Мстительная толпа мощным потоком захлестнула машины, тесня охранников и с ненавистью глядя в окна «рейнжроверов». Курды старались удержаться на месте и отталкивали толпу от машин. Казалось, что в любой момент кто-нибудь может затеять драку.

– Мне это начинает не нравиться, – сказал Гэйден.

Коберн не спускал глаз с первого «рейнжровера», гадая, что в этом случае предпримет Саймонс.

Коберн заметил, что к окну их машины со стороны водителя приставлено дуло винтовки.

– Пол, не смотри в окно. Там кто-то целится из винтовки тебе в голову!

– Боже…

Коберн представил себе, что будет дальше. Толпа начнет раскачивать машины, а затем перевернет их…

Внезапно все стихло. Внимание толпы было приковано к поверженным офицерам, и, когда они прошли, толпа последовала за ними.

Коберн почувствовал себя свободнее. Пол повернулся к нему:

– За эту минуту…

Рашид и переводчик вышли из гостиницы.

– Они не хотят принимать в свою гостиницу группу американцев – риск для них слишком велик, – сказал Рашид. Из этого Коберн заключил, что в городе сильно накалились страсти и что толпа может поджечь гостиницу, в которую поселили иностранцев. – Придется ехать в штаб к революционерам.

Туда они и отправились. На улицах города развернулась бурная деятельность: вереницы нагруженных до отказа автомобилей самых разных форм и размеров, по всей вероятности, отвозили продовольствие и снаряжение революционерам, все еще ведущим бои в Тебризе. Конвой остановился у здания, похожего на школу. У внутреннего его двора собралась огромная и шумная толпа, которая, по-видимому, ждала, когда ее пустят на территорию. После небольшого спора курды уговорили стоявшего у ворот часового разрешить въехать во двор «скорой помощи» и двум «рейнжроверам». Только когда за ними закрыли ворота, Коберн облегченно вздохнул.

Они вышли из машин. Во дворе было полно простреленных автомобилей. На груде ящиков, служивших упаковкой для винтовок, стоял мулла и держал пламенную речь. Слушавшая его толпа мужчин выражала ему бурную поддержку.

– Они принимают присягу на верность революционному режиму, и мулла призывает их отправиться в Тебриз, чтобы драться там за революцию, – пояснил Рашид.

Охранники провели американцев к зданию школы, расположенному на краю двора. На ступеньках появился какой-то человек и начал злобно кричать, показывая на курдов.

– Они не должны проходить в здание с оружием, – перевел Рашид.

Коберну показалось, что курды занервничали. К своему удивлению, они вдруг обнаружили, что оказались на враждебной территории. Курды показали записку от махабадского муллы. Вновь начался спор.

Наконец Рашид сказал:

– Вы все подождите здесь, а я поднимусь и поговорю с председателем революционного комитета. – Он побежал вверх по ступенькам и скрылся в здании.

Пол и Гэйден закурили. Пол находился в подавленном настроении. Ему было страшно. Он чувствовал, что эти люди могут позвонить в Тегеран и все о нем выяснить. Однако возможность снова попасть в тюрьму казалась ему не самым худшим выходом из создавшегося положения. Он повернулся к Гэйдену:

– Я, конечно, благодарен вам за все, что вы для меня сделали, но, хоть мне и стыдно признаться в этом, я думаю, что теперь нам крышка.

Коберна больше всего беспокоила толпа за воротами. Здесь, на внутреннем дворе, все-таки старались поддерживать порядок. Там же, за стеной, собралась волчья стая. Что, если им удастся уговорить какого-нибудь незадачливого охранника открыть ворота? Тогда эта свора разъяренных людей линчует их. В Тегеране толпа буквально растерзала одного иранского парня, который чем-то не угодил ей. Озверевшая и впавшая в истерику, она оторвала ему руки и ноги.

Охранники взмахнули оружием, показывая американцам, чтобы они оставались на краю двора и стали к стене. Чувствуя свою беспомощность, американцы подчинились. Коберн посмотрел на стену. На ней были следы от пуль. Пол тоже заметил это, и его лицо побелело от страха.

– Боже мой! – пробормотал он, – нам, кажется, каюк.

