Поздравляю со свадьбой и желаю всего самого наилучшего

Эден».

– Это подарок от Эдена, – сказала Хьюстон и почувствовала, что этот сад символизирует ее сегодняшнее счастье.

Прежде чем Хьюстон успела сказать еще что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вихрем ворвалась миссис Мерчисон.

– На кухне слишком много народу! – закричала она Хьюстон. – Как мне, интересно, готовить, когда они там толпятся. А у мистера Кейна и гак много работы, особенно если учесть, что сегодняшний день пропадает.

– Пропадает… – ошеломленно повторила Мередит. – Вы что, думаете, что Хьюстон больше нечего…

Хьюстон прервала подругу. Миссис Мерчисон была в восторге от Кейна и, несомненно, была готова защищать его до последнего.

– Я спущусь к черному ходу, – сказала Хьюстон, не обращая внимания на то, что Сара уже распаковывала свадебное платье. Его еще нужно было гладить, и оставались последние штрихи.

Внизу творилось Бог знает что. Несколько раз она слышала крики в кабинете у Кейна, и кто-то втолкнул ее в буфетную, когда он стремительно пронесся мимо по пути в сад. Она позавидовала его свободе и в то же время почувствовала желание быть рядом. «Завтра», – подумала она. Завтра они смогут вместе погулять в саду.

До церемонии оставалось только два часа, когда ей наконец удалось вернуться наверх.

– Хьюстон, – сказала Опал. – По-моему, тебе пора одеваться.

Хьюстон медленно сняла платье, думая о том, как она будет раздеваться в следующий раз.

– Что это за женщина? – спросила Энн, когда Хьюстон надела атласную сорочку, ворот которой был украшен розовыми шелковыми завязками, продернутыми в крошечные петельки, а подол отделан ручной вышивкой, изображающей розовые бутоны.

– Понятия не имею, – сказала Тайя, присоединяясь к Энн, стоявшей у перил сада и вглядывающейся вниз. – Никогда не видела такой высокой женщины.

Сара начала зашнуровывать розовый атласный корсет Хьюстон.

– Думаю, я спущусь вниз и посмотрю, – сказала Сара. – Возможно, это какая-нибудь родственница Лиандера.

– Я ее где-то видела раньше, – заметила Энн. – Только не помню где. Как странно, что она пришла на свадьбу в черном.

– У нас много дел, – произнесла Опал таким голосом, что Хьюстон подняла голову. – Не стоит вдаваться в подробности личной жизни кого бы то ни было из гостей.

Хьюстон была уверена, что что-то случилось. Не обращая внимания на строгий взгляд матери, она пошла выяснить, кто была эта женщина. Даже сверху она выглядела высокой и элегантной.

– Это Памела Фентон, – прошептала Хьюстон и вернулась обратно в спальню. Некоторое время все молчали.

– Возможно, она носит траур, – предположила Сара, – из-за того, что потеряла Кейна. Хьюстон, какую из этих нижних юбок ты наденешь в первую очередь?

Хьюстон машинально продолжала одеваться, но все ее мысли были сосредоточены на том, что в саду стоял Кейн, а женщина, которую он когда-то любил, шла по направлению к нему.

В дверь постучали. Энн вышла из комнаты узнать, кто это.

– Это тот человек, который работает с Кейном, – сказала она Хьюстон. – Он хочет с тобой поговорить. Сказал, что это очень срочно и ему нужно поговорить с тобой немедленно.

– Она же не может выйти… – начала Опал, но ее дочь уже схватила пеньюар и, надевая его, направилась к двери.

В дальнем конце сада, стоя одной ногой на каменной скамейке, Кейн смотрел на город и курил сигару.

– Здравствуй, Кейн, – тихо сказала Памела. Кейн не сразу оглянулся на нее, а когда он все-таки посмотрел ей в глаза, взгляд его был спокойным, невозможно было догадаться, что он чувствует в этот момент.

– Ты почти не изменилась за эти годы.

– Только внешне, – она вздохнула. – У меня не слишком много времени, поэтому я сразу скажу то, зачем я пришла сюда. Я все еще люблю тебя; я никогда не переставала любить тебя. Если ты сейчас уйдешь со мной, я пойду за тобой хоть на край света.

Он торопливо шагнул к ней, но остановился и вернулся обратно.

– Нет, я не могу этого сделать, – тихо сказал он.

