В старые добрые времена всё было иначе. Во-первых, Марджери очень хорошо понимала, чем занимается её компания, и могла ответить почти на любой вопрос. Во-вторых, тогда её боссу и в голову не приходило часами держать людей в приёмной. Она всегда чувствовала себя неловко, когда посетители томились в ожидании, без всякой надежды попасть в определённый час к главному менеджеру. Как правило, они выражали недовольство, матерились, болтали по телефону и демонстративно сновали взад и вперёд. Порой доходило до скандалов, и тогда Марджери вызывала охранников, которые не церемонясь выпроваживали посетителей на улицу.

Но этот странный тип покорно сидел в приёмной не шелохнувшись, не отрываясь глядел в окно, не задавал никаких вопросов и даже не интересовался причинами столь длительного ожидания. Он сидел как истукан, и это возбуждало у Марджери непривычное чувство беспокойства. Конечно, она занималась своими делами: звонила по телефону, отвечала на звонки, печатала приказы и распоряжения, проверяла и отсылала электронную почту и так далее, но украдкой следила за неподвижной фигурой человека в чёрном костюме, который, казалось, даже глазом не моргнул за все это время.

В конце концов Марджери не выдержала и сделала то, на что не имела права: позвонила личной секретарше мистера Бута.

— Кэти, — тихо сказала она, — у меня тут почти два часа сидит специальный агент ФБР, и я не знаю, что делать. Мне кажется, мистер Бут должен принять его.

— Мистер Бут занят, — последовал равнодушный ответ.

— Я знаю, Кэти, но это действительно что-то неординарное. Откровенно говоря, у меня появились дурные предчувствия. Сделай мне одолжение, пожалуйста.

— Одну минутку.

Марджери продолжала держать трубку, и через минуту снова послышался голос секретарши:

— У мистера Бута есть пять минут.

Марджери положила трубку и улыбнулась посетителю.

— Агент Пендергаст?

Он медленно перевёл на неё немигающие глаза.

— Мистер Бут готов принять вас.

Пендергаст встал, вежливо поклонился и проследовал в кабинет главного менеджера.

Марджери с облегчением вздохнула.

* * *

Кеннет Бут стоял за высоким столом, который давно уже использовал в качестве рабочего места, и составлял на портативном компьютере меморандум для членов совета директоров. Он не видел посетителя, но чувствовал, что тот вошёл в кабинет и сел на стул. Закончив печатать, Кеннет отдал материал секретарше и только после этого посмотрел на визитёра. Посмотрел и вздрогнул от неожиданности. Этот специальный агент ФБР вовсе не походил на легендарного Ефрема Цимбалиста, которым он так восхищался в детские годы. Более того, этот человек ничем не напоминал агента ФБР. На нём были прекрасно сшитый костюм, английские туфли ручной работы и дорогая фирменная рубашка. Кеннет заметил также, что у него белые тонкие руки и совершенно не тронутое загаром лицо.

Бут быстро прикинул, что вся эта одежда потянет тысяч на пять долларов, а вместе с нижним бельём и на все шесть. Кеннет Бут неплохо разбирался в дорогой и модной одежде, как, впрочем, и в хорошем вине, прекрасных кубинских сигарах и красивых женщинах. Этот джентльменский набор хорошо знаком любому высокопоставленному американскому управляющему, если он, конечно, стремится к успешной деловой карьере.

Буту с первого взгляда не понравилось поведение этого заносчивого типа. Он чувствовал себя слишком комфортно в чужом кабинете. Он не только не выказывал никакого почтения к хозяину офиса, но и проявлял к нему явное пренебрежение, пристально обводя взглядом его кабинет.

— Мистер Пендергаст?

Человек в чёрном костюме даже после этого не удостоил Кеннета взглядом, продолжая осматривать кабинет. Кто он такой, чёрт возьми, чтобы так бесцеремонно вести себя в кабинете главного менеджера одной из семнадцати крупнейших корпораций, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже?

