Лекси насторожилась:
— Если ты пытаешься сказать, что это какая-то ваша семейная реликвия и ты хочешь ее вернуть…
— Не хочу, — нетерпеливо ответил Лукан. — Почему ты всегда ждешь от меня подвоха, Лекси?
Лекси предпочла не отвечать на этот вопрос, так как ее интересовало нечто более важное.
— Ты показывал мой медальон своей матери?
Он неторопливо кивнул:
— Она считает, что мой отец, должно быть, очень сильно тебя любил, если отдал тебе такую дорогую для него вещицу.
У Лекси не было абсолютно никаких сомнений относительно того, как сильно ее любил дедушка Алекс. Как сильно он любил всех членов семьи своей обожаемой Сиан.
— Ты показал мой медальон своей матери? — снова спросила она недоверчиво.
Лукан одарил ее печальной улыбкой:
— Ты начинаешь повторяться, Лекси. Или ты предпочитаешь, чтобы я называл тебя Александра? — Он выгнул темные брови.
— Нет, я не предпочитаю, чтобы ты называл меня Александра! — отрезала она и решительно отошла в сторону, так как близость Лукана оказывала на нее ненужное расслабляющее воздействие.
— Потому, что так тебя называют члены твоей семьи?
Лекси положила бархатный футляр с медальоном в сумочку, стоящую за столом, выпрямилась и посмотрела на Лукана с подозрением:
— Откуда ты знаешь, как меня называют в семье?
Лукан пожал плечами:
— Это один из вопросов, который я хотел бы обсудить с тобой за ужином.
Лекси отрицательно покачала головой:
— Я не хочу ужинать.
— Со мной? Или вообще не хочешь ужинать?
— Вообще не хочу! — После возвращения из Глостершира пять дней назад у нее совершенно пропал аппетит. На самом деле при одной мысли о еде Лекси становилось плохо до такой степени, что она отказывалась есть, отчего уже похудела на несколько килограммов. — Я не могу поверить, что ты взял мой медальон и показал его своей матери, — пробормотала она снова.
— Кажется, ты немного зациклилась на этом факте.
— Конечно, я зациклилась! — рявкнула Лекси. — Ты не имел права этого делать, Лукан! — эмоционально воскликнула она. — Никакого права.
Он печально скривился:
— Лекси, я последовал твоему совету после того, как ты уехала из Малберри-Холл пять дней назад.
— Моему совету? — повторила она недоверчиво. — Я уверена, что ничего не говорила по поводу того, что ты должен взять мой медальон и показать его своей матери!
О том дне Лекси помнила только одно — опустошающее ее осознание того, что она влюбилась в Лукана.
И сегодня, видя Лукана снова, находясь рядом с ним, она — в который уже раз! — понимала, как сильно в него влюблена. Как сильно ей хотелось, чтобы отношения между ними сложились иначе! Чтобы они могли побыть вместе хотя бы несколько недель…
Вместо этого Лекси влюбилась в человека, который никогда не ответит ей взаимностью…
— Нет, — сдержанно произнес Лукан. — Но ты же предложила мне поговорить с твоей бабушкой, — тихо прибавил он.
Лекси округлила глаза, смотря на него через письменный стол:
— Я… Ты…
— Я думаю, тебе, возможно, лучше присесть, Лекси, чтобы не упасть! — насмешливо протянул Лукан.
Да, возможно, ей следует сесть. Нет, она просто обязана сесть, ведь у нее так дрожат ноги! Она слабо опустилась в кресло за письменным столом:
— Ты разговаривал с бабушкой?
— В конце концов я это сделал, — мягко подтвердил Лукан. — Ты не передумала насчет ужина со мной? — Он насмешливо поднял бровь.
— Мы правильно сделали, что не пошли ужинать в ресторан, — сдержанно произнес Лукан, когда примерно через час он и Лекси сидели друг напротив друга на кухне ее квартиры.
Перед тем как поехать к Лекси и поговорить, они заехали в магазин, чтобы купить несколько сортов сыра, фрукты, а также бутылку красного вина. Ужин на кухне квартиры Лекси и выбор продуктов очень напоминал Лукану их последний вечер, проведенный вместе в Малберри-Холл, когда они поели сыра и печенья, а затем занялись любовью…
Особенно после того, как Лекси избавилась от своей делового вида и стала похожей на саму себя. Как только они приехали, она удалилась в спальню, откуда появилась через десять минут, переодевшись в кремовый шерстяной джемпер и облегающие джинсы и распустив волосы.
