Не удержавшись, Иден вошла. В хижине, как и следовало ожидать, было пусто — ни гамака, ни матраса, ни стопок книг, ни корзин, когда-то стоявших у стен. Лишь среди обломков стены лежало что-то голубое. Присев на корточки, Иден увидела, что это пробившийся сквозь обломки цветок вьюнка — напоминание о прошлом…

Она вышла из хижины и молча покачала головой.

— Все так, как я и сказал, — пробурчал Йак на своем скверном английском. — Эль Ягуар ушел.

— Да, ушел.

Ее многие предупреждали, что возвращаться в джунгли опасно, но Иден все же решила вернуться, чтобы найти Стива. Она не могла покинуть Юкатан, не попытавшись еще раз увидеться с ним. Но где же его искать? Увы, этого никто не знал, хотя в Мериде проводилось расследование трагических событий, которые привели к смерти Ричарда, Колина и сэра Джона. Во всем обвинили мятежных крусообов, но мексиканские власти не имели возможности поймать и наказать преступников. Это ничуть не удивило Иден; она не ожидала многого от расследования и ждала только одного — что Стив придет за ней.

Иден оставалась в прокаленной солнцем Мериде долгих пять месяцев, надеясь получить весточку от Стива, но он не давал о себе знать. Единственным подтверждением того, что он все-таки помнил о ней, была посылка — завернутый в одеяло сверток, который ей передали в американском консульстве. Развернув посылку, она увидела подарки от женщин из индейской деревни и вспомнила, что оставила их на холме, над храмом Ягуара. Однако Иден никакой записки не обнаружила. Ни строчки от Стива. Отчаявшись, она ухватилась за последнюю возможность увидеться со Стивом и отправилась в Чичен-Ицу, чтобы навестить группу живших там археологов. Случайно она столкнулась с Йаком. Потребовалось очень долго умолять и убеждать его, пока он наконец не согласился отвести ее в прежнее жилище Стива.

— Но он ушел оттуда, — сказал Йак. — Говорят, что Эль Ягуар ушел в жилище богов.

Иден удалось выяснить, что Эль Ягуара несколько раз видели после той трагической ночи, однако никто не знал, где он живет. Раскопки же храма были заброшены, и ни один белый человек не осмеливался приблизиться к нему — Пако все-таки добился своего.

Пристально взглянув на сопровождавшего ее индейца, Иден сказала:

— Отведи меня к нему. Ты ведь знаешь, где он.

Йак сокрушенно покачал головой:

— Не могу. Это очень опасно…

— Но ты же сказал мне, что крусообы покинули эти места и вернулись на свои прежние земли на Карибском побережье. Разве это не правда?

Индеец неохотно кивнул:

— Да, верно. Но остались еще деревни, жители которых не терпят нежданных гостей.

— Йак, но ведь я с тобой… И если ты мне не скажешь, где он, то я найду его сама. Думаю, что сумею найти… жилище богов. Да, я уверена, что смогу найти его.

Йак едва заметно улыбнулся и, повернувшись к своим людям, что-то сказал им на их родном юкатеке.

Вскоре они повернули обратно к Чичен-Ице, и теперь Иден начала узнавать знакомые места. Вот расколотый молнией ствол сейбы… А вот эта тропинка дважды сворачивает влево, а затем — направо.

Покосившись на Йака, Иден спросила:

— Эта дорога ведет к священному колодцу? Стив там, верно?

Индеец утвердительно кивнул, и Иден вздохнула с облегчением. Значит, жилище богов — это пещера, где находится озеро. И Стив поселился именно там. Но как он ее встретит? Обрадуется или, напротив, разозлится?

Последние пять месяцев Иден снова и снова оживляла в памяти последние минуты расставания со Стивом и пыталась найти скрытый смысл во всем, что он говорил. Ей очень хотелось верить, что Стив, отправляя ее в Мериду, вовсе не собирался от нее избавиться, а всего лишь пытался обеспечить ее безопасность. Очевидно, он боялся, что крусообы не оставят его в покое, и только поэтому настаивал на том, чтобы она покинула эти места.

Но что, если она ошиблась? Ведь он никогда не говорил, что любит ее. И он не пришел за ней. А если он по какой-то причине не смог прийти, то мог бы по крайней мере написать ей, мог бы попросить, чтобы она пришла к нему.

Но он этого не сделал.

Тонкие лучи солнца пронизывали знойный полумрак под густым пологом ветвей. Было очень жарко и влажно, как обычно. И ни малейшего ветерка. Иден обливалась потом, и пот впитывался в льняную розовую блузку, которую она надела в надежде произвести впечатление на Стива.

Глубоко вздохнув, Иден почувствовала знакомый запах разложения, исходивший от павших деревьев и гниющей листвы. Шагая по извилистым тропинкам, она то и дело утирала со лба пот носовым платком. Ее подташнивало от волнения, и чем ближе они подходили к колодцу, тем больше она волновалась. Что Стив ей скажет? Да и там ли он?

Погруженная в свои мысли, Иден едва успела пригнуться, чтобы избежать столкновения с веткой, по которой ползали огромные муравьи. А с верхних ветвей доносился знакомый гомон птиц, наполнявший воздух. Лишь сейчас Иден осознала, как ей всего этого недоставало. Время от времени она замечала яркие вспышки среди деревьев — это алые попугаи с роскошным оперением перелетали с ветки на ветку, пронзительно крича и устраивая потасовки; их яркие крылья сверкали в лучах солнца.

Несмотря на все, что ей пришлось пережить, Иден по-прежнему восхищалась красотами тропиков. И постоянно задавала себе один и тот же вопрос: «Смогу ли я начать все сначала, смогу ли остаться здесь?»

Когда они остановились, Йак предложил ей воды из своей калебасы. Внезапно над ними раздался громкий крик тукана. Иден запрокинула голову и увидела сидевшую на ветке птицу — ее ярко-желтые перья сверкали на солнце.

Тут Йак взглянул на свою спутницу и с серьезнейшим видом заметил:

— Тукан приветствует твое возвращение домой, сеньора. Иден посмотрела на индейца с удивлением, и тот, пожав плечами, пробормотал:

— Звери и птицы все знают. Говорят, у них есть… душа. Иден вспомнила, как то же самое говорил Стив, и улыбнулась.

— Я это уже слышала.

А может, тукан действительно ее приветствовал?

Может, и Стив ей обрадуется? Иден посмотрела в сторону пещеры — впереди было нагромождение скал, скрывавших вход. Немного помедлив, она снова повернулась к индейцу и сказала:

— Я хочу пройти остаток пути одна.

Йак кивнул и тут же спросил:

— Хочешь, чтобы мы подождали тебя, сеньора?

Иден отрицательно покачала головой:

— Нет-нет, теперь я знаю, где он, и мне больше не нужна ваша помощь.

Да, ей действительно больше не требовалась помощь. И все же Йак спросил:

— А если его там нет? Надо нам дождаться тебя?

Иден немного помолчала, потом со вздохом кивнула:

— Да. Если он не захочет, чтобы я осталась, я покину священный колодец до захода солнца.

— Мы будем ждать у священного озера, сеньора. Хотя я не думаю, что Эль Ягуар отошлет тебя назад.

Но Иден вдруг поняла, что совсем не уверена в этом. Она приближалась ко входу медленно и неуверенно, сознавая, что вся ее дальнейшая судьба зависит от того, что произойдет в ближайшие часы. Расстроенная тревожными мыслями, она не заметила огромного черного хищника, прячущегося за скалой.

Внезапно послышалось хриплое рычание, и черный ягуар взвился в воздух. Это случилось так внезапно, что Иден не успела даже вскрикнуть, она едва лишь закрыла лицо руками. Зверь же навалился на нее всей тяжестью и прижал к земле, однако не пытался пустить в ход свои ужасные клыки и когти.

И тут вдруг Иден почувствовала, что хищник лизнул ее в лицо своим шершавым языком. В следующее мгновение она узнала Балама. Ягуар, судя по всему, был рад встрече. С облегчением вздохнув, Иден пробормотала:

— От тебя плохо пахнет, Балам. Отпусти меня. — Она попыталась оттолкнуть огромную кошку. — Балам, пожалуйста, отстань. — Тот, заурчав в ответ, тут же откатился в сторону.

С минуту Иден осторожно поглаживала ягуара; она немного побаивалась его клыков и когтей. И все же была очень рада, что питомец Стива сохранил о ней добрую память. А будет ли Стив приветствовать ее так же радостно? Заглядывая в темный зев пещеры, она прошептала: