— Я? — искренне удивилась девушка? — Ты как себе это представляешь вообще? Ты, наверно, забыл, кому звонишь? Если что, это номер Тейры, а не супер-героя.

— Если ты вдруг решишь, я тебе помогу! Я готов, и я могу!

— Ты-то что можешь? Ты себя в зеркало видел? Еще один герой-доходяга, ученый несчастный, — Тейра почувствовала, что у нее на глаза наворачиваются слезы от беспомощности.

— Я не просто ученый, а хирург! И ты видела вообще, что Джарс под какой-то наркотой? У него руки все исколоты, взгляд не фокусируется! Ты хоть какое-то представление имеешь о том, как его потом выводить из этого состояния?

— Стоп, погоди, какой еще хирург? — девушка остановилась посреди улицы, и пара человек, видимо, идущих прямо за ней, недовольно заворчали, обходя внезапно появившееся препятствие.

— Ну, это… долгая история… я использовал кое-какие связи… я думал тебя исследовать немного не так, как говорил Толан…

— Исследовать? — Тейра закатила глаза. — Слушай, мне серьезно сейчас некогда. Мне нужно что-то придумать, причем быстро. Если мне внезапно понадобится отпилить себе руку, я тебя наберу, — девушка сбросила звонок и сунула коммуникатор в карман.

Тейра не спеша шла к себе домой. Сколько она ни думала, в голову не приходила ни одна идея. Рядом так же молча шел Роб. Она подняла на него глаза и спросила:

— Как думаешь, робот, можно ли что-то сделать?

— Я уверен, что Жесс тебе поможет, — Роб кивнул собственным словам. — Он может многое, возможно, он и план какой придумает.

— Не знаю… какой тут план… Есть одна я, и есть целый корабль террористов… Что я могу?

— А ты уверена, что ты одна? — спросил ее в ответ робот.

Тейра задумалась. Есть Сет. Если дело выгорит, он действительно мог бы помочь ей после. Защитники от нее отвернулись, а на них она возлагала наибольшие надежды. Теоретически, еще есть Грегор, который, скорее всего, будет долго возмущаться, но не сможет от нее отвертеться — он ей должен. И робот, конечно же. И Жесс где-то на далекой планете, но с доступом к любой электронике. А что, возможно, это могло бы и сработать.

Тейра снова достала из кармана коммуникатор и выбрала номер Грегора. Что она ему должна сказать? Сердце бешено колотилось, ей обязательно нужно было заручиться его поддержкой. Супер-способностей у него не было, к сожалению, но любая дополнительная боевая единица могла оказаться решающей. Тейра глубоко вздохнула и, набравшись смелости, сделала вызов.

— Слушаю, — отчеканил ей мужской голос в динамике.

— Не вешай трубку, — быстро протараторила девушка.

— Что? Кто это?

— Я твой ночной кошмар…

— О нет, это ты, что ли? Какого черта тебе от меня нужно, мы же договорились… — рассердился ее собеседник.

— Слушай, успокойся. Грег, извини, что я тебе звоню. Мне нужна помощь.

— Помощь? Я не могу и не хочу тебе помогать.

— А вытащить чип из головы хочешь? — Тейра словно не сама говорила. Внезапно у нее возникла идея насчет извлечения микрочипа Грегора и возможностей Жесса — специалиста по электронике.

— И что же я должен сделать взамен? — мужчина, кажется, заинтересовался.

— Мне нужно вытащить одного человека с главного корабля Венторов.

— Откуда?! — прокричал Грегор. — Я вроде не собрался еще умирать, и тебе не советую!

— Извини меня, конечно, Грег, но у тебя нет выбора. Извлечение чипа — это просто бонус на случай, если мы справимся. Будь добр, приди ко мне через час, и мы обсудим план, — Тейра назвала свой адрес.

— Бонус? Если справимся? Ты с ума сошла?! — но Тейра уже сбросила звонок. Постепенно у нее начал формироваться план. Она набрала Сета.

— Это снова я, ты там еще не передумал мне помогать?

— Нет, я готов! У тебя появился план?

— Все будет. Приходи через час ко мне на совещание. Времени мало.

— Понял, буду.

Тейра вздохнула. Она все еще не знала, что ей делать, но надеялась, что 5 голов лучше одной.

Через час участники собрания недоверчиво переглядывались между собой у Тейры в квартире. Сет, думая, что делает это незаметно, ходил за Грегором, пытаясь заглянуть ему в глаза, чем сильно его раздражал. Роберт безучастно толокся в углу, пока Тейра рассказывала голограмме Жесса, как ее обломали Защитники.

— В общем, такие дела. Жесс, я не знаю, что делать дальше. Даже если Вы и дадите координаты корабля, мне туда не добраться.

— Почему же? Еще как добраться! Корабль древнейших ведь все так же принадлежит тебе и Джарсу.

— Что значит — принадлежит? Вроде, он же не наш, и стоит в космопорте.

— Правильно, — подал голос Сет, — вы на нем прибыли, за 10 дней никто на него не заявил свои права. Это естественно, поскольку древнейшие сейчас Сарран знает, где. Потому корабль автоматически принадлежит вам. Все по закону.

Тейра немного оживилась. Сам собой решился вопрос транспорта — это уже обнадеживало.

— Хорошо, вот, сядем мы на челнок, прибудем к кораблю — дальше что? Нас просто затащат внутрь и разберут по косточкам. Может, даже Джарсу процесс покажут, — невесело усмехнулась девушка.

— Значит, нужно убедить их, что вы не представляете опасности, — отметил Жесс, задумавшись. — Ты выглядишь довольно-таки безобидно, но с моим рюкзаком сможешь раскидать многих, как минимум тех, кто вас встретит.

— Ну коне-е-ечно, — всплеснула руками Тейра, — давайте все повесим на хрупкие плечи девушки, и подопрем кирпичами, чтобы было легче.

Грегор внимательно на нее посмотрел.

— Знаешь, я, конечно, не бессмертный, и особых способностей у меня нет, но я тоже кое-что могу. К примеру, мелкого прямого урона вроде пуль я не боюсь. И ударов. Я бы мог пойти с тобой.

— Отлично, нас двое. И кто мы? С какого перепугу находимся посреди ничего рядом с кораблем террористов, еще и добровольно просим их нас к себе забрать?

— Вы молодая супружеская пара, потерпевшая крушение. Ваше судно пришло в непригодность, и на сигналы бедствия никто не отзывается. Вы запрашиваете помощи у ближайшего корабля, — выдал Роберт из своего угла.

Тейра удивленно обернулась на робота. Это ведь гениально. Гениально и так просто.

— Слушай, вот эта твоя свободная воля — замечательная штука, — всплеснула она руками. Грегор поморщился из-за предложения робота.

— То есть, я должен быть ее мужем, она — моей женой, мы надавим на жалость и попадем внутрь? А что с этим делать? — он в очередной раз грубо оттолкнул от себя Сета, путающегося у него под ногами.

— Спрячьте, — подала голос голограмма. — Обшейте какую-нибудь комнату изоляцией, и его не найдут, пока вы не вернетесь.

— Я даже знаю, какую именно, — вспомнила Тейра. — Я в том шкафу как раз нашла рюкзак, он маленький и незаметный. Изоляцию внутрь — и его никто ничем не сможет обнаружить! Будет казаться, что нас только двое на челноке.

— И робот, — поддакнул Роберт.

— Ты что, с нами пойдешь? Ты-то нам зачем? — удивилась Тейра.

— Я буду им пользоваться как передатчиком, — объяснил Жесс. — Это очень удобно, я через него смогу направить вас, а потом замести следы.

— Так, хорошо, — Тейра потерла ладони, начав ходить по кругу по комнате. Грегор упал на диван, устав отбиваться от Сета, и тот скромно примостился рядом, следя за Тейрой. — Получается такой план: мы идем на челнок головастов, отправляемся по координатам, которые дает Жесс. В это время мы упаковываем убежище для Сета. По прибытию делаем вид, что потерпели крушение, нас забирают внутрь, ничего не подозревая, и мы… — дальше у Тейры кончились мысли.

— Смотрим по ситуации, — подсказал ей Грегор.

— Разве можно так?! — возмутилась девушка. — Мы не знаем, что там и как!

— Именно поэтому мы будем смотреть по ситуации, — покачал головой Грегор. — Кстати, — он посмотрел сверху-вниз на Сета, — ты там какой-то врач?

— Да, я хирург, — гордо сделал грудь колесом парень.

— Достать таблетки кое-какие можешь?

— Ну… думаю, да. А какие и сколько?

Грегор назвал несколько наименований. Сет понимающе покивал и ответил: