— Чихц! — громко произнес Бинк, стараясь кратко произнести звук "и".
Все оставалось по-прежнему. Люди из Мандении напирали.
— Чииихц! — снова повторил король, на сей раз делая "и" более долгим.
— Чииииихц! — протянул король, снова удлиняя гласный звук.
Два ближайших жителя Мандении принялись беспрерывно чихать. Глаза их налились слезами, дыхание стало прерывистым; оба чихали и сморкались, и никак не могли остановиться. Сбросив с себя ремни и швырнув копья, два манденийца бросились в воду. Остальные карфагеняне ошалело уставились на своих товарищей, явно не понимая, что такое могло с ними произойти. Надо думать, что в этот раз королю удалось верно произнести заклинание. Даже Аймбри почувствовала в себе желание чихнуть, но подавила его и придвинулась ближе к Бинку. Это сразу помогло — желание чихнуть тут же исчезло.
— Странно, — заметил Бинк, — то, что я прочел, исчезло со страницы книги. Теперь осталось чистое место.
— Должно быть, это одноразовое заклинание! — предположила Аймбри. — А много заклинаний осталось еще в книге?
Бинк быстро пролистал страницы книги.
— О, да их тут сотни!
— Ну, тогда беспокоиться нечего, — проговорила Аймбри.
Тут к ним стал подбираться очередной житель Мандении, держа меч наготове. Бинк снова схватился за книгу.
— Амн-зия! — громко воскликнул он, старательно разделяя звуки.
Человек из Мандении почему-то не чихал. Он спокойно приближался, размахивая своим обоюдоострым мечом.
— Амнзия! — на сей раз стараясь выделить первый слог.
Житель Мандении, снова невредимый, был уже совсем близко.
— Амнзия! — в третий раз выкрикнул Бинк, стараясь произносить заклинание слитно, не выделяя при этом отдельных звуков. В это время подошедший уже достаточно близко житель Мандении взмахнул мечом, но Бинк вовремя увернулся, и удар пришелся мимо цели.
Человек из Мандении тем временем остановился и повернулся назад. Он явно чувствовал себя неуютно.
— Что я здесь делаю? — недоуменно спросил он. — Кто вы такие? Кто я сам?
— Ага, заклинание вышибло у него память, — сказала Аймбри королю, — жаль только, что остальные люди из Мандении не попали в зону действия этого заклятья.
— Хорошо еще, что ты была близко от меня, и заклятье это не подействовало на тебя, — отозвался Бинк, — а ведь Хамфри и сам мог воспользоваться всем этим и ликвидировать угрозу Ксанту. А мой сын Дор рассказывал мне, что похожее отбивающее память заклинание было использовано возле Провала лет этак восемьсот назад.
Это была еще одна странная ссылка на события, в которых Дор ни при каких обстоятельствах не смог бы принимать участия. Может быть, это был отпечаток какого-нибудь сновидения.
— Нам лучше покончить побыстрее с остальными жителями Мандении, — напомнила королю ночная кобылка.
Бинк перенес свое внимание на воина-манденийца.
— Ты прибыл в страну Ксант в качестве эмигранта. Ты встретишь тут теплый прием и любящую тебя нимфу, которая станет тебе женой. Ты хочешь остаться жить в этой стране и стать законопослушным гражданином. Я поздравляю тебя.
— Да, сударь, — ответил житель Мандении, явно растерянный. Он повернулся и пошел — очевидно, искать теплый прием на своей новой родине.
Но на Бинка надвигались очередные три манденийца, которые вовсе не выглядели все позабывшими. На той странице волшебной книги, которую читал Бинк, уже не осталось заклинаний. Быстро перевернув страницу, король Ксанта тут же прочел:
— Сконк!
Вокруг сразу же распространилась невероятная вонь. Очевидно, слетевшее со страницы книги заклинание превратилось теперь в тучу, которая и издавала такое благоухание. Туча быстро увеличивалась в размерах. Еще мгновение — и она поплыла в сторону вражеских солдат. Но жители Мандении нисколько не испугались — дико вопя, они с обнаженными мечами бросились сквозь тучу, низко плывущую над землей. Карфагеняне привыкли иметь дело с немагическими вещами, и всякие туманы и тучи их не пугали.
Когда туча окутала вражеских солдат, те стали кашлять и зажимать носы. Они основательно наглотались и надышались этого мерзкого запаха, десятой части которого хватило, чтобы Аймбри на сутки потеряла аппетит. Однако туча продолжала разрастаться, угрожая достичь и того места, где стояли Бинк и Аймбри. Но случайно налетевший порыв ветра отогнал тучу подальше. Ночная кобылка вдруг подумала, а был ли этот ветерок случайным, как и все мнимые случайности, которые не раз выручали Бинка.
