– Аварийный контроль принял, – сказала Джинджер и замахала рукой, привлекая внимание старшины Уилсона.

Она нажала клавишу, сбросив на его компьютер часть списка, и Уилсон кивнул. Джинджер потратила еще секунду, чтобы обозначить второй реактор на своей схеме как действующий (единственный зеленый отсек выглядел трогательно крошечным на планшете), а затем перешла к следующему пункту списка.

– Коммандер Райдер, говорит Аварийный контроль. Доложите о ситуации в госпитале и количестве раненых.

* * *

Скотти Тремэйн застонал и попытался чем-нибудь пошевелить. На мгновение ему захотелось, чтобы у него ничего не получилось, но сознание медленно прояснялось. Он задумался было о том, что он делает на палубе вместе с половиной своего диспетчерского пульта перелетевшего через его голову, потом увидел обеспокоенное лицо Горацио Харкнесса.

– Все в порядке, сэр? – спросил тот, и Скотти кивнул.

– Что происходит?

– Пока не знаю, но все обстоит не очень хорошо. – Харкнесс снял последний обломок с ног своего лейтенанта и без усилий поднял его на руки. – Гравитации нет, – уточнил он. – Значит, машинное отделение здорово повреждено. И линии связи уничтожены.

– А что у нас? – хрипло спросил Скотти.

– Мистер Бейлз и старшина Росс все еще с нами, больше ни от кого я ответа не получил, – мрачно сказал Харкнесс, и Скотти вздрогнул.

Двадцать один человек оставался в секторе обеспечения полетов.

– Оба бота, похоже, целы, – продолжал Харкнесс, – и у нас есть пустой отсек. Мы можем вывести их, сэр…если понадобится.

– Я… – Скотти замолчал, поскольку в динамике его скафандра зазвучал новый голос.

– Лейтенант Тремэйн, говорит старшина Уилсон, Аварийный контроль. Доложите ситуацию в отсеке, – сказал голос.

* * *

Анжела Райдер смотрела, как в госпиталь, пошатываясь, заваливается очередная спасательная бригада. Она и ее единственный помощник только что ампутировали Сьюзен Хибсон правую ногу, и у них не было времени отрываться от отчаянной, но пока безрезультатной борьбы за жизнь старшего сержанта Хэллоуэлла, но Иоширо Тацуми сразу же склонился над извивающейся, одетой в скафандр женщиной, которую доставила спасательная бригада.

Госпиталь чудом сохранил атмосферное давление. Хирурги работали на запасном источнике энергии, и Райдер не разрешала себе задумываться о том, что произойдет, если эта энергия закончится. Тогда все, кого она спасла от смерти, умрут, только чуть позже. Она понимала это, но она была врачом. Ее враг не носит униформы, и она будет бороться с ним до последнего.

* * *

– Ну что ж, несмотря на то что они сделали с нами, мы, должно быть, шарахнули по ним не хуже, – устало сказал Кардонес, и Хонор кивнула.

Они сделали для своих раненых все, что смогли, и вместе с Рафом опробовали каждый датчик, чтобы найти республиканский линейный крейсер. Ни одна из систем, которые они пробовали запустить, не работала, но Раф был прав. Если бы хевениты не были повреждены так же ужасно, как «Пилигрим», они бы уже давно прикончили его.

Нельзя сказать, что для этого потребовалось бы много усилий.

Хонор встряхнулась и прижала к себе Нимица, заворочавшегося у нее на плече. Кот очнулся, и она почувствовала его боль и смятение. А еще она почувствовала, что он тянется к ней – и к Саманте. Она ощутила вырвавшуюся из него сильную волну облегчения, когда он понял, что они обе живы, и еще крепче вцепился в плечо, изливая это чувство облегчения на Хонор.

Но сейчас Хонор надо было выяснить ситуацию с ее потрепанной командой, и как…

– Капитан Харрингтон, говорит Льюис из Аварийного контроля, – раздался чей-то голос в динамике интеркома скафандра. – Капитан Харрингтон, пожалуйста, ответьте.

– Льюис? – Хонор сосредоточилась. – Капитан слушает. Говорите.

