— Не бойтесь, это поможет вам излечить ваши раны. Это зелье лечения из нашего мира. Я прошу прощения, этого не должно было случиться.
Вот только на меня смотрели по-прежнему, не все конечно, но многие с благодарностью, и с непониманием. Может, я что-то делаю не так?
В конечном итоге зелья здоровья забрали, и жители другого мира стали погружаться в аэроавтобусы. Борясь с самим собой, поворачиваюсь к генералу.
— Ещё вопрос, надеюсь, конфликта не будет?
— Нет, давно нужно было преподать этим свиньям урок, — побледневший генерал кивнул и вытер свой вспотевший лоб белым платком. — Я соберу собрание, и мы всё пересмотрим. Похоже, нужно будет ужесточить наши правила как сотню лет назад.
— Ясно и последний вопрос, где тут у вас был военный… Цукамото Зоедс, вроде как капитан одного из отрядов, если я правильно помню из разговора.
Вот тут генерал ещё больше побледнел… Сколько ещё скелетов прячется в шкафах…
Цукамото Зоедс нашёлся практически сразу. Нет, не в казарме, а в месте лишения свободы, избитый и практически в мёртвом состоянии он сидел, прислонившись к холодной стене. Осуждающе качаю головой и вновь воплощаю зелье.
— И за что вас так?
— Да вот, заступился за пленника… Кхе, — отвечает мужчина с улыбкой. — Не понравилось моим ребятам, вот и решили проучить.
— Скрывать не стану, но то, что творится это жесть. Мой глава клана человек не самый хороший, но справедливый и предлагает вам наёмнический контракт с возможностью остаться на постоянной основе.
Мужчина ухмыльнулся, после чего сделал глоток зелья.
— Парень, ты вообще понимаешь о чём говоришь? Какой контракт? Какой клан? Это не игра… это мать твою самая что ни на есть реальность.
— Знаю, — отвечаю максимально коротко. — Вот поэтому и предлагаю вам хоть и временно, но пойти с нами. Моему лидеру нужны талантливые и самое главное адекватные военные, которые смогут помочь его людям стать чуть более организованными.
— Ладно, но есть проблема, — Цукамото поднялся на ноги. — Свою семью я тут не оставлю ни за что. Они пойдут со мной и это не обсуждается.
— Сам хотел предложить, уже заметил, какая тут у вас дисциплина.
И тут генерал вмешался в разговор.
— За него… раз такое дело и разговор идёт о найме, придётся заплатить сотню золотом, и за его семью тоже.
— По рукам. Идите, и собирайте вещи Цукамото Зоедс, а я пока рассчитаюсь.
Глава 26. Возвращение
Внимание! Контракт подтверждён Системой! Удачи!
Вот такое вот странное сообщение выскочило, когда мой новый наёмник подошёл к автобусу со своей семьёй. У генерала базы едва не остановилось сердце от ожидания и перенесённого стресса. Хотел ли я его убить? Ещё как! Вот только надеюсь, что после моего отъезда тут всё изменится в лучшую сторону. Ну а если нет… Тогда стоит связаться с их начальством в Эдеме как выразился сам генерал. Его зам, кстати, Максим Васильев, сумел вернуть свой цвет волос в нормальное состояние и сейчас нервно стоит в сторонке похрустывая пальцами. Я же стараюсь не замечать всех тех снайперов, которые нас окружают, они хоть позиции выбрали нормальные. Но одно стало ясно, они тут все новички. Куда делись старые и более опытные военные инструкторы и солдаты, я не понимаю.
— На этом всё. Надеюсь, вы никого не забыли?
Оборачиваюсь и вглядываюсь в глаза выживших с осколка мира и своего нового наёмника. Авия тоже сидела в автобусе только теперь сжимала в руках свой посох.
— Да, все. И я надеюсь, что вы примите меры, генерал. Сами понимаете, что власть дело хрупкое, а ваше положение и так довольно неустойчивое, и говорю сразу, это не угроза, а констатация факта.
Запрыгиваю в аэробус и хлопаю Авию по спине, та кивает и заводит двигатель. Чтобы водить такую штуку много ума не нужно, хоть автоматика сдохла, но всё равно некоторые простенькие системы работают.
