— Тогда… чай? — Таре казалось, что ее сердце сейчас вырвется из груди.

Легкая улыбка тронула губы Адама.

— Не чай, и не клюквенный сок, и не яблочный, и даже не свежеприготовленный апельсиновый. — Он повесил полотенце и подошел к ней.

— Значит, ничего. — Она старалась придать своему голосу оттенок небрежности. Адам широко улыбнулся:

— Наоборот. — Он подошел и развязал пояс на ее халате. — Я хотел побриться и вернуться, прежде чем ты проснешься, — сказал он ласково. — Но, может, так и лучше.

Тара почувствовала, как халат соскользнул с плеч и упал на пол. И она не сопротивлялась.

— Я собираюсь быть… бесконечно внимательным, — ласково продолжал Адам.

Он продел руки под бретельки ее ночной рубашки и притянул Тару к себе. Смутно она понимала, что нужно бежать прочь, потому что у Адама есть невеста, он принадлежит другой женщине. Но она так давно не чувствовала себя женщиной. После предательства Джека Таре казалось, что она надежно защитила себя от желаний тела, но оказалось, эта броня очень хрупка. Достаточно было встретить Адама — и все изменилось.

— О Боже, — прошептал он, глядя на нее горящими глазами, — я так мечтал о тебе. Я думал о тебе с первой встречи днем и ночью. Я даже пробовал нарисовать тебя…

— Я знаю, — улыбнулась Тара, поняв, что в тот день он все-таки не видел ее.

Тара сняла полотенце с его бедер. Адам отбросил его, притянул ее к себе и поцеловал.

— Иди ко мне, любимая, — шептал он, беря ее на руки.

Тара покорно подчинилась, испытывая непреодолимое желание принадлежать ему…

Ее тело содрогалось от наслаждения. Она услышала стон Адама: он достиг своей кульминации. Адам хрипло сказал:

— Любимая, я не хотел, чтобы было так.

— Ты жалеешь? — Тара поцеловала его.

— Нет, колдунья, ты знаешь, что я не это имею в виду. Я хотел, чтобы все было не так быстро… хотел, чтобы тебе было хорошо… чтобы ты это запомнила.

— О, это было прекрасно, и… я запомню.

— Но я хотел, чтобы было романтично. Долгие ласки в роскошной постели. Потом вино.

Тара вздохнула.

— Ну вот, кажется, я опять совершила ошибку.

Адам улыбнулся и поцеловал ее в губы.

— Сомневаюсь, — прошептал он.

Она не знала, что можно чувствовать так сильно. На этот раз Адам действовал не спеша, доводя ее вновь и вновь до экстаза.

— Я не предполагала, что это может быть так, пробормотала она, уткнувшись ему в плечо. Он взглянул на ее раскрасневшееся лицо.

— Но ты не девственница, — заметил он.

— Нет.

— Тогда расскажи мне.

— О чем?

— О том, кто заставил тебя смотреть на мир такими испуганными глазами.

Тара вздрогнула. Нет, о Джеке она не хотела говорить.

— Не сейчас.

— Как хочешь, — сказал Адам, взял ее руку и поцеловал в ладонь. — Ты хоть представляешь, любимая, как ты прекрасна, как я желаю тебя, моя своенравная колдунья? Какая ты теплая и нежная…

Только с тобой, подумала Тара.

Он поцеловал ее в волосы.

— По-моему, мы заслужили бутылку вина, сказал Адам. — Сейчас принесу.

— Я сама. — Тара встала.

— Как скажешь. — Он наблюдал за ней, лежа на животе. — Может, поедим?

— Прекрасная мысль. — Она подняла халат с пола. — Что сэр желает на завтрак?

Адам посмотрел на часы:

— Точнее, на ланч.

— О Господи! — Тара выхватила у него часы. — Неужели мы все утро провели в постели?

— Ты могла предложить что-то получше? — Он лениво улыбнулся.

— Мне же должны вернуть сегодня машину, — напомнила Тара.

— Мы бы их услышали. Они не уехали бы, не получив плату.

— Да, ты прав, — неохотно согласилась Тара. Она вспомнила о планах Адама по застройке Динз Муринга, о том, что он собирается жениться на другой девушке, которой только что изменил.

— Эй, в чем дело? — Адам приподнялся.

— Ничего. — Тара заставила себя улыбнуться. — Просто упоминание о еде заставило меня почувствовать, как я голодна. Как насчет яичницы?

