— Я понимаю, — прервал Тошайо, не готовый к новой тираде Хикэру. — Вы узнали, что есть духи, монстры, потусторонний мир, полный загадок. Хорошо, что вы радуетесь этому. Многие начинаются бояться каждого шороха, что в корне неверно. Страх подпитывает самых злобных существ, а радость привлекает добрых божков. Их помощь в современном мире — курам на смех, но даже такое покровительство бывает приятно, когда другого нет.

— Вы говорите об этом мире с большим уважением, — Хикэру склонил голову на бок, вглядываясь в лицо Тошайо. — Скажите, вы мечтали стать экзорцистом? Как вы… пришли к этому?

— Меня продали госпоже Рей, — Тошайо виновато улыбнулся. — Многим это кажется странным, но я был рад, когда понял, что она сделала для меня. Обучение было ужасным, никто из нас не хотел учиться ни дня дольше нужного — все уходили. Она создавал впечатление отвратительного человека, хотя теперь я начинаю понимать, какой доброй она была.

— Была? — удивился Хикэру.

— Мы не виделись годы, — пояснил Тошайо. — Воспоминания слишком неприятные, лучше хранить их подальше. Бессонные ночи, изматывающие тренировки. Вы видите, как тяжело мне пришлось после встречи с монстром? Во время обучения у госпожи Рей такое происходило несколько раз за неделю, а иногда — каждый день. Она не щадила нас, старалась выжать все, что могла, — показать нам, чего мы стоим. Зато я знаю наверняка, что любой из моих товарищей по учебе справится даже с тяжелой задачей. В Метрополисе не осталось места для полумер.

— Вы убиваете их? — спросил Хикэру.

— Духов? — растерялся Тошайо. — Обычно мы используем слово «изгнание».

— После этого они умирают?

— Некоторые — умирают. Духи, искаженные ненавистью или завистью, больше не могут найти дорогу домой — экзорцистам приходится уничтожать их после изгнания из тела. Но есть другие существа, которых мы не трогаем. Если подумать, их большинство.

— Я ожидал, что вы будете говорить о них с ненавистью, — заметил Хикэру.

— Я — слуга Создателя, ненависти нет места в моей душе, — тихо ответил Тошайо. Он не хотел показаться пустым хвастуном, но эта часть философии его веры была особенно важна для него: отсутствие ненависти, готовность принять любую форму жизни, помочь ей выжить в гармонии с остальными.

— Вы искренне верите в Создателя, — сказал Хикэру, как бы подводя итог. — Я уважаю таких, как вы, Тошайо. Могу я называть вас по имени?

— Конечно, — легко согласился Тошайо.

— Отлично! Вы уже помогли мне и, похоже, готовы довести дело до конца. Не стану мешать вам в этом. Вы можете оставить ключи, которые я вам дал. К сожалению, Йоширо будет занят в ближайшие дни возней с моими вещами, так что он не сможет помогать вам, но если дело затянется, я дам вам его телефон.

— Ваши вещи? Вы уезжаете? — спросил Тошайо, стараясь, чтобы его вопрос прозвучал небрежно и деликатно.

— Уезжаю? Нет, что вы! Понимаю, как это звучит. Я всего лишь хочу перевезти часть вещей в центральный район. Утром мне звонили из полиции — они нашли какого-то парня, он крутится неподалеку, и они считают, что он мог быть связан с убийством.

— Почему вы не сказали мне?!

— Перестаньте, — Хикэру, беззаботно отмахнулся. — Бродяга, который уговорил монстра убить известную на всю Империю звезду во время званого ужина? Я люблю фантастические истории, но даже для меня это слишком. Боюсь, что они просто хотят свалить все на этого беднягу и закрыть дело. Вмешиваться я не стану, но и помогать им не собираюсь. Если они спросят, видел ли я его — буду говорить, как есть. Но дело затягивается. Они будут искать мне беспризорников, пока я не откажусь от идеи выяснить, что произошло. Жить здесь будет невыносимо. У меня было время хорошо все обдумать, пока вы спали, и я решил, что поживу в центре до тех пор, пока они не закроют дело. Вы можете остаться здесь или приходить сюда, когда захотите.

— Большое спасибо за ваше доверие, господин Хикэру…

— Зовите меня по имени, Тошайо, я настаиваю.

— Благодарю, Хикэру. Спасибо за ваше доверие. Хочу предупредить вас, что нечисть коварна и любит плести интриги, и к паукам это относится в полной мере. Она могла соврать мне, нашла способ улизнуть от ответа, чтобы запутать — это происходит часто. Вполне возможно, что убийство было ее инициативой, и никакого продолжения расследования не требуется.

— Я понимаю, — согласился Хикэру. — В любом случае, вы уже выполнили то, для чего я вас нанял, верно? Убийца найден и устранен.

— Да, все верно, — подтвердил Тошайо. — Я уверен, что она мертва.

— «Она»… надо же, — Хикэру усмехнулся.

— Что вас рассмешило?

— Не могу привыкнуть к тому, что вы говорите о тех, кого уничтожаете, с таким уважением.

Слова Хикэру привлекли внимание Тошайо во второй раз. Хотя их смысл мог казаться безобидным, интонация, с которой хозяин дома произносил их, намекала на особый смысл. Тошайо уже слышал похожие слова. Их говорили каппа, которым он иногда приносил небольшие пожертвования, захватив одежду или безделушки, больше не нужные брату. Спасал из передряг, когда коммунальные службы Метрополиса в очередной раз начинали инвентаризацию рухляди.

Каппа привыкли к унижениям и давно не поднимали головы. Городские власти отказывались платить им, но у божков не было другого выхода — им нужно было питаться, и Метрополис, несмотря на все тяготы оставался лучшим местом. Когда Тошайо заходил к ним и отдавал мелочи, каппа пищали и визжали на разные лады, но хотя бы один обязательно спрашивал у него, почему «господин экзорцист» продолжает приходить снова и снова. Они не могли взять в толк, почему один из смертных проявляет к ним интерес. Точно так же Хикэру не мог примириться с мыслью, что Тошайо говорит «она», имея в виду монстра.

— Вы задумались? — спросил Хикэру.

— Не берите в голову, я просто устал, — ответил Тошайо. — Если позволите, я пойду домой. Сегодня мне лучше не продолжать работу.

— Жаль, что так вышло. Я надеялся сегодня показать вам свой дом и пригласить на ужин.

— Что ж, от ужина я не откажусь, — сказал Тошайо. — Но перед этим мне нужно отдохнуть.

— Вы серьезно? Вы согласитесь составить мне компанию? — Хикэру широко улыбался. — Я просто счастлив! В центре есть одно тихое место, где можно заказать отдельный кабинет. Я заеду за вами, вы не против?

— Хорошо, — ответил Тошайо. — Буду ждать вас после восьми вечера. К этому времени я высплюсь и успею навестить брата. Сегодня у него важный экзамен. Надеюсь, он хорошо подготовился.

— Замечательно!

— Вы удивлены?

— Приятно удивлен. Я не рассчитывал, что вы захотите ужинать с одним из снобов центра.

— У меня самые разные знакомые, Хикэру, — вежливо ответил Тошайо. — К тому же вы не производите впечатление сноба.

— Рад, что вы так решили. Я действительно стараюсь.

Они долго прощались, соблюдая формальную вежливость, хотя Тошайо видел искренность собеседника, и это льстило затаившемуся самолюбию экзорциста младшего ранга. Не так уж часто ему приходилось общаться с людьми настолько высокого круга, и еще реже они видели в нем что-то, кроме потенциала убийцы нежити с нечистью. Но вместе с приятным чувством росло и неприятное — подозрение лишь усилилось после приглашения на ужин. Для того, чтобы до конца поверить в чужой интерес, Тошайо был слишком скромным и трезвомыслящим человеком. В лучшем случае Хикэру будет изучать его как новую игрушку, в худшем он нужен для чего-то неприятного или опасного.

Более опасного, чем сражение с паучихой.

В доме ожидал очередной неоплаченный счет, который арендодатель услужливо прибил гвоздем к двери. Тошайо оторвал бумажку и запихнул в карман. Он оплатит счет, когда ему заплатят за последнее дело.

Квартирка, которую он снимал уже много лет по соседству с Изаму, быстро приводила в чувства. Запах сырости, несвежей еды, нестиранных вещей — дом встретил хозяина во всеоружии. Тошайо запер дверь, бросил оружие в сундук возле кровати, наскоро снял одежду и продолжил отдых, укутавшись в одеяло.