— У вас есть пять минут, мистер Пендергаст, — снова напомнил о себе Кеннет Бут и тут же добавил: — И одна из них уже прошла. — С этими словами он вернулся к своему столику, за которым работал стоя, чтобы поддерживать себя в хорошей форме, и начал набирать на компьютере очередной меморандум. При этом Кеннет надеялся, что этот странный тип изложит ему суть дела, но тот молчал, не подавая никаких признаков жизни.

Через минуту поведение посетителя стало раздражать Кеннета. Этот тип сидит в его кабинете и, похоже, чувствует себя более комфортно, чем хозяин, и почему-то таращится на стены. Что он там ищет, чёрт возьми?

— Мистер Пендергаст, — растерянно пробормотал Бут, — вы потеряли ещё одну минуту.

— Не обращайте на меня внимания, мистер Бут, — наконец-то откликнулся тот, слегка взмахнув рукой. — Мы поговорим с вами, когда вы закончите дела и уделите мне своё драгоценное время.

Бут удивлённо посмотрел на него через плечо.

— Вам лучше сразу приступить к делу, мистер Пендергаст, так как у вас осталась одна минута.

Человек в чёрном посмотрел на него таким проницательным взглядом, что у Бута мурашки забегали по телу.

— Если не ошибаюсь, вход в тайник находится за этой стеной? — тихо спросил Пендергаст.

Кеннет Бут приложил невероятное усилие, чтобы сохранить хотя бы видимость спокойствия. Этот человек знал то, что было известно лишь трём самым высокопоставленным менеджерам и председателю совета директоров. Неужели на стенной панели заметны признаки существования тайника? Нет, это невероятно, так как его делали отличные специалисты, обслуживающие только самых богатых клиентов. За десять лет никто не догадался, что в корпорации есть главное тайное хранилище. Может, корпорация находится под негласным надзором ФБР? Но это предположение ещё более невероятно, чем предыдущее. Все эти мысли пронеслись в голове Бута в считанные секунды и не отразились на его лице.

— Понятия не имею, о чём вы говорите, — ответил он.

Пендергаст снисходительно усмехнулся.

— Мистер Бут, вы занимаетесь весьма деликатным бизнесом, который содержит массу строго конфиденциальной информации. И эти важные документы должны храниться в самом надёжном месте, поскольку в известном смысле представляют собой драгоценную корону корпорации. Я имею в виду прежде всего карты сейсмических исследований геологической плиты Анадарко. На этих картах обозначены места наибольшего скопления нефтяных и газовых месторождений, открытых вашей компанией с неимоверным трудом и с огромными финансовыми затратами. Стало быть, легко предположить, что существует надёжный тайник для хранения подобной информации. Поскольку вы человек крайне осторожный и практически никому не доверяете, полагаю, что этот тайник находится в вашем кабинете, где вы постоянно держите его под контролем. На трёх стенах вашего просторного кабинета висят дорогие картины старых мастеров, а на четвёртой помещены дешёвые репродукции, которые можно легко убрать, не опасаясь повредить их. Из всего этого я сделал вывод о том, что вход в тайник находится именно в этой стене.

Кеннет Бут рассмеялся.

— Вам приятно чувствовать себя Шерлоком Холмсом, не правда ли?

К его удивлению, Пендергаст тоже рассмеялся.

— Мистер Бут, очень прошу вас открыть этот тайник и предоставить мне карту сейсмической активности округа, составленную пять лет назад. Разумеется, всё это на сугубо добровольной основе, так как официального запроса мне никто не даст. Буду весьма признателен вам за понимание и поддержку.

Бут едва сдержал возмущение. Как всегда, ему это удалось. Он ещё много лет назад понял, что умение владеть собой и сохранять присутствие духа при любых обстоятельствах помогает решать самые трудные проблемы.

— Мистер Пендергаст, как вы сами только что заметили, эти карты — самая большая ценность нашей корпорации. Геологические изыскания заняли у нас много лет и потребовали уйму денег, не меньше пятисот тысяч долларов. И вы хотите, чтобы я вот так запросто отдал вам эти бесценные сведения? — Бут окинул Пендергаста ледяным взглядом.