* * *

«Какова психология председателя революционного комитета? – рассуждал Рашид. – У него уйма дел. Он только что взял на себя управление этим городом, и раньше ему никогда не доводилось быть городским головой. Ему приходится решать судьбу офицеров разбитой армии, вылавливать и допрашивать всех, кто подозревается в сотрудничестве с САВАК, налаживать работу городских служб, защищаться от контрреволюции и посылать людей воевать в Тебризе».

Рашид пришел к выводу, что единственное желание этого человека – поскорее избавиться от лишних дел.

Ему некогда заниматься американцами, убегающими из страны. Нет у него и сочувствия к ним. Поэтому если уж придется решать, что с ними делать, то лучше всего просто бросить их пока за решетку, а потом, на досуге, разобраться. Значит, я должен позаботиться о том, чтобы он не принял на их счет никакого решения.

Рашид вошел в класс. Руководитель революционного комитета сидел на полу. Это был высокий, сильный мужчина, взволнованный только что одержанной победой. Однако он страшно устал, был растерян и нервничал.

Сопровождающий Рашида охранник представил его:

– Этот человек приехал из Махабада с письмом от муллы. С ним шесть американцев.

Рашид вспомнил, что в одной из кинокартин герой проходит в охраняемое здание, взмахнув перед носом часовых водительским удостоверением вместо пропуска. Если действуешь уверенно, тебя не подозревают.

– Нет, я пришел по поручению Тегеранского революционного комитета, – заявил Рашид. – В Тегеране пять-шесть тысяч американцев, и мы решили отправить их домой. Аэропорт закрыт. Поэтому нам приходится вывозить американцев таким путем. Разумеется, мы вынуждены готовить их отъезд и устанавливать определенный порядок их выезда из страны. Вот почему я здесь. Вы, как я вижу, очень заняты решением других проблем. Может быть, мне лучше поговорить об этом с кем-нибудь из ваших подчиненных?

– Да, – согласился председатель революционного комитета и жестом показал, чтобы они уходили.

Метод наглого вранья сработал.

– Я заместитель председателя революционного комитета, – сказал Рашиду его провожатый, когда они вышли из класса. Заместитель провел его в другую комнату, где пять-шесть человек пили чай. Рашид нарочито громко, чтобы слышали другие, объяснял зампреду ревкома:

– Эти американцы просто хотят домой к своим семьям. Мы рады избавиться от них и хотим, чтобы с ними обращались хорошо. Тогда у них не будет никаких претензий к новому режиму.

– Почему американцы едут сейчас с вами? – спросил зампред ревкома.

– Я хочу все проверить. Таким образом мы узнаем, какие с этим могут быть трудности…

– Но вы же не позволите им пересечь границу.

– Позволю. Это хорошие люди, которые никогда не причиняли вреда нашей стране. Дома их ждут жены и дети. У одного из них умирает в больнице маленький ребенок. Поэтому Тегеранский революционный комитет поручил мне помочь им перейти границу…

Он продолжал в том же духе. Время от времени зампред ревкома прерывал его вопросами: На кого работали американцы? Что они взяли с собой? Откуда Рашид знает, что они не агенты САВАК, подосланные из Тебриза контрреволюционерами? На каждый вопрос у Рашида находился подробный ответ. Рашид умел убеждать людей словом. Главное – говорить, не останавливаясь. Если дать собеседнику передышку, у того будет время подумать и возразить. В комнате все время толпился народ. Одни входили, другие выходили. Сам зампред ревкома исчезал раза три-четыре.

В конце концов, он в очередной раз появился в комнате и заявил:

– Мне надо связаться с Тегераном и проверить ваши слова.

Рашид приуныл. Конечно, в Тегеране некому подтвердить его версию. Однако целая вечность уйдет на то, чтобы туда дозвониться.

– Все уже проверено в самом Тегеране, и не надо меня перепроверять, – возразил он. – Но если вы настаиваете, я отвезу американцев в гостиницу, чтобы они ждали там. Вам лучше дать нам охрану, – добавил Рашид. Зампред ревкома и без того послал бы с американцами своих охранников. Однако Рашид попросил охрану только для того, чтобы рассеять возможные подозрения.