— Отлично. — Он улыбнулся, все еще внимательно глядя на нее. — Я приберу в комнате.

— Нет, не надо.

— Наверняка мы можем провести переговоры и заключить договор на взаимовыгодных условиях, — произнес Адам шутливо.

Тара невесело рассмеялась, но ничего не сказала.

Она была счастлива целое утро. Она не будет просить о большем. Она уедет. А он возвратится к своей Каролине. И они больше никогда не увидят друг друга. И никто не пострадает. Или уже слишком поздно?

На кухне Мелюсин неодобрительно посмотрела на Тару.

— Ты права, — сказала ей Тара, ставя на поднос тарелки с едой.

Она зашла в столовую за бутылкой вина и, уже возвращаясь, услышала стук закрывшейся задней двери и чьи-то приближающиеся шаги.

Тара застыла в испуге. Хотела позвать Адама, но язык отказывался повиноваться.

— Так вот ты где! — В дверях появилась Беки в роскошном шелковом костюме. — Я удивилась, что нет машины, а потом увидела, что задняя дверь открыта. Я понимаю, здесь нечего красть, но, знаешь, дорогая, ведь на моем месте мог быть кто угодно.

— Да, конечно. — Тара вздохнула. — Что ты здесь делаешь. Веки?

— А что ты здесь делаешь? В ночной рубашке в такое время? — Беки помолчала, затем взглянула на бутылку вина, на поднос с тарелками. Когда она вновь посмотрела на Тару, на ее лице была широкая улыбка. — Мои поздравления, дорогая!

— Это не то, что ты думаешь. — Тара молила Бога, чтобы сейчас в дверях не появился обнаженный Адам.

Беки ухмыльнулась.

— Нет, ну что ты, конечно, нет.

— Вчера была гроза, потом электричество исчезло, потом еще кое-что неприятное, так что я попросила соседа… переночевать здесь.

— Какого соседа? — иронически спросила Беки. — Дух старика Дина? — Она повернула выключатель. — Со светом все в порядке.

— Надеюсь, теперь да. — Тара решила переменить тему. — Так почему ты здесь? Ты с детьми?

— Нет. Свекровь, спасибо ей, взяла их на выходные. Вот я и решила навестить тебя. Посмотреть на этого загадочного друга… соседа… кто он, кстати? — Она понизила голос:

— А где он? Лежит связанный по рукам и ногам в постели?

— Перестань.

Беки взглянула на бутылку:

— Ты собираешься открыть ее сейчас?

— А ты хочешь выпить и уехать? — Тара достала штопор.

— Один бокал мне не помешает, — сказала Беки и, протягивая руку за вином, добавила:

— И сделай мне тоже яичницу. Я ужасно голодная.

— Леди может взять мою, — сказал Адам, появляясь в дверях. — Тара с облегчением увидела, что он полностью одет и в руках держит спальный мешок и сумку. — Мне в самом деле надо идти, — произнес он обычным тоном и улыбнулся Таре не более чем дружески.

— Кстати… — Тара повернулась к Беки, — это моя сестра Беки Эллан. Познакомься, Беки, это Адам Бернард.

— О Боже! — воскликнула Беки. — Вы совсем не то, что я ожидала увидеть. — Она покачала головой. — Совсем.

— Понятно, — произнес Адам бесстрастным голосом, — это хорошо или плохо? Она рассмеялась.

— Я скажу вам это после того, как мы с Тарой поболтаем.

Тара бросила на сестру свирепый взгляд.

— Спасибо, что выручили меня этой ночью, сказала она, обращаясь к Адаму.

— Всегда к вашим услугам, — вежливо ответил Адам. — Вам стоит только позвать меня. Тара пошла проводить Адама.

— Мне очень жаль, — с искренним огорчением шепнула она ему.

— Ничего. — Он поцеловал ее. — Я зайду попозже.

Тара поспешила к сестре. Та сидела за столом и вертела в руках пустой бокал.

— Если это что-то серьезное, то, по-моему, ты сделала хороший выбор, — начала Беки.

— Перестань. Я же сказала тебе: это не то, что ты думаешь.

— Конечно, не то, — наконец изрекла Беки. — Видимо, он совсем обессилел, а ты похожа на кошку, объевшуюся сливок.

За ланчем Тара рассказала о своих злоключениях. Беки была в неподдельном ужасе.

— А что говорит полиция?

— Ничего обнадеживающего. Отпечатков пальцев нет. Только шин.