Хан, Лея, Ц-3ПО и уцелевшие солдаты из гарнизона станции мчались по коридору, переступая через трупы йуужань-вонгов и пытаясь нагнать умчавшихся далеко вперёд таинственных воинов в мандалорской броне; тем временем из просторного холла, в который выходил коридор, доносились звуки продолжающегося боя. Несколько мгновений Хан наблюдал за тем, как йуужань-вонг тщетно пытается освободиться от стянувшей ему горло удавки, затем кто-то утащил воина за угол, и кореллианин больше не мог его видеть. Зато он отыскал взглядом ещё двоих йуужань-вонгов, разорванных почти надвое ракетными дротиками. Шипение бластерных выстрелов глушили взрывы ракет. Шестерых йуужань-вонгов, изрешеченных шрапнелью, взрывной волной отбросило вглубь холла. Но оставшиеся в живых продолжали наседать. Огромный йуужань-вонг, держа в каждой руке по ножу-куфи, с криком бросился в дальний угол помещения и через несколько секунд вновь появился в поле зрения, чёрный от крови.

Лея схватилась за руку мужа:

— Кажется, только что у этого вонга не было волос?

Хан ошеломлённо кивнул:

— Похоже, они снимают скальпы.

В центре помещения образовалось небольшое столпотворение из отчаянно жестикулировавших йуужань-вонгов; казалось, они говорили все одновременно.

— Принцесса Лея, капитан Соло, — протрещал подбежавший Ц-3ПО. — Йуужань-вонги очень взволнованы. Они послали связных в другие сектора станции с вестью о том, что они нашли воинов, представляющих исключительную ценность в качестве пленных.

— Вонги настроены слишком оптимистично, не так ли? — заметила Лея.

Они с Ханом с боем прорвались в холл. Солдаты в мандалорской броне были загнаны в угол, двое из них были мертвы, а оставшиеся в живых значительно уступали в численности йуужань-вонгам, заполонившим всё помещение. Солдаты Кэлуулы бросились на помощь своим неожиданным спасителям.

Хан сперва услышал рёв двигателей и лишь потом увидел командира мандалорцев — человека, который вполне мог быть Бобой Феттом, — взмывающего к потолку на ракетном ранце. В каждой руке мандалорец держал по бластеру, и на головы йуужань-вонгов обрушился целый град выстрелов, сопровождаемый струями огня из ранца. Со всех сторон на солдата полетели амфижезлы; через мгновение один из них поразил мандалорца в грудь, швырнув его на переборку.

Среди йуужань-вонгов завязалась драка за право первым захватить его в плен. Двое воинов уже почти добрались до него, когда Хан поднял бластерную винтовку.

— Просто на тот случай, если это Фетт, — пробурчала Лея, — попытайся не попасть в его ракетный ранец.

* * *

— Он вернулся! Йу'шаа вернулся!

Вначале толпа была небольшой, не более двух сотен «отверженных», но известие о возвращении Пророка быстро распространилось по подземельям Йуужань'тара, и через какое-то время толпа грозила достигнуть уже десятков тысяч.

Ном Анор взирал на толпу с эстакады, по которой когда-то ходил транспорт на магнитной подушке. Его последователи, заполонившие бульвар, на котором когда-то располагались рестораны и ночные клубы, смотрели на него с надеждой и ожиданием.

На секунду — всего секунду — Ном Анор почувствовал, как приятно ему вернуться.

Из своей резиденции он забрал тот самый углит-плащанник, в который облачался, когда жил среди «отверженных». Приказав слугам не беспокоить его, он нарядился в одеяние простого рабочего и через тайный ход покинул резиденцию. Он миновал Священные Пределы, Храм Создателя и площадь Мёртвых, районы Висту и Блаадон, намереваясь запутать шпионов, которые, как он предполагал, неотступно следовали за ним. Затем он свернул на хорошо протоптанную дорожку, которая вела с поверхности в глубокие каньоны, прежде служившие пристанищем для бедняков Корусканта и всех тех, кто был лишён гражданских прав; после того, как планета пала под натиском йуужань-вонгов, эти подземелья стали пристанищем и для «отверженных». Пришельцев сверху там недолюбливали, и им требовалось соблюдать значительную осторожность, иначе они рисковали никогда больше не вернуться на поверхность.