Генерал махнул рукой, и ворота базы стали медленно открываться. За ними никого не оказалось и мы все спокойно покинули данную базу. Все с облегчением выдохнули, включая и моего наёмника. На его избитом лице красовалась довольная улыбка, и даже не знающий человек мог спокойно догадаться, что Цукамото Зоедс рад покинуть данное место.
— Что с вами случилось? По-настоящему? — спрашиваю и оборачиваюсь, не глядя на дорогу, всё равно ведёт Авия, а она, если что случится, предупредит меня.
— Если честно… — отец прижал свою дочь и жену к себе, те смотрели на меня с неким страхом в глазах. Скорее всего, из-за маски, а может вообще думают, что их продали в рабство. — Если честно, то мне кажется, в любом другом месте будет лучше, чем там, но я не собираюсь разглашать более подробные сведения, уж простите.
— Понимаю, у каждого есть свои принципы, как и у меня. Вы, надеюсь, внимательно прочитали договор?
— А там что-то не так? — напрягся мужчина.
— Нет там всё нормально, и все те правила там не просто так. За любое их нарушение исключение из клана, и самое простое наказание это пинок под голый зад в открытый мир.
— Боюсь спросить, что самое… сложное?
— Самое сложное… Боюсь, что лучше не при детях, но в клане моего босса куда лучше чем в открытом мире, поверьте.
— Эта девушка… Она называет вас Капитаном. Вы командуете отрядом своего босса?
— Можно сказать и так, но в большей степени это просто прозвище.
— Можете дать совет?
— Можешь! Нет, я понимаю, что разница в возрасте, но всё-таки я привык, когда ко мне обращаются на ты.
— Ладно, Кукольник, можешь дать совет касательно твоего босса?
— Могу. Не нарушай прописанные им правила вот и всё, изматываться он тебя не заставит, как и работать сверх своей силы, у нас даже школа есть.
Последняя новость особенно удивила мужчину. Да так, что тот даже начал хлопать глазами, будто вспоминая, что это вообще такое.
Оборачиваюсь и смотрю на дорогу, впереди появилась небольшая кучка заражённых, которая напугала моих новых людей.
— Спокойно, они не так опасны, как выглядят, — хмыкает Авия и прибавляет газу, вот только не в попытке задавить толпу, а просто объехать стороной. И ей это удалось, техника не пострадала. Зато за нами, ковыляя еле-еле, направились зомби, вытягивая свои гнилые зубы и бестолково щёлкая своими челюстями.
— Авия, снизь скорость, не нужно так гонять по этой местности.
— Знаю, Кэп, я помню, что не стоит. Да и вы нам показывали на своём примере.
Я мысленно ухмыльнулся, вспоминая каким образом познакомился с парочкой дроу которые думали как следует поживиться в нашем мире.
Через несколько минут езды Авия остановилась, так как дорогу нам перегородила военная техника очень старого образца. А ещё там были и бронированные автобусы. Цукамото напрягся и посмотрел на меня с вопросом в глазах.
— Спокойно, это люди нашего босса, — выглядываю в окно и машу рукой, Жорж и Жук помахали мне в ответ.
— И зачем они тут? Сопровождение? А откуда у вас техника? Вы что её из музея забрали?
— Если бы всё было так просто… Но об этом потом, — смотрю на слегка взволнованных людей. — Значит так, сейчас все покидаем автобус и подходим вон к тем людям без нервов и всяких глупостей. Вас обыщут на предмет жучков или… — глубоко вдыхаю говоря полнейшую глупость по мнению моего нового наёмника. — Отслеживающих заклинаний.
Все закивали и строем покинули транспортное средство. Авия припарковала его с другой стороны дороги и тоже покинула его, подойдя к Жоржу о чём-то с ним разговаривая.
Илья: Молодец, Никки. Ты уверена, что дала тому человеку нужный навык?
Никки: Сто процентов! Он ищет магические метки и обычные жучки, если такие имеются. Навык до жути странный.
Илья: Боюсь спросить, сколько таких навыков у нас? Я ведь даже не посмотрел список навыков.
Никки: Не переживай, под твой стиль там ничего не выпало, а вот такие вот «допросные» есть. Ты уверен, что наём этого разумного был верным решением?