Дыхание стало громче, а затем кто-то прохрипел:

— Угадай… сука!

Тара хотела положить трубку, но руки не слушались. Мгновение ей казалось, что она слышит, как не правдоподобно громко бьется сердце, но потом сообразила: кто-то стучит в дверь.

С телефоном в руках она открыла дверь. На пороге стоял Адам. Его лицо было напряжено, губы крепко сжаты. Он хотел что-то сказать, но Тара сделала предостерегающий жест и передала ему трубку. Несколько секунд он слушал, затем, выругавшись, пригрозил неизвестному, слушавшему его на другом конце провода. Положив трубку, спросил Тару:

— Когда это началось?

— Когда я пришла с работы. Сначала думала, кто-то ошибся номером.

— Думай так и дальше.

— Ты… ты думаешь, это тот, кто порезал шины?

— Не знаю. Возможно. Но в любом случае тебе надо поставить телефон на прослушивание. — Он помолчал. — Конечно, не исключено, что теперь он побоится снова звонить.

— Почему?

— Потому что теперь он будет думать, что ты не одна.

— Как ты меня нашел? А-а… понятно. — Она поморщилась. — Моя дорогая сестричка… кто же еще.

— Тара, я не могу понять, почему ты так не любишь, чтобы люди о тебе заботились?

— Я не хочу об этом говорить. Лучше скажи, как твои дела с женитьбой? Адам сжал губы.

— Они висят на волоске.

— Я думала… вы выглядели идеальной парой.

— Я до сих пор так думаю. И постараюсь все уладить.

— И для этого ты пришел ко мне? — с нескрываемым ехидством спросила Тара. — Чего ты хочешь? Чтобы я поклялась никому не рассказывать, как мы с тобой провели одно утро? Не расскажу. Хотя Беки, наверное, обо всем догадалась и уже рассказала Гарри. Так что это уже не наш секрет.

— Я знаю.

Тара посмотрела на него.

— Твоя свадьба… именно из-за этого на волоске? Об этом узнала твоя невеста?

— Это не все. Есть другие причины. Тара вздохнула.

— Мне правда жаль, Адам. Но, может, это еще не конец. Если ты поговоришь с ней, скажешь, что это была ошибка…

— Ты могла бы простить? Тара подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Адама.

— Да, — прошептала она еле слышно, — если бы я любила тебя. — Она сделала неловкий жест руками. — Говорят, иногда это даже делает отношения крепче.

— Неужели? — Его голос как-то странно дрогнул. — Но есть еще одно препятствие, — продолжил он после паузы, — я все еще хочу тебя, Тара. — Его голос стал хриплым. — Хочу тебя обнимать, целовать, ласкать.

— Ты не должен так говорить.

— Я схожу с ума только от мысли, — продолжал он, как будто не слышал ее слов, — что мне остались одни воспоминания о тебе.

Таре хотелось крикнуть: тогда выбирай! Она или я!

— Все кончено, — сказала она. Тара не смотрела на него, боясь, что выдаст себя взглядом. Если он подойдет к ней — она пропала.

— Да, — с горечью сказал Адам. — Начинаю это понимать. Теперь, когда уже слишком поздно.

Тара молча наблюдала, как он прошел мимо нее. Затем услышала, как тихо закрылась входная дверь.

Он сделал свой выбор. Мне остались воспоминания.

Дверь приотворилась, и Лео просунул голову.

— Новый клиент. Спрашивает лично тебя. Ищет архитектора для своей компании. В комнату вошел Адам.

— Мисс Линдон! — Адам дружески улыбнулся, как здороваются с людьми, которых видят впервые. — Мистер Саузерн сказал, что у вас настоящий талант находить нужных людей.

— Мистер Саузерн преувеличивает. — Тара проигнорировала протянутую Адамом руку и полный ужаса взгляд Лео.

Когда они остались вдвоем, она спросила:

— Что тебе нужно? В дружбу мы уже играли. В любовь тоже. Теперь хочешь поиграть в деловые отношения?

— Я хочу взять нового сотрудника в мою компанию. Мне сказали, что ты оказываешь такого рода услуги.

— Беки… — мрачно констатировала Тара. — Интересно, осталось ли еще что-то в моей жизни, о чем тебе не рассказали?

— Не знаю, — спокойно ответил Адам. — Почему бы не поговорить об этом сегодня вечером за ужином?

Тара отрицательно покачала головой.

— Ничего хорошего из этого не выйдет. — Она помолчала. — Тебе нужен человек для работ, связанных с Серебряной бухтой? Но ведь это же твое творение.

— В основном да.

— Кажется, твоя Каролина не разделяет твои планы?

— Я пытаюсь ее переубедить. Хотя это не очень просто. Но она поддерживает меня во всех моих начинаниях, и я надеюсь, что в конце концов и в этом тоже. — Адам непринужденно развалился в кресле. Тара же сидела как на иголках.

Сегодня он был в темном деловом костюме, белоснежной рубашке и шелковом галстуке. Выглядел как очень серьезный бизнесмен. Понятно, почему так болезненно отреагировал Лео на то, как она приняла Адама. Тара просмотрела банк данных.

— Пожалуй, мы можем кое-кого предложить. Какой уровень квалификации нужен? Опыт работы? Оклад?

— Мое главное пожелание относится к тебе. Я хочу поужинать с тобой сегодня вечером. И поговорить.

Тара посмотрела на Адама.

— Ты можешь все сказать сейчас.

— Прекрасно. — Он вынул из кармана лист бумаги. — Ты знаешь машину с этим номером? Тара взглянула.

— Нет. А что?

— Вчера, когда я уходил от тебя, напротив твоего дома стояла машина. В ней сидел мужчина. Когда он заметил, что я наблюдаю за ним, сразу же уехал.

— Наверно, испугался твоего мрачного вида, — сказала весело Тара, хотя на самом деле сердце сжалось от страха.

— Тара, — спокойно сказал Адам, — кто-то знает, где ты живешь, знает твой номер телефона, знает, куда ты отправляешься на отдых. Откуда? Ведь твоего номера нет в телефонной книге.

— Ты очень хорошо осведомлен, — не без ехидства заметила Тара.

— Послушай, — продолжал Адам, не обращая внимания на ее замечание, — попробуй присмотреться к своим коллегам. Может, кто-то из них…

— Чушь. Я их всех прекрасно знаю, ни у кого из них нет причин… — Тара осеклась, как будто неожиданно что-то вспомнила.

— Что?

Тара нахмурилась.

— Моя секретарша неожиданно уволилась. Когда я была в отпуске. Она оставила сообщение на автоответчике. Просила срочно перезвонить. Я звонила, но никто не ответил.

— Она знала, что ты была в Серебряной бухте?

— Да никто не знал! — с отчаянием воскликнула Тара. — Даже Беки. Я сочинила для нее какую-то историю. Правда, она все равно догадалась…

— Но она не ожидала, что ты там со мной, медленно произнес Адам. — Она шутила потом… помнишь? Ну, насчет того, что она представляла меня совсем другим. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Позвони Беки, Тара.

Она набрала номер.

— Беки, послушай, как ты узнала, что я в Серебряной бухте?

— От друга твоего, конечно, которого ты так тщательно скрывала. Он позвонил. Был ужасно расстроен. Сказал, что должен приехать к тебе и потерял бумажку, на которой ты нарисовала, как доехать. — Беки вздохнула. — Не знаю, помогли ли ему мои объяснения, я не очень-то умею толково объяснять.

— Он назвался? — спросила Тара — Ты знаешь, не помню. Но он был так очарователен. — Бэки рассмеялась.

— Спасибо, Беки. До скорого. — Тара положила трубку. — Он звонил ей… Наплел какую-то историю, что мы договорились встретиться, а он потерял адрес, — сказала она наконец.

— Номер телефона он мог узнать из банка данных. Если ему, конечно, кто-то помог.

— Ты думаешь — Жанет?

— Или кто-нибудь еще. — Его лицо было мрачнее тучи. — Тара, если ты собираешься ехать к этой Жанет, то я с тобой. И никаких возражений.

Тара хотела запротестовать, но вместо этого произнесла:

— Спасибо.

Дом Жанет казался покинутым. Шторы задвинуты, дверь заперта, не доносилось ни одного звука.

— По-моему, никого нет, — сказала Тара.

— Погоди. — Адам вышел на улицу и вскоре вернулся. — Я видел кого-то в окне. — Он позвонил.

Из-за двери донеслись какие-то слабые звуки, но никто не ответил. Тара нагнулась к почтовому ящику и осторожно проговорила в щель:

— Жанет, это я, Тара Линдон. Пожалуйста, отзовись.

Через какое-то время дверь отворилась, и они увидели Жанет. Она казалась очень испуганной.