— А однажды Пророк излечил от проказы целую семью, — донёсся голос одного из беседующих. — И всё потому, что они в него верили!

— Пророк может исцелять и неверующих, ибо милость его безгранична, а сила неодолима.

— Всё равно верить надо. Без веры нельзя.

— А в другой раз один скряга пригласил Пророка с учениками в свой дом и сказал, что ему нечем их угостить, поскольку финики в его саду никак не созреют. И тогда Пророк вышел в сад и только глянул на деревья, как все финики мигом созрели, да так и попадали все на землю!

— Ну, это уж сказки…

— А как ваш пророк относится к слову? — спросил Сфагам негромко, но его вопрос услышали все.

— Он сам и есть Слово, — со значительностью в голосе ответил Станвирм после недолгого молчания.

Стал накрапывать мелкий дождик.

— Переждём в лесу или поедем? — спросил Олкрин учителя.

— Поедем, пожалуй.

— Да и мы тоже, — сказал Станвирм, помогая товарищам собрать еду с полотнища. Я бы тоже хотел кое о чём спросить тебя по дороге.

Глава 26

Мелкие дорожные приключения, которые были для Гембры делом привычным, для Ламиссы поначалу оказывались поводом постоянных страхов и волнений. Но и она вскоре стала осваиваться с дорожной жизнью и чувствовать себя увереннее.

Они проделали уже примерно полпути, оставляя позади бесчисленные деревни и маленькие городишки с дешёвыми постоялыми дворами, унылые равнины и лесные заставы, большие и маленькие мосты и переправы. Временами они вливались в поток купеческих караванов, заполнявших широкие ухоженные дороги возле больших городов, а иногда двигались в полном одиночестве по дорогам узким и неудобным, лишь изредка встречая конные разъезды местной или императорской дозорной службы. Проехали они и маленькую злосчастную провинцию, жители которой всё время страдали то от засухи, то от урагана, то от разлива рек. Лица жителей там были всегда озабочены и угрюмы.

Серьёзных стычек по дороге не случалось.

Был отправлен искупаться похотливый паромщик, вознамерившийся получить с Гембры плату за перевоз натурой. Мелкие чиновники не рисковали давать волю своему лихоимству при виде вооружённого отряда. А воришкам на постоялых дворах довольно было одного вида оружия.

Теперь они ехали через зажиточную провинцию Бранал, известную не только обильными урожаями зерна и винограда, но и богатейшими медными и серебряными рудниками. Города Бранала и росли и богатели с неслыханной быстротой, а имперские чиновники, разумеется, не без выгоды для себя, сквозь пальцы смотрели на незаконный ввоз рабов на рудники и поместья. Но зато и всякий свободный человек мог найти в благодатной провинции подходящую работу. Повозки переселенцев и купеческие караваны нескончаемым потоком заполняли все главные дороги. Движение по ним было невыносимо медленным и тягостным. Поэтому Гембра, прекрасно знавшая едва ли не все дороги страны, предусмотрительно решила проехать хитрым зигзагом небольших обходных и мало кому известных дорог.

Они ехали через редкий подлесок, любуясь открывающимися за деревьями живописными холмами, расчерченными лоскутами возделанных полей. День заканчивался. В низу неба появились нежно-зелёноватые оттенки, а садящееся солнце стало окрашивать вершины высоких кипарисов багрово-пряными отблесками. Пора было подумать о постоялом дворе, который наверняка должен был быть в ближайшем придорожном посёлке.

Женщины ехали, как обычно, рядом, немного впереди остальных. Только что Гембра выслушала, пожалуй, самый долгий и подробный за всё время их дорожных бесед рассказ Ламиссы о её жизни. То, что ранняя смерть мужа, а точнее, его гибель на поле боя, оставила её бездетной вдовой, было известно Гембре и раньше. Но из рассказа Ламиссы о племяннике Кинвинда — своём маленьком подопечном — она почувствовала, сколь многого лишила её судьба, не дав собственного ребёнка. Как Гембре была бесконечно дорога её независимость, так для Ламиссы была необходима забота и родственная привязанность.

Рассказ был закончен, и они ехали молча, погрузившись каждая в свои мысли.

