее следить за своей ци, а иначе кто-то может пострадать.