— Ди звонила, — хором сказали две подруги, когда увидели меня.

— А у неё-то что случилось? — спросил я.

— Ты просил её вырваться пораньше, вот она и вырвалась, — ответила Солнышко. — А

с Наташей что?

— В туалете не могла найти слив в унитазе, вот и разнервничалась. Да и задержка у неё на три дня.

— И у меня на один день, — сказала улыбающаяся Солнышко.

— А у меня месячные должны в среду придти, — ответила Маша. — Я так понимаю, что они и не придут в ближайшие девять месяцев.

— Так вы уже больше недели знаете, почему. Сами хотели детей, вот теперь и получите.

— Да мы просто тихо радуемся, — ответили мои беременные красавицы и повисли у меня на шее, целуя в обе щеки.

— Тогда я телепортируюсь к Ди, а потом сюда.

Да, непроста работа курьера. А такого, как я, и подавно. Появившись в спальне замка Лидс, я понял, что Ди чём-то тоже взволнована. Ну понятно, у всех задержки.

— Ди, — спросил я, — у тебя тоже задержка?

— Только через пять дней станет ясно, — ответила она, смущаясь. — Ты извини, но со мной приехала моя мама.

— Ну и ничего страшного. Главное, что приехала не твоя мачеха. Как я знаю, вы её все тихо ненавидите.

— Да, мы с сёстрами и братьями называем её «кислотным дождём». А мама у меня хорошая. Только увидев сегодня твой бриллиант, она категорически не захотела меня к тебе отпускать без своего сопровождения.

— Не расстраивайся. Рано или поздно она бы решила со мной познакомиться. Правда я не рассчитывал на то, что это произойдёт почти в ультимативной форме. Где она сейчас?

— Она ждёт нас в Праздничном зале.

Мы отправились в этот зал, который я хорошо запомнил, так как там стояли средневековые рыцари в полном доспехе и висело много старинных гобеленов на стенах. Нас встретила приятная женщина лет сорока пяти, сидящая за столом и пьющая чай. Так вот в кого, оказывается, пошла Ди, в мать. Ну, так как у нас не светский раут, то встречу начну я.

— Рад видеть вас, леди Френсис, — сказал я учтиво с небольшим, но вежливым поклоном, — в моём скромном замке.

— Я тоже рада вас видеть, лорд Эндрю, — сказала та, внимательно меня разглядывая. — Много наслышана о вас.

— Мне Ди тоже о вас часто рассказывала. Я каждое утро её отпускаю к вам.

— Я делаю тоже самое, только каждый вечер.

Мы с Ди сидели, взявшись за руки и весь наш вид показывал, как нам хорошо вдвоём.

— Мы любим друг друга и мы скучаем, когда не видимся целый день, — продолжил я беседу.

— Я согласилась на столь непонятную полусуп ружескую ситуацию ради моих внука и внучки, — ответила леди Френсис. — Теперь я вижу, что вы действительно любите друг

друга и свадьба с принцем Чарльзом — это только прикрытие для ваших детей. Меня заинтересовал ваш последний подарок моей дочери. Он стоит огромных денег. Вы что, очень богаты?

— Да, я очень богат и скоро стану ещё богаче. А Ди я дарю такие подарки, потому что люблю её.

— Но вы живёте впятером, как мне рассказала Ди. И как такое может быть?

— Мы его все любим, — ответила Ди, подливая матери в чашку ещё чаю.

— Я знаю, что известные музыканты много зарабатывают, но вы среди них отличаетесь особой щедростью и богатством. Как у вас такое получается?

— Недавно я вылечил Королеву Швеции и спас жизнь Елизавете II. Только я прошу вас, пусть это останется между нами.

— Конечно. Значит это правда, что Королеву спасли именно вы и не было никакого солнечного удара.

— Да, пришлось немного изменить факты для прессы.

— Теперь всё встало на свои места. Я ни коим образом не собираюсь мешать вашей любви, но с принцем как-то не очень хорошо получилось. Вы так не считаете?

— Я ему заплатил хорошие деньги за это и после развода добавлю столько же. Да и Ди я не раз уже предлагал все это прекратить, когда стал очень богат и знаменит. Но она сама отказалась.

— Не ожидала я от принца Чарльза такой меркантильности. Рада, что прояснила для себя всю ситуацию. Ди, ты меня отвезёшь в Лондон?

