– Это все?

– Не совсем. Теперь ты расскажешь мне со всеми подробностями о том, как читет в первый раз пришел к тебе, как он выглядел и так далее, пока не выложишь все, что знаешь.

– Вон он, приближается, – сказала Тетис – Видите? Сразу же за тем островом, в пяти градусах к северу.

Лайтер белой точкой выделялся на голубом фоне воды и, держась не более чем в двух ярдах над поверхностью, на высокой скорости приближался к острову, поднимая фонтаны брызг по обе стороны корпуса.

Чемоданы Джошуа и Кандии стояли на веранде, Тетис сидела на одном из них.

Приблизившись к берегу, лайтер замедлил ход. Но вместо того чтобы пришвартоваться у пирса, он свернул в сторону, выключил двигатель и опустился на воду примерно в двадцати ярдах от берега. Носовой люк медленно открылся.

– Ложись! – крикнул Джошуа, толкнув Кандию на землю, а затем приказал Тетис укрыться за одной из колонн веранды. Ничего не понимая, она послушно опустилась на корточки. В руке Джошуа появился пистолет.

В открывшемся люке появился мужчина. Это был не Яков Либанос. Несмотря на жару, он был одет в строгий черный костюм. Его лицо украшала маленькая бородка. Рядом с ним появился еще один мужчина в сопровождении женщины. На этот раз мужчиной оказался Либанос. Женщина, тоже одетая в строгий костюм приглушенной расцветки, прижимала пистолет к ребрам старика.

Затрещал громкоговоритель:

– Джошуа Вольф, пожалуйста, сдавайтесь. Мы не желаем кровопролития. Мы знаем, что вы удерживаете человека по имени Сутро, и хотим поговорить с вами обоими. Не вынуждайте нас применять физическое насилие.

– Ублюдки, – выругался Джошуа, но тут же восстановил над собой контроль. – Кандия, пробирайтесь вместе с Тетис на задний двор и постарайтесь там где-нибудь спрятаться. Я же попытаюсь их задержать. Они не станут искать вас слишком усердно.

– Джошуа Вольф, – снова произнес голос из громкоговорителя, – пожалуйста, выходите на открытое место с поднятыми руками. Прикажите остальным членам вашей группы сделать то же самое, иначе Либанос будет убит. Это не пустая угроза.

– Убирайтесь отсюда поскорее, вы двое! – крикнул Джошуа через плечо.

– Нет. – Голос принадлежал Тетис.

Джошуа обернулся. Она достала из-за пояса свой маленький пистолет и прицелилась ему в голову.

– Нет, – повторила она. – Мы сделаем все, что от нас хотят.

– Тетис…

– У них мой дедушка! Делай, что я сказала!

Ее голос немного дрожал, но в нем чувствовалась твердая решимость. Кандия начала что-то говорить.

– Заткнись! – оборвала ее Тетис.

Джошуа удивленно посмотрел на нее, затем что-то пробормотал себе под нос, бросил свой пистолет на открытое пространство и медленно поднялся на ноги, держа руки над головой.

Двое мужчин втолкнули Джошуа в комнату. Он споткнулся о порог и чуть не упал, в последний момент с трудом удержав равновесие. Он был полностью обнажен, если не считать повязки на глазах.

Он почувствовал присутствие в комнате еще четверых человек, но все они хранили молчание. Затем прозвучал женский смех. Джошуа сразу же стал ощущать себя увереннее: допрос пойдет по знакомому сценарию.

Женщина заговорила:

– Все согласны, что я говорю от имени Общества? Три голоса выразили свое согласие.

– Джошуа Вольф, мы желаем получить от тебя определенную информацию. Мы заранее предполагаем, что ты не проявишь готовности к сотрудничеству. К сожалению, время, отведенное нам на то, чтобы добыть эти данные, ограничено, и поэтому мы будем вынуждены применить методы, которые обычно не используем, оставляя их только на самый крайний случай.

Вольф едва успел почувствовать приближающийся удар, и чей-то тяжелый кулак обрушился на его диафрагму. Судорожно вздохнув, он пошатнулся, и его ударили еще дважды, один раз по почкам, другой раз в висок.

Он упал и сжался, прикрывая половые органы, ощущая запах хвои, идущий от пола, и чувствуя во рту привкус крови.