Она поморщилась:
— Я уверена, что ты просто не хотел, чтобы я закатывала истерику в общественном месте.
— Истерику? — медленно повторил он. — Я надеюсь, до этого дело не дойдет!
— Нет сомнений, что мир до сих пор существует только благодаря надеждам людей! — Она сделала глоток красного вина.
— Возможно, — сухо произнес Лукан. — Ты должна немного поесть, Лекси, ты очень бледная.
Ее темно-голубые глаза сверкнули, когда она посмотрела на него через стол:
— У меня было очень много работы в агентстве.
Он нахмурился:
— Ничего другого я и не ожидал.
Лекси прерывисто вздохнула, понимая, что отреагировала чересчур эмоционально на его совершенно невинное замечание о том, что она бледна и должна поесть. Если только не учитывать тот факт, что сейчас, как никогда, она была уверена в том, что не сможет проглотить ни кусочка.
Ее нервы уже давно были на пределе. Лукан снял пальто и пиджак, пока она переодевалась в спальне. Он снял и галстук, а также расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, демонстрируя взору дразнящие темные волоски на груди…
— К сожалению, — Лекси снова состроила гримасу, — навалилось много дел, особенно последние несколько дней, из-за отсутствия моих родителей. Я полагаю, что, по крайней мере, ты не намерен наносить ущерб репутации агентству «Лучший персонал»… учитывая то, что произошло на прошлой неделе… — прибавила она неубедительно.
Лукан насупился и прищурился:
— То, что произошло между нами, Лекси, не связано с бизнесом.
— Это… хорошо, что ты так говоришь.
— Но неожиданно, да? — сдержанно предположил он.
— Может быть, — невозмутимо ответила она.
— Тебе действительно неприятно признавать, что я способен сделать в своей жизни что-нибудь приличное, не так ли?
— Вовсе нет, — запротестовала Лекси. — Ты имеешь полное право предъявлять претензии агентству «Лучший персонал» после того, как я себя вела.
Лукан посмотрел на нее вопросительно:
— Я помню, ты сказала что «Лучший персонал» принадлежит твоим родителям, а у меня нет абсолютно никаких причин причинять им вред.
«Вред ты хочешь причинить только мне», — с тяжелым сердцем признала Лекси.
На прошлой неделе она вела себя… плохо. Хуже, чем плохо. Она вела себя как настоящая кретинка, решив познакомиться с семьей Сент-Клер. Лекси удалось лишь разворошить прошлое, которое давно следовало оставить в покое.
— Спасибо, — тихо сказала она.
Лукан откинулся на спинку стула и посмотрел на Лекси:
— Знаешь, Лекси, я не уверен, что знаю, как поступить со всем этим самобичеванием! — Он печально покачал головой. — Где та женщина, которая сказала мне, что ей наплевать на все, что я делаю или говорю? Женщина, которая ничуть не смущалась, когда говорила мне все, что обо мне думает?
Лекси одарила его безрадостной улыбкой:
— Она поумнела.
— Жаль, — протянул он.
Она округлила глаза:
— Ты предпочел бы, чтобы я снова стала грубой и откровенной?
— Черт побери, да! — без колебаний ответил Лукан. — По крайней мере, тогда у меня появится повод тебя поцеловать. Ведь поцелуем я заставлю тебя замолчать.
Лекси уставилась на него, округлив губы и замерев от неожиданности. От шока, на самом деле. Неужели Лукан сказал, что ему нужен предлог, чтобы ее поцеловать?
У нее пересохло во рту.
— Тебе нужен повод?
— Не совсем, — протянул он. — Но я мог бы использовать этот предлог в свое оправдание, когда ты набросишься на меня, как дикая кошка!
Лекси медленно покачала головой:
— Я не понимаю…
Лукан поморщился, зная, что должен о многом рассказать Лекси, прежде чем они смогут поговорить о своих взаимоотношениях. Вернее, о возможности взаимоотношений между ними. Он пришел к Лекси потому, что был обязан рассказать ей правду. И у него не было уверенности полагать, что Лекси захочет от него чего-то другого, как только он обо всем ей поведает.