– Есть, мэм! – В голосе Джинджер прорвалось такое же глубокое облегчение, как и у Нимица, и она несколько секунд молчала, прежде чем продолжить. – Мэм, я связалась со всеми постами через каналы связи скафандров, – доложила она ровно и спокойно. – Пока ответили менее двадцати процентов. Мы знаем только, что разрушен первый реактор, но второй все еще работает. Системы жизнеобеспечения можно полностью списать. Главный гипер получил прямое попадание, и генератор отключился. Оба паруса Варшавской не работают, первый и второй импеллеры сильно повреждены. Мы сможем запустить несколько бета-узлов в каждом кольце, если нам удастся найти что-нибудь для ремонта, но только не паруса. Искусственная гравитация тоже не работает, и боцман пытается осмотреть там генераторы. Я не могу сказать, сможем ли мы вернуть все это в рабочее состояние, пока не получу известия от нее, но перспективы не очень обнадеживающие. Насколько я могу судить, все датчики не работают. У нас есть один действующий гразер по левому борту и одна-единственная ракетная пусковая по правому, но ни защитных стен, ни антирадиационного экрана нет. Корпус весь искорежен. Без осмотра я не могу точно сказать, в каком состоянии несущие конструкции и смогут ли они перенести дальнейший полет, если нам удастся запустить импеллеры. В госпитале еще сохраняется давление и запасы энергии, а у меня есть люди, которые пытаются снова подключить его к основному источнику энергии. Полетная диспетчерская разбита, но два катера уцелели, и у нас есть для них пилоты, хотя на одном надо найти замену для бортинженера.

Голос в наушниках Хонор замолчал в нерешительности, а затем спокойно продолжил:

– Судя по донесениям, число оставшихся в живых – менее ста пятидесяти человек, мэм. Подсчет, скорее, пессимистический, но это все что я смогла получить. – Джинджер откашлялась, прочищая горло. – У меня пока все, капитан. Извините, что сведения неполные, но мы еще собираем их.

Хонор от удивления широко открыла глаза. Это было невероятно. Главстаршина, которая менее шести месяцев назад перескочила на это место с должности простого техника второго разряда сумела каким-то образом по собственной инициативе собрать всю эту информацию. Мучительные переживания о погибших, терзавшие ее душу, когда она получила доклад о потерях, скреблись глубоко внутри, но это только подтверждало ее собственную оценку, и Хонор не позволила чувствам парализовать ее волю.

– Не извиняйтесь, Джинджер, – сказала Хонор, не заметив, как обрадовалась девушка, когда капитан назвала ее по имени. – Я с трудом могу поверить, что вам так много удалось сделать. Продолжайте и дальше и параллельно со мной держите в курсе коммандера Кардонеса. В первую очередь восстановите подачу энергии в госпиталь и убедитесь, что там не будет сбоя с атмосферным давлением.

– Слушаюсь, мэм. Мы как раз сейчас этим занимаемся.

Хонор повернулась к Кардонесу, и старпом мрачно покачал головой и наклонился вперед, чтобы их шлемы соприкоснулись.

– Наша песенка спета, шкипер, – спокойно сказал он, так чтобы голос передавался не по системе связи, а через механический контакт их шлемов. – Без генератора и парусов мы погибнем, даже если предположить, что мы сможем обеспечить достаточные условия для поддержания жизни.

– Согласна. – Хонор говорила мягко, но ее лицо исказилось от боли. – С другой стороны, мы можем занять наших людей работой. – Раф согласно кивнул, и она продолжала: – Подумай, что ты можешь сделать, чтобы прямо отсюда организовать ремонтную бригаду. Попытайтесь войти в центральные шахты лифтов. Они обесточены, но только через них мы сможем наладить сообщение людей друг с другом. Проверьте, есть ли отсеки, в которых сохранилось нормальное давление, а потом я хочу,чтобы ты и МакБрайд занялись спасательными отрядами. Отыщите всех, кто еще жив. Это может не иметь значения в конечном итоге, но я не хочу, чтобы хоть один человек умер, попав в ловушку в какой-нибудь каюте.

– Слушаюсь, мэм.

Кардонес снова кивнул и отодвинулся, а Хонор подключилась к каналу связи, который до сих пор боялась проверить.

– Мак? – нерешительно сказала она, и лицо ее чуть прояснилось, когда она услышала голос.