— Разумеется, нет. — Белла снова покраснела, но на этот раз халат не позволил мне насладиться зрелищем в полной мере. — Я уже начала одеваться. Вероятно, он... он снова раздел меня...
— Выходит, это был сексуальный маньяк! — холодно сказала Элен и взглянула на меня.
— И что означает ваш взгляд? — надменно спросил я. — Я абсолютно равнодушен к женским купальникам, если, разумеется, они не облегают прекрасную женскую плоть!
— Это был настоящий кошмар! — Беллу передернуло от воспоминания. — Моя голова гудела как котел, и я не могла дышать. Я слышала, как стучат в дверь. Каким-то образом мне удалось доползти до двери, но что случилось потом, я не могу вспомнить...
— Слава Богу, что мы появились вовремя, — вздохнула Элен. — Вот только заслуги мистера Бойда в этом нет.
— Вы уже говорили об этом, — возмутился я. — К чему повторяться?! Или этот факт непременно должен навеки врезаться в память?
— Мне уже лучше, — сообщила Белла. — Только немного болит шея.
— Вы способны проводить мисс Люкас до отеля и не заблудиться? — сухо спросила меня Элен.
— Думаю, что да, — ответил я.
— В таком случае подождите в коридоре, пока она оденется.
Я бросил беглый взгляд на свой профиль, маячивший в зеркале, и вышел. Опасения, что мое лицо при атаке на дверь пострадало, подтвердились. Левая сторона немного вспухла, а под глазом наливался нешуточный синяк. Мне захотелось побеседовать с агентом страховой компании, который рассмеялся, когда я изъявил желание застраховать на сто тысяч свой профиль, — этот болван объявил, будто не может выписать страховку на то, что вообще никакой цены не имеет.
Я успел выкурить пару сигарет, прежде чем дверь гардеробной открылась и в коридор выплыли мои дамы. Белла была полностью экипирована и выглядела посвежевшей. Казалось, она вот-вот спросит: “Представление закончилось, где мы будем ужинать?"
— Отвезите мисс Люкас в отель! — коротко бросила Элен Ричмонд. — И возвращайтесь, нам нужно поговорить, Бойд. Я тоже живу в “Стиксе”, номер 1407. — Она взглянула на часы. — Жду вас в половине одиннадцатого.
— Буду точен, как секундная стрелка, — ответил я.
— Если не придете к соглашению с Беллой по дороге в отель, — нежно проворковала Элейн Керзон.
— Дорогая Элейн, вам следует следить, чтобы ваше добросердечие не отразилось на грудном молоке, иначе оно может прожечь дыру в вашем резиновом бюстгальтере, — отозвался я ласково.
После чего подхватил Беллу под локоток и удалился.
Великий актер, исполнявший роль швейцара, подозвал для нас такси и, многозначительно глянув на меня, протянул руку. Я крепко пожал ее, прежде чем показать ему фигу. Последнее, что я могу сказать о Доминике Людде, — это то, что он стоял на краю тротуара и осыпал меня затейливыми выраженьицами, правда, особой рифмы я в них не заметил.
Мы добрались до отеля, я расплатился с шофером и проводил Беллу до двери ее номера.
— Зайдите на минутку, Дэнни, — пригласила она. — Я должна рассказать вам кое-что важное.
— Что-нибудь новенькое о размерах вашего бюста? — с надеждой поинтересовался я.
Я проследовал за ней в комнату; Белла закрыла дверь и тщательно повернула ключ в замке. Потом она посмотрела таким взглядом, словно мы с ней собирались взорвать Белый дом, как только получим приказ от таинственного мистера Икс.
— Можете не беспокоиться, — нетерпеливо сказал я. — Им вряд ли придет в голову, что мы заглянули сюда только для того, чтобы всласть пошептаться.
— Вы уверены, что нас не подслушивают?
— Да. Только не тяните.
Она глубоко вздохнула.
— Я солгала.
— Когда?
— Солгала, когда сказала, что не узнала убийцу.
— Почему? — Я непонимающе уставился на нее.
— Потому что была уверена, что мне никто не поверит. Я подумала, что если назову его имя, то меня убьют до того, как я успею связаться с полицией.
— Все это чепуха, крошка, — устало вздохнул я. — Может быть, вы все-таки перестанете говорить намеками и назовете имя человека, которого вы видели?
— Разумеется, Дюваль! Кто же еще?!
— Дверь гардеробной была заперта изнутри. Каким образом ему удалось выйти?
— Через окно! — нетерпеливо воскликнула Белла. — Окно выходит в тупик позади театра. Неужели вы не заметили, что оно было открыто?
— Как я мог это сделать, если вы пребывали в таком соблазнительном виде, моя дорогая? — возмутился я. — Вы недооцениваете свои прелести!
— И что вы намерены предпринять против Дюваля?
— Об этом следует спрашивать вас, а не меня. Вы собираетесь поставить в известность полицию?
— Дэнни, вы с ума сошли!
— А почему бы вам и не обратиться в полицию? — Я пожал плечами. — Если Дюваль предпринял попытку убить вас, то вы вряд ли можете рассчитывать получить работу в его агентстве. Так что вы теряете, обратившись в полицию?
— Вы самый глупый человек, с которым я когда-либо встречалась! — гневно вскричала Белла. — Неужели вы начисто лишены честолюбия и не хотите, чтобы слава в поимке опасного преступника целиком принадлежала вам?
— Нет, — ответил я чистосердечно.
Белла резко отвернулась, ее плечи вздрагивали.
— Видимо, я ошиблась в вас, мистер Бойд, — наконец сказала она каким-то погасшим голосом, — приняв за честного человека и хорошего детектива. Что ж, нам больше не о чем говорить. Можете идти, я не буду вас задерживать.
После этих слов мне не оставалось ничего другого, как покинуть ее номер, что я и сделал.
Ровно в половине одиннадцатого — с точностью до секунды — я постучал в дверь номера мисс Ричмонд в отеле “Стикс”. Я подумал, не возвестить ли о своем появлении какой-нибудь высокопарной фразой, но не решился.
Элен открыла дверь и одарила меня неприязненным взглядом.
— Во всяком случае, без опоздания, — холодно констатировала она. — Это уже кое-что. Входите!
Я проследовал за ней в номер, точнее, в гостиную роскошных апартаментов. Первым, что бросилось мне в глаза, был симпатичный столик с бутылками, но, откровенно говоря, я не надеялся, что она предложит мне выпить. С тоской глянув на бутылки, я перевел взгляд на Элен. На ней было что-то вроде халатика из синего нейлона, издалека ткань казалась довольно прозрачной, но, когда я подошел поближе, она не оправдала моих надежд. Тем не менее, у этой ткани имелось-таки одно преимущество — она так плотно прилегала к телу, что великолепные формы Элен были подчеркнуты наилучшим образом.
— Садитесь, — неожиданно сказала она.
Я присел на кушетку, а моя работодательница устроилась в кресле напротив меня. Мы уставились друг на друга и пару минут сидели в полном молчании.
— Просто ради интереса, — заговорила Элен наконец, — мне бы хотелось узнать, до того как я вас выкину, что вы сделали, чтобы отработать хотя бы часть той тысячи долларов, которую я вам заплатила в Нью-Йорке.
— Спиртное придает моим высказываниям логическую завершенность, — безразличным голосом заметил я. — Одной рюмки вполне достаточно, чтобы преодолеть косноязычие.
— За сумму, которую я вам заплатила, вы сами можете обеспечивать себя спиртным, — резко ответила она. — Я жду ответа. Значит, ничего?
Я неторопливо встал, снял куртку, развязал галстук и начал расстегивать пуговицы рубашки. Элен с беспокойством посмотрела на меня.
— Если вы не прекратите, я вызову полицию, — нервно сказала она.
Расстегнув последнюю пуговицу, я продемонстрировал багровый синяк, украшавший мой живот в области солнечного сплетения.
— Вот что я заработал, связавшись с вами, — мрачно сказал я. — И произошло это сразу после первого тура вашего конкурса. Вернувшись в отель, я обнаружил в своем номере двух типов. Один из них назвался Хэлом, другой откликался на имя Чарли. Они потребовали, чтобы я передал вам ультиматум. Вы должны отказаться от конкурса или же... И для вящей убедительности эти милые ребятки как следует обработали меня.
Я аккуратно застегнул рубашку.