Все три жителя Мандении с шумом и плеском бросились в воду, пытаясь смыть с себя уже въевшийся запах. Было видно, что с жителей Мандении стекает в воду нечто вроде грязи. Маленькая рыбка, выпрыгнув из воды, беспокойно глянула на этих людей, очевидно, недовольная, что кто-то загрязняет кристально чистые доселе воды. Да, эти жители Мандении не скоро избавятся от на редкость сильного благоухания.
Но тучка вскоре рассеялась, и один из манденийцев снова отважился атаковать их. Оценив обстановку, он наложил стрелу на тетиву своего лука и стал прицеливаться.
Король Бинк снова припал к чудо-книжке.
— Крокк! — понеслось навстречу манденийскому лучнику.
Житель Мандении сразу преобразился — его нижняя челюсть выдвинулась далеко вперед, из нее в разных направлениях торчали обломанные желтые зубы, руки и ноги карфагенянина скрючились до неузнаваемости, а тело стало непропорционально маленьким. Теперь мандениец, неспособный больше держаться на ногах и даже сохранять хоть какое-то равновесие, плашмя шлепнулся на землю, издав при этом какой-то чавкающий звук. Затем он как-то по-крокодильи полез в воду и неожиданно быстро поплыл, уверенно помогая себе невесть когда выросшим из его задней части мощным зеленоватым, покрытым чешуйками хвостом.
— По-видимому, когда он доплывет до берега, то окончательно превратится в крокодила, — воскликнул изумленно Бинк, — но я что-то раньше не слыхивал, чтобы у Хамфри имелись в запасе какие-то заклинания, которые способны превратить одно существо в другое.
— Волшебник собирал информацию любого рода, — сообщила Аймбри, — многие люди обязаны помощи Хамфри, и он всегда точно знал, где и когда наиболее уместно использовать свое волшебство. Он собирал материалы по чародейству, магии, волшебству более ста лет. Однажды я доставила ему дурное сновидение, изображавшее коробку, кишевшую маленькими ядовитыми змейками. Так вот, Хамфри тут же проснулся и умудрился завладеть точно такой же коробочкой со змеями, какую увидел во сне. Я тоже понятия не имела, для чего ему нужны будут эти змейки, пока не увидела их тут, внутри Баобаба, куда Хамфри их доставил, чтобы мы смогли их так эффективно использовать. Да, он никогда ничего просто так не упускал.
— Надо бы мне было захватить еще что-нибудь из коллекции Хамфри, — сказал Бинк с сожалением. — Ну ладно, надеюсь, когда спадет вода, кое-что все-таки уцелеет.
Появился очередной житель Мандении, прерывая увлекательный диалог. О его намерениях нетрудно было догадаться, глядя на то ожесточение, с которым карфагенянин размахивал своим боевым топором. Бинк снова заглянул в книгу.
— Банш!
Житель Мандении, его топор, его доспехи — все разом куда-то исчезло. Да, это явно были очень полезные заклинания!
Но передохнуть Бинку не удалось — на него двигалось с десяток пришедших в себя после наводнения манденийцев. Но теперь они были более осторожны и благоразумны — предварительно выстроившись в боевой порядок, они медленно, но решительно надвигались на короля волшебной страны. Эта угроза была куда серьезнее предыдущих.
Бинк принялся листать книгу, подыскивая подходящее заклинание.
— Как жаль, что в этой книге нет никаких пояснений, для чего то или иное заклинание! — пожаловался он кобылке.
Возле Бинка вдруг просвистело копье.
— Осторожнее, уворачивайся! — крикнула ему Аймбри.
Сам Бинк успел увернуться, но ловко пущенное каким-то жителем Мандении копье пронзило книгу и выдернуло ее из рук Бинка. Король сумел удержаться на ногах и сохранить равновесие, чтобы в следующий момент рвануться за бесценным фолиантом, но книга упала в воду. Невесть откуда взявшийся зеленый крокодил (уж не тот ли самый житель Мандении?) со злобным чавканьем ухватил книгу зубами и быстро поплыл прочь. Да, теперь король Бинк отнюдь не волшебным способом оказался лишен волшебных сил. Конечно же, крокодил появился тут в результате вмешательства волшебных сил, но только вот нельзя было упускать из внимания то, что и обычный житель Мандении мог запросто выхватить книгу.