Кроме того, она отвергла его из-за своих обязательств перед Арманом. Человеком, который был для нее очень важен… Именно это Лисса сказала ему об Армане, не зная, что они братья.
Был ли Арман до сих пор для нее так важен? Нет, невозможно. Эмоционально она не была привязана к Арману, и прошлая ночь — лучшее тому подтверждение. Тогда, может, финансово?
Ксавье не исключал такой возможности, учитывая, в каких условиях ей приходилось жить. Он прекрасно понимал — Арман с его богатством и положением в обществе стал бы для Лиссы выгодной партией. И если она не любила Армана по-настоящему, то это вовсе не означает, что она его не уважала. Этого достаточно, чтобы отвергнуть другого мужчину. Она отвергла его, Ксавье, даже несмотря на явное ответное влечение.
Кроме того, в письме Армана говорилось, что он еще не делал ей предложения. Возможно, она еще даже не знала о его чувствах к ней.
Возможно, она по-прежнему нужна Арману, но уже слишком поздно.
Она со мной, и это все, что сейчас имеет значение. Она свободна и может делать выбор. И она выбрала меня.
— Ксавье, нет! Я правда не могу.
В ответ он нетерпеливо махнул рукой.
— Я настаиваю.
Лисса гордо вскинула подбородок.
— Я не позволю, чтобы ты покупал мне одежду.
Они стояли посреди шикарного бутика, филиала одного из парижских домов моды, куда он повел ее сразу же после завтрака.
— Сделай это ради меня, cherie. Доставь мне удовольствие. Я хочу увидеть твою красоту в совершенном обрамлении.
Она закусила губу.
— Я не могу. Это неправильно.
Ксавье пожал плечами.
— Хорошо, будем считать, что я дал ее тебе на время, как то платье в отеле.
Лисса нахмурилась.
— Что ты с ним сделал?
Он снова пожал плечами.
— Кажется, отдал горничной. Она была очень благодарна.
Глаза Лиссы расширились.
— Как великодушно с твоей стороны. Оно стоило целое состояние, но… — оглядевшись по сторонам, она поморщилась, — но все эти вещи стоят еще дороже. Не знаю, какую должность ты занимаешь в «КЛ», однако…
Продавщица, державшаяся неподалеку от них, негромко кашлянула. Впрочем, скорее это походило на сдавленный смешок.
Ксавье снова обратился к Лиссе:
— Не волнуйся… — Он немного помедлил. — Моя компания заключила соглашение с этим домом моды, поэтому я получу скидку.
Лисса с подозрением посмотрела на него.
— Большую?
— Значительную.
Кажется, это убедило Лиссу, и она уступила — при условии, что он купит ей не более трех нарядов. Выбрав понравившиеся, она направилась в примерочную, а Ксавье задумался, следует ли ему сказать ей, что он не только глава «КЛ», но и совладелец этого дома моды.
В конце концов он решил промолчать. Лисса не проявляла никакого интереса к его деньгам, и это к лучшему. Все же ему хотелось хорошо ее одеть, хотя, кроме него, ее почти никто не увидит. Место, куда он собирался ее отвезти, в это время года было немноголюдным.
Он выбрал его специально? Хотел спрятать ее от остального мира? Вполне возможно, признал Ксавье. Было ли это своеобразной мерой предосторожности или он просто хотел оставаться единственным объектом ее внимания?
Лисса согласилась всего на три наряда, но у него были другие планы. Теперь, когда продавщица сняла с Лиссы мерки, она могла подобрать для нее оставшуюся часть гардероба. Если они будут продолжать встречаться, ей потребуется гораздо больше одежды.
Час спустя все было готово. Лисса сменила свою простую блузку и юбку на безупречного покроя платье и жакет, подчеркнувшие ее природную красоту. Ксавье взял ее за руку и повел к машине, ждавшей их у входа. Следующая остановка аэропорт, затем Ницца. Но он не собирался водить ее по наиболее посещаемым местам Лазурного берега. Они найдут укромное местечко, где можно побыть наедине.
Ксавье развалился в мягком кресле на маленькой террасе, отложив отчет, который просматривал скорее из чувства долга, нежели из интереса. Хотя он взял с собой работу, ему никак не удавалось на ней сосредоточиться. Последние недели он думал только о Лиссе.