Первый удар ногой пришелся ему по спине, второй по ребрам. Чья-то рука схватила Джошуа за волосы на затылке, повернула голову, и тяжелый кулак три раза с силой опустился на его лицо.

– Достаточно. Унесите его, – приказала женщина.

На этот раз Джошуа позволили надеть тонкую пижаму, штаны которой были покрыты пятнами чей-то крови, блевотины и сухих экскрементов. Его глаза не были завязаны.

Джошуа вытащили из комнаты, которую выбрали в качестве места его заключения, – большое складское помещение без окон на заднем дворе виллы. Он не имел представления, где находятся другие.

Один человек навел на него бластер, двое других связали ему руки за спиной прочной тонкой веревкой. Они провели его по коридору к комнате, которая служила на вилле гостиной. На полированном деревянном полу Джошуа увидел пятна своей крови. Окна теперь были занавешены, а длинный стол отодвинут к стене. Между столом и стеной стояло четыре стула, два из которых были заняты. На одном сидела женщина тридцати с небольшим лет, с короткой прической, не лишенная привлекательности. Расположившийся рядом мужчина с седыми, подстриженными ежиком волосами и аккуратной бородкой был на несколько лет старше. Оба носили неброские, похожие на униформу костюмы. Перед женщиной на столе лежал пистолет.

Двое охранников покинули комнату. Тот, который остался, был приземистым и мускулистым, его узкие глаза пристально смотрели на Вольфа.

– Все согласны, что я говорю от имени Общества? – вновь спросила женщина.

– Согласны.

– Джошуа Вольф, я прошу тебя ответить на несколько вопросов. Ответы должны быть развернутыми и исчерпывающими.

– С кем я разговариваю?

– Ты можешь называть меня Бори. Это имя не настоящее, но оно даст тебе символ, которым можно пользоваться.

– Где мои друзья?

– Они все живы и содержатся под охраной. Ты должен понимать, что их безопасность целиком зависит от твоей готовности к сотрудничеству с нами.

– Когда вы получите все, что вам нужно, какими будут ваши дальнейшие действия?

– Я не думаю, что это имеет какое-то отношение к нашей беседе. Я здесь задаю вопросы.

Вольф криво усмехнулся.

– Ты нашел в моих словах что-то забавное?

– Я просто вспомнил кое-какие слова, сказанные мной Сутро несколько часов назад.

– Нам известно о тебе очень много, Джошуа Вольф. О твоем воинском послужном списке, о времени, проведенном тобой у эльяров, даже о твоей деятельности здесь, в Отверженных Мирах, хотя ты славно позаботился о том, чтобы оставаться почти невидимым.

– Если вам все известно, тогда какой смысл начинать эту беседу?

– Тирма!

Коренастый мужчина нанес резкий удар ребром ладони в плечо Вольфа. Джошуа вздрогнул и прикусил губу, чтобы не вскрикнуть.

– У нас слишком мало времени, для того чтобы по достоинству оценить твое чувство юмора, – сказала Бори. – Теперь попрошу ответить на несколько вопросов. Первый вопрос самый безотлагательный: подложены ли в казино другие бомбы, как это думает полиция?

– Нет.

– Причиной, по которой мы задали этот вопрос, является то, что если в ход событий будет внесена новая доза хаоса, то в таком случае нам лучше покинуть планету, не продолжая допроса. Я склонна считать, что ты говоришь правду, и первая бомба просто должна была вызвать всеобщую сумятицу. У тебя есть еще помощники кроме тех, которых мы уже задержали?

– Нет.

– Где твой корабль?

– За пределами планеты. На парковочной орбите.

– Тогда ты лжешь. В твоей команде еще есть люди.

Тирма снова нанес удар, на этот раз ногой по голени Вольфа. Джошуа с трудом сохранил равновесие.

– Сколько человек в твоей команде?

– Двое, – ответил Вольф.

– Как ты их вызываешь? – Бори взяла в руку накостный микрофон из экипировки Вольфа, и у него в душе зародилась маленькая искорка надежды. – Очевидно, что это устройство имеет слишком ограниченный радиус действия, для того чтобы связаться с кем-то, находящимся за пределами планеты.