Пока мы брали себя в руки, Ронан не терял времени зря — добрался до подножия и, смахнув песчаную пыль, открыл выбитую в камне надпись. После недолгого изучения он повернулся ко мне.

— Макс, ты же учился тут читать?

— Было дело.

— Давай тогда, расшифровывай.

Я подошёл поближе, внимательно посмотрев на открывшуюся надпись. Символы напоминали шумерскую клинопись и отличались от имперского алфавита примерно так, как, собственно, шумерская клинопись отличалась от алфавита русского. Спустя несколько секунд я беспомощно развёл руками.

— Это мы не проходили, ребята. Это нам не… хотя погодите, есть ещё один вариант. Маэстус, ты спишь?

— Сплю, — хмуро отозвался гримуар, извлечённый наружу. — Спал. О, вижу, вы всё же добрались до гробницы!

— Да, и вовсю любуемся местными достопримечательностями, — усмехнулся я, указывая на статую. — Побудешь нашим гидом? Нужен перевод.

Маэстус молчал так долго, что я забеспокоился, не заснул ли он прямо посреди диалога, но секунд через тридцать он снова подал голос.

— Одно из наречий древнелангийского. Не используется очень давно.

— То есть, ты его не знаешь?

— То есть, меня не надо торопить, — огрызнулся он. — Сейчас, сейчас, как же оно… Сперва длинное приветствие…путешественникам или паломникам. Великая матерь… Гравия? Гальки? Ладно, потом. Обмен… дар жизни на что-то… на клад? Нет… на ключ. Дар смерти — на смерть.

Несколько секунд партия переваривала полученную информацию, пока Маэстус продолжал тихонько бормотать, пытаясь подобрать упущенное слово.

— Что считается за дар жизни? — наконец спросила Мила.

— Гари… горя… А? Не знаю, — сказал Маэстус. — Я почти не знаком с культурой старой Лангии, до воцарения Владыки. Это может быть что угодно, от спелого яблока до новорождённого первенца.

Наши взгляды упёрлись в разверстый провал рта статуи. Да туда вполне бы мог поместиться младенец, и не один.

— Грёбаный йод, мы что, кормить эту хрень собрались?! — возмущённо спросил Ронан.

— Кто-то пять минут назад говорил, что с ней что-то связано, и это важно, — иронично отозвалась Мила. — У тебя есть другой план?

— Раздолбать её на кусочки, и дело с концом.

— Гениально! И чем раздалбывать будем?

— Гвоздей… глаз… — бормотал некромант на заднем плане.

Мила и Ронан препирались, не обращая внимания на голос из гримуара, но я уже начал понимать, что именно должна была рожать страшная статуя. Осознание заставило меня похолодеть ровно за мгновение до того, как Маэстус вспомнил правильное слово.

— Глина. Великая матерь глины.

Я сглотнул. Превозмогая страх и неприязнь, подошёл к подножию статуи и, забравшись чуть выше, приложил ухо к её левой икре. Как я и предполагал, внутри она была полой. И в этой полости определённо что-то шевелилось.

Когда я поднял голову, обнаружил на себе два озадаченных взгляда.

— Ребята, — резко охрипшим голосом сказал я. — Кажется, мы нашли респаун скарабеев.

ВНИМАНИЕ! Вам предложено задание!

«Три ключа затерянной гробницы. Матерь Глины»

Описание: Чтобы пройти гробницу Фраата IIIдо конца, вам понадобятся три ключа. Получите первый из них у Матери Глины.

Награды: Опыт — 500.

Предметы — шар-ключ.

Предназначено для персонажей 20 уровня и выше.

Внимание! Ваш уровень может быть недостаточно высок для выполнения задания! Принимайте его на свой страх и риск.

Задание является первым в цепи.

Судя по тому, что вздрогнули мы одновременно, квест выскочил сразу у всех троих. Это что-то новое — без квестодателя, но при этом часть цепи. «Получить первый из них» у спауна людоедских жуков? Я был на сто процентов уверен, что Ронан снова начнёт материться, но он меня удивил.

— Точно раздолбать, — сказал он с ледяным спокойствием в голосе. — И чем скорее, тем лучше, пока новые не попёрли. Любимая, у тебя гранаты остались?

— Штук пять.

— Должно хватить. План такой: «кормим» эту страхолюдину гранатами, чтобы зачистить жуков внутри. Затем я херакну ей по башке ультой, и она схлопывается в себя. Разбираем осколки, находим «ключ» этот и валим.

— А как же квест? — спросила Мила.

— А что квест? — переспросил Ронан. — В квесте нет указаний, как именно нам получать ключ.

— Макс, как тебе?

Я молча посмотрел на «матерь глины», отмечая несомненную привлекательность предложения Ронана. Если мы уничтожим место спауна скарабеев, то обезопасим себя с тыла, когда будем продвигаться вглубь гробницы. Не придётся гадать, что за «дар жизни», особенно если это в самом деле какое-то жертвоприношение. Наконец, статуя попросту напрашивалась.

«Двери открывай без лишнего шума», вдруг промелькнуло у меня в голове. Слова Кассандры Зервас, которая выдала сюда «основной» квест. Двери. Задание.

— Дверной вопрос, — с неохотой сказал я, отступая от статуи.

— Если смотреть с этой стороны, — протянула Мила. — Наверное, да. Тогда надо хорошенько подумать над «даром».

— Вы против меня сговорились, что ли? — моментально насупился Ронан, который не присутствовал при нашем прошлом обсуждении концепции геймдизайна и сейчас явно почувствовал себя лишним. — Чё за вопрос?

Мила сжато объяснила суть, пока я размышлял, за какое подношение с нами могли поделиться ключом и экспой. Младенцы отпадали, да и яблоки, кстати, тоже. До ближайшей яблони пешком понадобилось бы добираться не меньше суток. Выйти наружу и набрать шишек? Поймать кролика?

— Не, ну блин, по такой логике нам вообще на всё кроме квестов надо строго забить. То не взорвать, это не взорвать. У нас энвиар-MMO нового поколения или хрень с горы? Интерактивность? Не, не слышали.

— Интерактивность интерактивности рознь, — сказала Мила. — Ты учти, гранат может и не хватить, и тогда нам кранты.

— А нам типа не кранты, если не запихнём туда чё-то живое?! Кстати, яблок нам тоже взять негде! — похоже, Ронан додумался до того же, что и я.

Думать, чёрт возьми, думать в темпе. Если «матерь глины» — алтарь, то дар — это жертва. Что мы можем отдать? Звуковые бомбы и оружие не годятся, это «дар смерти» в чистом виде, если под этим пунктом не подразумевалась попытка уничтожить статую. А с жизнью у нас связано…

— Я не думаю, что яблоки бы подошли, — медленно сказал я. В пляшущем свете факела казалось, будто выпученные глаза статуи за нами следят, и, скорее всего, в этом была доля правды. — Рон, ты же интересуешься историей?

— Ну.

— Что ты можешь рассказать про жертвоприношения?

— Ну, типа… Они сильно от культуры зависели. В дохристианском Риме человеческие жертвы были не в почёте, варварство, вся херня. Быков резали для Марса, авгуры птиц вскрывали, гаруспики — овец. А кельты те же и людьми не брезговали.

— Я немного не о том. В чём суть жертвы?

— Блин, а чё тут неясного-то? — слегка раздражённо спросил Ронан. — Мольба богам, предкам. Просьба там или восхваление. Сигнал, короче. Хочешь, чтобы сигнал услышали — жертвуй чем-то дорогим, чтобы поняли, ты настроен всерьёз.

— Вот именно. Яблоками мы бы не отделались, «дар жизни» обязан быть ценным.

Я тяжело вздохнул перед тем, как высказать следующую просьбу. Если я ошибся, мы останемся без важнейшего ресурса и при этом не получим ничего.

— Ребята, сдайте мне весь лекарственный корень.

Я ожидал возражений, но? на удивление? их не последовало. Через несколько секунд я сжимал два не очень тяжёлых мешочка с остатками лекарственного корня и сам достал третий. Этого запаса бы ещё хватило на отхил около трёхсот единиц здоровья, и, подумав об этом, я резко ощутил себя беспомощным. Сколько раз эти небольшие корешки спасали мне жизнь? Если бы Эми не подсказала мне, где их найти, мои злоключения пошли бы совершенно иначе, и я вряд ли стоял бы на этом самом месте. Зараза, всё-таки надо было взять несколько бутыльков из запасов Кассандры, хотя бы для ребят…

Нет, сигнал должен быть услышан. Всё правильно.