Он правильно сделал, что привез ее сюда. Остатки сомнений исчезли в тот момент, когда они приземлились в аэропорту Ниццы и сели в автомобиль.
— Куда мы едем? — спросила она, широко раскрыв глаза.
— У меня есть вилла, — ответил Ксавье. — Но она не на материке. Ты когда-нибудь слышала о Леринских островах?
Лисса покачала головой.
— Они находятся неподалеку от побережья, рядом с Каннами. В разгар сезона они очень популярны среди туристов, но сейчас там спокойно. Остров Святой Марии совсем крошечный. Надеюсь, тебе он понравится.
И он ей действительно понравился.
Когда она увидела небольшую виллу в тени хвойных деревьев, с ее губ сорвался восторженный возглас. Ксавье купил этот дом под влиянием внезапного порыва несколько лет назад. У него была квартира в Монте-Карло, но он использовал ее только для светских приемов и во время таких мероприятий, как Гран-при Монако. Эта маленькая вилла разительно отличалась от его роскошных апартаментов в Монте-Карло с живописным видом на гавань. Он нечасто здесь бывал, но ему всегда хотелось задержаться подольше. Хотя остров находился всего в десяти минутах пути от материка, это был словно другой мир.
Он не привозил сюда своих любовниц.
На мгновение Ксавье попытался представить здесь Маделин де Керасс или одну из ее предшественниц, но не смог. Им было бы скучно без дорогих ресторанов и ночных клубов, где они демонстрировали красоту своих туалетов. Но Лисса…
Он отложил отчет и поискал ее глазами. Грациозная, как газель, она устроилась на большом валуне в бухте. В шортах и футболке, с собранными в хвост волосами она была похожа на школьницу. Даже в такой простой одежде она выглядела потрясающе. И естественно.
Опять это слово! Оно приходило ему на ум всякий раз, когда он смотрел на нее или думал о ней. Лисса не притворялась, не кокетничала с ним. Она просто наслаждалась тем, что он ей предлагал. Наслаждалась его обществом. Так же, как он — ее.
Разве когда-нибудь он чувствовал себя так непринужденно с — женщиной? Довольствовался простым созерцанием?
Странно, но раньше он даже не задумывался над этим.
Тем временем Лисса подошла к нему и присела на край стола на террасе, за которым они обычно завтракали. Когда она посмотрела на Ксавье, ее сердце в очередной раз забилось сильнее. Ему шел деловой костюм, но в полотняных брюках и рубашке поло, обтягивающей его мускулистый торс, с взъерошенными волосами он выглядел просто потрясающе. Неужели она действительно здесь, рядом с Ксавье? А может, она просто все это себе придумала? Однако всякий раз, когда она на него смотрела, ее тело наполнялось приятным теплом. Это было умопомрачительно и вполне реально.
Каждый последующий раз был лучше предыдущего. В объятиях Ксавье Лисса открыла в себе чувственность, о которой не подозревала раньше. Хотя в искусстве любви он был более сведущ, с ним она не ощущала своей неопытности и отдавала ему столько же, сколько брала. Ксавье заставлял ее чувствовать себя красивой и желанной. Каждый его взгляд, обращенный к ней, был полон восхищения и согревал ей душу.
И это ее пугало. Здравый смысл нашептывал ей: будь осторожнее, но она не знала, чего ей следует остерегаться.
Впрочем, Лисса понимала — рано или поздно все заканчивается. Этот мужчина был словно бокал дорогого коллекционного вина, протянутый ей капризной судьбой. Она выпьет его до дна…
А затем наступит тяжелое похмелье.
Прогнав эту мысль, она улыбнулась Ксавье. Рядом с ним ей было так хорошо. По ночам они предавались страсти в объятиях друг друга, а днем гуляли под соснами и загорали на берегу. Поскольку вода была слишком холодной, чтобы купаться, Ксавье взял напрокат моторную лодку и показал Лиссе другие острова. Ей понравился остров Святого Оноре с его действующим монастырем и средневековыми крепостями, и даже остров Святой Маргариты, несмотря на то что с ним была связана печальная история о таинственном узнике в железной маске.