— Если позволите, это сделаю я. Надеюсь, то что вы сейчас увидите, не станет известно никому, кроме нас.

Леди Фрэнсис удивилась, но увидев радостное лицо дочери, кивнула мне. Судя по всему, она, как и её дочь, очень любила тайны. Я протянул ей руку и она без опаски вручила мне свою. И в тот же миг мы перенеслись в комнату Ди в её квартире, которую я очень хорошо, в своё время, изучил. Мама посмотрела вокруг, расширившимися от удивления, глазами и спросила меня:

— Как такое возможно?

— Я многое умею. Поэтому за дочь не волнуйтесь, она находится в надёжных руках. И я надеюсь, что вы сдержите своё слово.

Я поклонился и исчез, чтобы появиться в Праздничном зале, где меня ждала Ди.

— Я догадалась, что ты телепрртируешь маму домой, — подбежала ко мне счастливая Ди.

— Да, — ответил я целуя будущую принцессу. — Мне кажется, она в восторге от меня и теперь полностью на нашей стороне. Ну что, девчонки нас ждут. Мебельные каталоги захватила?

— Всё взяла.

На этот раз мы телепортировались уже в Москву, где Солнышко и Маша встретили<ас с \/ппё|гями итп kaki пппгп ргпрпрiiiaтлгк

упрёками, что мы долго не возвращались.

— Пришлось знакомится с мамой Ди, — ответил я. — Она была поражена моим последним подарком и захотела познакомиться со мной.

— Судя по вашим довольным лицам, — сказала Маша, целуя Ди, — всё прошло хорошо.

— Я думаю, что маме Ди следует подарить что-то похожее на то, что я подарил жениху и невесте на свадьбе в «Праге» в воскресенье.

— Правильно, — ответила Солнышко, — наши мамы тоже очень любят подарки. Так, давайте смотреть каталоги.

И мы на полчаса выпали из реальности, но многое из того, что там было, выбрали сразу. Потому, что мебель была, действительно, очень красивой. А потом мы вчетвером телепортировались в лондонский Гайд-парк и на такси добрались до мебельного магазина. Солнышко и Маша уже соскучились по Лондону. А что вы хотели? Неделя прошла, как мы вернулись из Англии в Москву. Это Ди шастает сюда каждый день, а мои две солистки целых семь дней не видели английской столицы. У них даже лица стали какие-то одухотворённые, что ли.

А магазин-то оказался немаленький. Мы были в нашем дежурном шпионском прикиде и нас никто не узнал. Сам магазин натолкнул меня на одну идею. У меня были несколько неисследованных сокровищниц в индийском храме Вишну. Также под египетским Сфинксом, после зала с космическим кораблём атлантов, я видел коридор, который уходил ещё дальше. Там, наверняка, тоже были спрятаны сокровища. О них мне успел вскользь сказать страж, с которым я сражался, когда я возвращал ему его лазерный хопеш. Но я тогда о кладах не думал. Мне нужны были знания. А теперь я вспомнил и о сокровищах.

И самое интересное, что я знал о будущих находках и других кладов по всему миру. Я помнил о самом богатом кладе нашего времени и где он находится. Его уже ищут, но у меня есть ещё семь лет, пока его найдут. Это сокровища испанского галеона «Нуэстра Сеньора де Аточа». И тянут они на четыреста-пятьсот миллионов долларов. Так что если всё это сразу достать, собрать в одном вместе и продавать через свой антикварный магазин в Лондоне, то стоимость найденного мной вырастет сразу раза в два.

Пока девчонки ходили и выбирали, я попросил проводить меня в комнату с телефоном и позвонил Стиву.

— Привет, компаньон, — сказал я, — я опять в Лондоне.

— Привет, бриллиантовый магнат, — ответил, смеясь, Стив. — Что привело тебя к нам на этот раз?

— Мне нужно помещение под антикварный магазин. Там будут продаваться старинные изделия из золота с камнями и без них.

— То есть нечто совместное, как, например, ювелирно-антикварный салон-магазин?

— Да, мне нужно где-то тысячи полторы метров для этого.

— Ты как будто читаешь мои мысли. Мы сейчас по просроченной закладной забираем

I

для тебя подобное помещение на Bond street. Там же, кстати, и находится одна из двух квартир, о которых я тебе говорил прошлый раз. Прямо над помещением магазина готовой одежды, который мы забираем за долги. Такой вариант тебя интересует?