– Можешь! Ты сам знаешь, что можешь. Какое тебе дело до всех этих людей в Чандлере? Какое тебе дело до любого из них? Какое тебе дело до… нее?

– Нет, – повторил он.

Она подошла ближе, и теперь они стояли почти вплотную друг к другу. Он был на несколько сантиметров выше ее, но, из-за того, что она была на каблуках, они казались одного роста.

– Кейн, пожалуйста, не совершай этой ошибки. Не женись на ком-нибудь другом. Ты сам знаешь, что любишь меня. Ты знаешь, что я…

– Ты так любишь меня, что бросила когда-то, – со злостью ответил он. – Ты вышла замуж за своего богатого любовника и… – он замолчал и отвернулся. – Я никуда с тобой не уеду. Я никогда не смогу ее так обидеть. Она не заслуживает этого.

Памела опустилась на скамейку:

– Ты собираешься отвернуться от меня просто потому, что не хочешь обидеть Хьюстон Чандлер? Она молода. Она найдет себе другого. Или она влюблена в тебя?

– Уверен, что ты в курсе городских сплетен. Она все еще любит Вестфилда, но она согласилась утешиться моими деньгами. К сожалению, я неотделим от своих денег.

– Тогда почему? Почему ты чувствуешь себя обязанным?

Он поднял на нее горящие глаза:

– Ты что, совсем забыла, какой я? Я держу свои обещания.

Смысл его слов был яснее ясного.

– Я думала, за это время ты все понял, – тихо сказала она.

– Ты хочешь сказать, понял, почему ты бросила меня с пятьюстами долларов в кармане, чтобы заплатить за гостиницу? Я сделал все возможное, чтобы не понять этого.

– Когда я сказала отцу, что ему придется разрешить нам пожениться, потому что я жду ребенка, он насильно отправил меня в Огайо. Нельсон Янгер задолжал отцу большую сумму денег и уплатил долг тем, что женился на мне.

– Мне говорили… – начал Кейн.

– Я уверена, что тебе говорили, что я убежала, лишь бы не выходить за тебя замуж. Не сомневаюсь, что отец сказал, что его дочь просто играла с конюхом, но никогда бы не вышла за него. Тебя всегда было легко обмануть. Твое самолюбие легко можно было задеть.

Кейн немного помолчал.

– А ребенок?

– Закари сейчас тринадцать, замечательный мальчик, красивый, сильный и такой же гордый, как его отец.

Кейн спокойно стоял, глядя в глубину сада.

– Уедем вместе, Кейн, – прошептала Памела. – Если не ради меня, то ради своего сына.

– Сына, – повторил Кейн, тяжело дыша. – Скажи, тот человек, за которого ты вышла, хорошо он с ним обращался?

– Нельсон был намного старше меня, он очень хотел ребенка – независимо от того, был Зак его ребенком или нет. Он любил Зака, – она улыбнулась, – и каждую субботу они вместе играли в бейсбол.

Кейн снова оглянулся на нее:

– И Закари считает этого человека своим отцом? Памела встала.

– Зак научится любить тебя так же, как люблю тебя я. Если мы расскажем ему правду.

– Правда в том, что Нельсон Янгер был отцом Закари. Я же только зачал его.

– Ты отказываешься от собственного сына? – зло спросила Памела.

– Нет. Ты пришлешь мне мальчика, и я приму его. Я отказываюсь от тебя, Пам.

– Кейн, я не хочу умолять тебя. Если ты не любишь меня теперь, ты можешь научиться снова любить меня.

Он взял обе ее ладони в свои руки.

– Послушай меня. То, что с нами случилось, было очень давно. Мне кажется, до этого момента я даже не осознавал, насколько я изменился. Если бы ты пришла еще пару месяцев назад, я бы повел тебя к алтарю, но теперь все изменилось. Хьюстон… Она отстранилась от него:

– Ты говоришь, что она не любит тебя. Может быть, ты ее любишь?

– Я практически ее не знаю.

– Тогда в чем причина? Почему ты отвергаешь женщину, которая любит тебя? Почему ты отворачиваешься от собственного сына?

– Не знаю, черт тебя подери! Зачем тебе нужно было появиться именно в день моей свадьбы и причинять мне боль? Как ты можешь просить меня унизить женщину, которая так… добра ко мне? Я не могу сбежать, бросив ее у алтаря.