— Господи, что ты со мной делаешь, — прошептала она, подставляя ему груди.
— Пряча свое великолепие в бесформенных костюмах неопределенного цвета, ты все равно была прекрасна, — сказал вдруг Карлос.
— Я никогда не чувствовала себя красавицей, пока ты не посмотрел на меня, — призналась Диана с бессильной искренностью.
Карлос расположил ее поудобнее на кровати и прошелся губами от груди до вздрагивающего живота, осторожно избавляясь от последнего препятствия на своем пути. Ее тело наполнилось величайшим наслаждением.
— Боже, как я скучала по тебе, — пробормотала она.
— И я тоже, любимая…
Карлос вошел в нее, и она закрыла глаза, позволив удовольствию захватить себя. Он довел ее до изнеможения, и оно было диким и прекрасным. В этот момент они были близки как никогда и оба наполнены глубоким чувственным восторгом и неизъяснимым блаженством. Казалось, жизнь наконец повернулась к ним лучшей своей стороной.
Карлос, сдерживая частое дыхание, поцеловал ее, обнимая так сильно, что ей даже стало больно.
— Сейчас мы позавтракаем и заодно поговорим. Обещай, что не будешь осуждать меня, пока не выслушаешь до конца.
О чем он хочет говорить? О ее переезде к нему в Дублин? О чем же еще? Почему она решила, что это необдуманное предложение? Ведь Карлоса легкомысленным не назовешь. Наоборот, с самого начала он производил впечатление человека, который тщательно планировал каждый свой поступок. Более того, если он настаивал на разговоре с того самого момента, как они пришли в его дом, значит, идея переезда пришла ему на ум, пока он был в Нью-Йорке.
Глава 7
В уютной столовой на первом этаже Диана проявила заботу и, вспомнив слова Карлоса, демонстративно насыпала сахар в его чашку с кофе.
— Ты можешь быть серьезной хотя бы несколько минут?
Диана удивленно взглянула на него. Она считала, что выглядит достаточно глубокомысленно, просто с утра ей было трудно на чем-либо сосредоточиться. Несколько часов назад можно было подумать, что ее мир разбился вдребезги. Но сейчас, хотя она все еще до конца не разобралась в том, что узнала о Джеймсе Маршалле, молодая женщина испытывала чувство удовлетворения.
Слуга принес на подносе завтрак. Но как только она уловила знакомый запах бекона, волна тошноты подкатила к горлу. Вскочив, Диана убежала в туалет.
Через пять минут Карлос постучался к ней.
— С тобой все в порядке?
Опираясь на раковину, чтобы не упасть, Диана посмотрела в зеркало на свое искаженное лицо и подавила стон. Ее желудок все еще сжимали спазмы, а голова кружилась. Умываясь, она подумала, что, пожалуй, неожиданно сработал закон подлости: это надо же заболеть именно в тот момент, когда хочется выглядеть как можно лучше.
Возвратившись в столовую и встретив вопросительный взгляд Карлоса, девушка сказала с показной веселостью:
— Я действительно не голодна.
— Ты плохо себя чувствуешь?
— Нет-нет! — Усевшись за стол, она стала пить чай. — Ты предлагал мне быть серьезной… — напомнила она беззаботно.
Карлос, не притрагиваясь к завтраку, внимательно посмотрел на нее, потом начал говорить:
— Видишь ли, прошлым летом моя сестра Альберта приняла предложение поработать в исследовательской команде Джеймса Маршалла. Ей было девятнадцать, и она сильно увлеклась им.
— Да? — Диана была тронута тем, что он хочет поделиться с ней самым сокровенным.
— Он спал с ней.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно. Ее лучшая подруга рассказала мне об этом. Маршалл в этом деле не новичок, у него продумано все до мелочей. И он поддерживает внебрачные связи с большой осторожностью. У него за городом есть коттедж, о существовании которого знают только его любовницы.
Диана отвела глаза от Карлоса. Получалось, что ее новоявленный отец оказался бабником, погрязшим в предательстве и лжи. Теперь ей не нужно было гадать о причине враждебности между ним и Карлосом.
— Ну и ну! — только и смогла выговорить она.
— В последнюю ночь моя сестра ехала с Маршаллом как раз в этот коттедж. Сама вела машину и не справилась с управлением. Они перевернулись несколько раз. Альберта оказалась зажатой в искореженном кузове, а он бросил ее и сбежал…
Диана слушала с ужасом.