У Ном Анора имелись коды, открывавшие ему путь на ещё более глубокие уровни, которые не только были населены «отверженными», но и управлялись ими. Он вспомнил, как по одной из подобных троп преследовал Оними. И Оними, исполнявший приказ Шимрры, невольно привёл Ном Анора к открытию, что абсолютное хранилище всех знаний формовщиков, так называемый восьмой кортекс — пуст. Сейчас Ном Анор тоже исполнял приказ Шимрры; он, как и Оними, был марионеткой Верховного владыки, домашним любимцем, которому поручили охранять чужие секреты.

Ещё до того, как Ном Анор успел разыскать своих прежних соучастников, «отверженные» узнавали его и собирались вокруг него, в священном трепете ожидая новых свершений от неожиданно воскресшего Пророка.

— Слухи о моей кончине сильно преувеличены, — попытался заверить их Ном Анор.

«Отверженные» в ответ закричали:

— Пророк победил Шимрру! Он победил смерть!

— Нет, вы не так меня поняли, — убеждал он последователей. — Шимрре не удалось захватить меня в плен.

— Пророк избежал плена! Он ждал подходящего момента, чтобы снова явиться к нам!

С этого момента его столь тщательно разработанные планы катились под откос. К тому времени как они достигли места, когда-то бывшего широким бульваром, а сейчас заросшего кустарником и молодыми деревцами, вокруг него образовалась заметная толпа. Никто, казалось, не вспоминал, что Шимрра запретил такие собрания под страхом позорной смерти.

— Он вернулся! Йу'шаа вернулся!

Ном Анор внимательно оглядел толпу: сквозь неё решительно проталкивались Кунра, Идриш и В'тел.

Кунра, когда-то бывший воином, но впоследствии превратившийся в «отверженного», был первейшим последователем и телохранителем Йу'шаа. Ему единственному было известно о миссии Ном Анора на Зонаму-Секот.

— Мы знали, что ты вернёшься, — заявил Кунра, когда он и его спутники поднялись на возвышение к Ном Анору. — Ты обещал, что избавишь нас от позора, вернёшь нам честь и положение в обществе. Сейчас ты сам достиг высокого положения. Ты можешь дать нам то, о чём раньше мы и мечтать не могли. В маске или без неё, но ты действительно Пророк.

Ном Анор припомнил слова, сказанные им Кунре и Ниириит: тогда он поклялся восстановить честь «отверженных». Если бы они только знали, как он предал их…

— Да, я обещал возвысить вас, — сказал он Кунре. — Но мы должны подождать ещё немного. Сейчас я явился лишь для того, чтобы предупредить вас. Шимрре известно о том, что вы намерены помешать жертвоприношению, и, поверьте мне, он готов нанести удар.

Кунра простёр руки к толпе:

— Йу'шаа утверждает, что мы должны изменить наши планы — мы должны атаковать большими силами.

— Нет, нет, — запротестовал Ном Анор, когда толпа зашлась радостными воплями. — Вы должны отказаться от нападения, иначе Шимрра уничтожит вас!

Кунра вновь поднял руки:

— Шимрра намерен уничтожить нас! Мы должны нанести удар первыми!

Ном Анор закричал изо всех сил:

— Ни я, ни джедаи, ни кто-либо другой не сможет спасти вас от вашего низкого положения! Никто из нас не избавит вас от внешнего уродства, не заставит ваши импланты приживаться!

— Йу'шаа призывает нас расценивать наши недостатки как одни лишь внешние дефекты! Мы должны смотреть не на них, а на нашу истинную сущность! — вторил ему Кунра. — Он говорит, что мы должны следовать нашей внутренней сущности и самостоятельно принимать важные решения, а не молиться богам, не ждать помощи от жрецов и не бояться репрессий воинов и надзирателей!

— Индивидуализм — величайшая угроза иерархии, на которую опирается элита Шимрры! Шимрра полагается на элиту, чтобы сохранить в действии несправедливую систему. Он хочет, чтобы мы держались за ритуалы и родовые традиции, в то время как он и его элита процветают. Но Пророк утверждает, что мы в первую очередь личности, и лишь потом граждане!

Ном Анор содрогнулся, когда осознал, наконец, мотивы Кунры. Кунра — тот самый Кунра, который спас ему жизнь, когда его попытался убить Шуун-ми Эш, и который пылал воинственным огнём — сейчас намеревался не позволить Ном Анору отказаться от сделанных ранее обещаний.