— А это кто ещё там? — Гембра вытянула голову вперёд, вглядываясь в две пешие фигуры, стоявшие впереди на дороге явно в ожидавшие встречи.

— А это не разбойники? — обеспокоено спросила Ламисса.

— Да нет, слишком чудные для разбойников.

Двое мужчин, чинно двинувшиеся навстречу, действительно на разбойников не походили. Они скорее напоминали актёров, но не бродячих, а городских — солидных и прикормленных. Приблизившись, они одновременно запахнули свои яркие плащи, приподняли широкополые шляпы, дружно отвесили помпезный поклон и начали речь на два голоса.

— Блистательный Эрствир…

— Сиятельный Эрствир…

— Не побоюсь этого слова, благороднейший Эрствир…

— Владелец большого…

— Самого большого поместья в округе…

— Приглашает вас на пир…

— По случаю…

— По случаю…

— Получения оного поместья в наследство!

Снова последовал полушутовской поклон.

Всадницы переглянулись, обдумывая неожиданное предложение. Сзади тем временем подтянулись остальные. Последние слова незнакомцев донеслись и до них.

— Ну что, ребята, скажете? — обернулась Гембра.

— Только сегодня блистательный Эрствир собирает на пир всех проезжающих. И начало уже скоро, — продолжил первый.

— К услугам гостей бани, прекрасная конюшня, комнаты для отдыха, не говоря уже о прочих развлечениях, — завершил второй.

— Бани — это хорошо, — тихо заметила Ламисса.

— Ладно! — решила Гембра, — куда ехать?

Незнакомцы одновременно показали пальцем в одну точку. Там, на вершине одного из ближайших холмов, выделялся окутанный вечерней дымкой силуэт строения, напоминавшего не то очень большую виллу, не то очень маленький дворец.

— Итак, вперёд! — провозгласил первый незнакомец, ораторским жестом простирая руку в сторону холма.

— А мы — с вами, — добавил второй, — вы последние гости. Начинать пора.

С этими словами он извлёк из складок плаща пузатый жбанчик с вином и, не слишком стесняясь присутствующих и украдкой брошенного укоризненного взгляда своего напарника, отхлебнул несколько добрых глотков.

Вблизи стало ясно, что обитель блистательного Эрствира может всё-таки потягаться не с очень маленьким, а, пожалуй, и с небольшим дворцом. Спланированное, как вилла, строение простёрло на невидимой с дороги стороне холма, откуда и надлежало подъезжать к главному входу, огромные флигели, нимфей и даже амфитеатр. Многочисленные службы и подсобные строения утопали в пышной зелени огромного фруктового сада. Подоспевшие слуги отвели коней в стойло, а солидный дворецкий повёл последних гостей в дом.

Лучи заходящего солнца скользили по разноцветной мраморной отделке просторного портика. Столь же просторным был и внутренний двор с большим фонтаном и прогуливающимися возле него павлинами.

— Дому лет двести, — заметила Ламисса, — и хозяева были настоящие. Толково строили.

— Тебе лучше знать, — ответила Гембра, — ты у нас по этому делу… по хозяйскому. Хотя и я б от такого наследства не отказалась бы.

— Эй, почтеннейший, — обратилась Ламисса к дворецкому, — а кто такой этот Эрствир и от кого ему такая радость досталась? От отца, от дяди?

— До недавнего времени поместьем владел старший брат Эрствира, Гирамт.

— Он умер?

— Нет. Не умер. Он теперь в общине у этих… как их… двуединщиков. Слышали, наверное… Уж не знаю, чем они его окрутили, но сначала он распустил всех рабов, а затем передал все права на владение поместьем младшему брату Эрствиру, да так с ними и ушёл. И никто не знает куда. Так вот!

— Значит, рабов в доме нет, только слуги?

— Рабы-то? Почти все остались. Раб без господина не может. Хоть сто раз в книге запиши, что свободен, а раб — он так и есть раб.

— И наоборот тоже, — негромко, как бы про себя, заметила Ламисса.

— Точно! — подхватила Гембра, — свободного хоть сто раз в рабы запиши, а он всё равно свободен.