— Не может быть!
— Только спустя час анонимный звонок поступил в службу «скорой помощи». Я сильно сомневаюсь, что Маршалл рискнул лично сделать его. Во всяком случае, к тому времени, когда бригада врачей оказалась на месте, Альберта уже умерла. — Голос Карлоса сделался глухим и низким.
Диану охватил страх, когда она услышала эту историю.
— Откуда ты знаешь, что Джеймс Маршалл находился с твоей сестрой в машине?
— Конечно, свидетелей не было. Но я понял это сразу, как только встретил его после происшествия. Он явно боялся разоблачения. К сожалению, у него есть могущественные покровители, поддерживающие его. — Неприкрытая ненависть Карлоса к человеку, которого он обвинял в смерти своей сестры, заставила Диану побледнеть. — Один из них дал показания, что Маршалл в ту ночь, когда погибла Альберта, находился вместе с ним по пути в Корнвол.
— Ты подал на него в суд? — прошептала Диана.
— Нет. Я же говорю, у него было алиби. Он мог возбудить против меня ответное дело за необоснованное обвинение. Вскоре я понял, что, если хочу отомстить за смерть Альберты, мне следует действовать хитростью. — Карлос оживился. — Почти у каждого политика есть в прошлом то, что ему не хотелось бы афишировать. Я стал собирать информацию о его жизни и узнал о тебе.
Эти последние слова Карлоса поселили в ее душе чувство тревоги. Теперь она начинала догадываться, что произошло.
— Продолжай. — Диана сидела и смотрела на него. Жажда убедиться в том, что ее догадки ошибочны, читалась в умоляющем взгляде.
— Джеймс Маршалл ведет двойную жизнь. Он коррумпированный политик. И я желал разоблачить его, но сначала хотел заставить его хорошенько пострадать. — Карлос посмотрел на Диану. — Тебя я выбрал в качестве своего оружия.
Мисс Бантон едва могла пошевелить губами.
— Нет, не может быть! Что ты такое говоришь!..
Карлос вскочил и развел руками.
— Для меня ты была только дочерью человека, которого я ненавидел больше всего на свете, — продолжал он с устрашающей ясностью. — Собранная мною информация о тебе показала, что ты далеко не ангел. И главное, одно твое существование являлось угрозой репутации Джеймса Маршалла. Ведь его моральный облик до сих пор был непогрешим.
— Пожалуйста, скажи, что это не правда! — пробормотала Диана. — Скажи, что это дурной сон.
— Никто не желает чуда больше, чем я, любимая, — клятвенно заверил Карлос. — Я не собирался рассказывать тебе все это. Однако теперь у меня нет выбора. Сейчас ты в шоке, но завтра все для себя решишь. Мне пришлось нанять тебя на роль своей любовницы, чтобы вызвать интерес папарацци к твоей жизни…
Карлос сидел в нескольких метрах от нее, но Диане казалось, что он навис над ней как грозовая туча. Она вскочила и отвернулась, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Его обаяние все еще манило ее безудержно. И вместе с тем ей хотелось убежать и спрятаться, чтобы защититься от него.
— Как ты мог? — не оборачиваясь, спросила она.
Но он не ответил, а продолжал выкладывать свои признания.
— Я сделал так, чтобы пресса смогла обнаружить родственную связь между тобой и Маршаллом. И намеревался устроить вашу встречу в замке. — В его голосе послышалось неподдельное сожаление. — Но передумал в первый же вечер, так как понял, что моя месть этому человеку может принести тебе страдания. К сожалению, было уже слишком поздно пытаться остановить разогнавшийся механизм до мелочей просчитанной мною мести.
— Слишком поздно? — переспросила Диана. Ее голова раскалывалась от потока незавершенных мыслей, каждая из которых была страшнее предыдущей и заставляла ее чувствовать себя преданной.
— Я пытался предотвратить вашу встречу, поскольку знал, что, услышав твое имя, Маршалл поймет, кто ты. Я уехал на рыбалку только для того, чтобы следить за ним. Но он пересел в другую лодку, и я потерял его из виду. В то утро, пока ты спала, я давал инструкции своим людям, пытаясь скрыть улики твоей родственной связи с Маршаллом. Но оказалось, что дело зашло слишком далеко, и я уже не в силах был контролировать ситуацию…