— Хорошо. Разберитесь с ними.
— Да, сэр.
Корабль содрогнулся, взвыли инерционные поглотители.
— Опар, — крикнул Каррд одному из своих охранников. — Проследи, чтобы дети везде были в безопасности. Я хочу, чтобы ни один волос не упал с их маленьких джедайских головок.
— Слушаюсь, сэр, — сказал Опар и поспешно вышел.
— Итак, — Каррд изучил схему. — Они думают, что заперли нас, не правда ли?
— За тем исключением, что мы можем прыгнуть на сверхсветовую.
— Рядом с большим Явином? — задумался Каррд. — Нет, не сегодня. Я думаю, мы вместо этого пролезем сквозь прутья клетки.
Он ткнул пальцем в консоль:
— Здесь.
— Это их самый тяжеловооруженный корабль, — заметила Шейда.
— Когда на тебя бросается свора вонскров, всегда бей самого большого и противного прямо в зубы. Это наверняка отвлечет их внимание.
— Я думаю, мы уже отвлекли их внимание.
— Не бывает слишком много хорошего вина, красивых женщин и внимания, — сказал Каррд. — Вперед, на полной скорости.
— Мы не собъем их щиты до того, как долетим до них, — сказала Шейда.
— Да, не собъем. Но мы определенно посмотрим, кто моргнет первым. — он на мгновение задумался. — Передай мне управление.
— Ты, помнится, говорил, что азартные игры — дурацкое занятие, — заметила Шейда, меж тем как фрегат вырастал на их экранах.
— В самом деле, говорил, — ответил Каррд. — Но я не играю. По моему знаку выпускай протонные торпеды. Не наводи их — просто сбрось.
— Как угодно, сэр, — ответил канонир несколько озадаченно.
— Они пытаются поймать нас в захват, — сказала Шейда.
— Да. Пусть поймают.
— Что?
— Убери щиты.
На этот раз поглотители не смогли впитать всю силу удара; палубу словно вспучило у них под ногами, когда притягивающий луч захватил их, убив движение вперед.
— Торпеды. Сейчас, — сказал Каррд.
— Торпеды выпущены, — Шейда подняла глаза. — Притягивающий луч захватил их.
— Хорошо. Активируй их и верни обратно щиты.
— Сэр, они открыли огонь по торпедам.
— Они выключили притягивающий луч?
— Нет, сэр.
— Тогда подрывай торпеды.
Когда экран залило белым, Каррд снова включил двигатели.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Верхушки деревьев затрещали, когда Энакин вступил в борьбу с гравитацией. Жалобы Вена превратились в непрерывный стон. У Валина, пристегнутого к креслу второго пилота, был очень нездоровый вид. Санна продолжала стрелять из турболазера; в ней Энакин чувствовал и отчаение, и гнев. Тахирай была и ее подругой тоже.
Все еще была ее подругой. Тахирай была жива. Энакин ощущал это так же однозначно, как свою кожу.
Транспорт пропахал сквозь линию деревъев дымящуюся полосу длиной в километр, прежде чем Энакин увидел что-то похожее на открытое пространство. Он нырнул вниз, перегрузив сверх нормы инерционные поглотители, и врезался в стену лиан и побочной поросли — плотную, но не обладавшую большой массой. Если бы он ударился о дерево…
Он попытался не думать об этом. Вместо этого он сбросил торпеду и повернул в обратную сторону, продвигаясь на репульсорах далше в более открытую часть леса, смещаясь по неправлению к верхушкам деревъев и прячась под пологом леса.
Торпеда сработала, накрыв сотню квадратных метров леса угольно-черным шлейфом.
— Ну же, налетайте, стервятники, — пробормотал Энакин.
— Врежь им, — вполголоса посоветовала Санна.
— Нет, — отвечал Энакин. — Подожди.
Его было видно сквозь дым — челнок класса «Сентинель».
— Они думают, что мы разбились — сказал Валин.
— Да, — ответил Энакин, снова заводя двигатели.
Когда он выскочил из-за деревьев, модифицированный челнок попытался отвернуть, но было поздно. Энакин выпустил последнюю протонную торпеду, и корабль Бригады Мира огненным шаром рухнул в уже горящие джунгли.
— Энакин! — взвизгнула Санна.
Он инстинктивно рванул корабль вверх, но еще раньше множество попаданий вспороло корпус полуживого транспорта.
— Вот ты где, — проворчал он. — Теперь я хожу.
Из трех кораблей, гнавшихся за ним пол-луны, оставался только этот — Икрыл. На беду, в то время как конфискованный Энакином транспорт барахлил так, что скоро должен был рухнуть сам по себе, быстрый маленький истребитель был невредим.
— Тебе надо попасть в него всего раз, Санна, — сказал Энакин. — Ну, может, два.
— Я не могу прицелиться, — крикнула она в ответ.
Кораблик сделал заход, и в воздухе вдруг резко запахло озоном и испарившимся металлом. Транспорт тряхнуло.
— Дай я стрельну! — потребовал Вен.
— Чего?
— Послушай, мне неохота умирать. Это мой корабль, мои пушки. Я знаю их лучше, чем эта малышка. Она же никогда не имела дела с орудиями, это так же ясно… йии! — Вен побледнел, когда Энакин развернул неуклюжий корабль и закрутил бочку.
— Ты думаешь, я тебе поверю?
— Используй свои пуудуовые джедайские способности. Ты что, не понимаешь, что я говорю серьезно?!
К своему удивлению, Энакин действительно не ощущал в парне никакого подвоха.
— Ты хочешь сбить своих же друзей?
— Они мне не друзья.
И снова, никакого подвоха.
Энакин принял решение.
— Валин, развяжи его. Отведи его к орудию. Вен, я обещаю тебе, если это трюк — не важно, что случится, но ты об этом пожалеешь.
— Пожалею больше, чем сейчас? Сомневаюсь.
Энакин опять снизился, пытаясь выиграть еще несколько секунд. Работал только один двигатель, и всего одно попадание вырубит и его тоже.
— Я на месте, — доложил Вен из башни. — Мне нужно немного высоты, больше ничего.
— На, — сказал Энакин. Он снова начал подниматься. И-крыл не упустил такую возможность — он тут же набросился и в клочья порвал то, что оставалось от двигателя. Тот чихнул и замолк, и на мгновение показалось, что транспорт висит подвешенный в сотне метров над лесом. В этот миг Вен прочертил в небе две красные линии, прошившие И-крыл. Тот бешено закувыркался, потеряв управление. Затем транспорт стал падать, Энакин врубил репульсоры, и визг рвущевося металла оглушил его.
Энакин очнулся с привкусом крови на губах. Он не знал, сколько он был в отключке — несколько секунд или несколько дней, и взгляд на приборную доску ничего не дал. Сквозь транспаристил кабины была видна только раздавленная растительность.
— Санна! Валин!
— С ними все в порядке, — послышался сзади голос Ремиса Вена. — Слегка ушиблись, но для такой передряги они легко отделались.
Энакин повернулся и обнаружил, что смотрит прямо в дуло бластера. Он моргнул и посмотрел в холодные серые глаза молодого человека.
— Ты хочешь опустить его, правда? — спросил Энакин, сопровождая слова волной Силы.
— Ну.., — задумался Вен.
— Ты опустишь его, — приказал Энакин.
— Конечно, — ответил Вен. — Я опущу его.
— Вот и славно.
Энакин отстегнул ремни безопасности. Потом забрал бластер и прицепил его к поясу.
— Чтоб мне поубивать всех моффов! — выругался Вен. — Вы, джедаи — колдуны.
— Заруби себе это на носу, — предупредил его Энакин, занявшись Санной.
Санна была без сознания, но дышала ровно. Валин уже пришел в себя, однако рядом с ним корпус смяло так, что ремень Санны оказался зажат. Энакину пришлось разрубить все это светомечом. Мелодийская девочка тихонько стонала.
— Вен, вынеси Санну наружу, — сказал Энакин парню из Бригады Мира. — В корабле все еще могут быть всякие сюрпризы.
— Мой корабль, — сказал Вен. — Не могу поверить, что ты сделал с моим кораблем.
— Это сделали твои дружки, — отвечал Энакин. — Те самые дружки, которые только что убили мастера-джедая и забрали в плен мою подругу. Не надейся, что я буду проливать слезы над твоей судьбой.
— Во-первых, — сказал Вен, — они мне не дружки. Я ввязался в это дело исключительно ради денег, и я думал, что речь идет о взрослых джедаях, а не о маленьких детях. Во-вторых, я не надеюсь, что ты зарыдаешь, но как ты без моего корабля думаешь выбраться из этой глухомани?