Кейн выпрямился:

– Мы хотя бы можем помочь сейчас. Пошли достанем этой женщине что-нибудь поесть.

– Где? Четыре года назад произошел бунт, и горняки взломали магазин, принадлежавший компании, поэтому с тех пор туда завозят только необходимый минимум товаров, включая еду. – Его рот перекосился. – Да и город тоже не поможет. Когда взорвалась предыдущая шахта, мы попытались получить помощь от «Сити-холла», но они ответили, что сначала нам нужно получить разрешение от «соответствующих инстанций».

Кейн направился к центру поселка, где находилась шахта. Перед входом в нее лежали три обернутых в простыни тела, еще одно несли два человека к распахнутым дверям машинного цеха, за которыми он увидел Блейр и еще двоих мужчин. Кейн подошел к Лиандеру:

– Плохо дело?

– Хуже и быть не может, – ответил Лиандер. – В шахте столько газа, что спасатели теряют сознание прежде, чем они доберутся до людей. Мы до сих пор не можем сказать точно, что случилось и сколько жертв, потому что взрывная волна пошла вовнутрь, а не наружу. В заваленных штольнях еще могут оставаться живые люди… Кто-нибудь, остановите ее! – закричал Ли, запрыгивая на подъемник, который доставлял шахтеров под землю.

Кейн схватил женщину, к которой относилось восклицание Ли. Она рвалась к обгоревшему телу, которое выносили из шахты. Женщина была маленькой и хрупкой, и Кейн поднял ее на руки.

– Давайте я отнесу вас домой, – сказал он, но она только тряхнула головой.

К ним подошла еще одна женщина:

– Я о ней позабочусь.

– У вас есть брэнди? – задал вопрос Кейн.

– Брэнди? – переспросила женщина. – У нас нет даже чистой воды.

Она помогла женщине, которую держал Кейн; встать на ноги.

Через две минуты Кейн уже пустил во весь опор свою лошадь и поскакал прямо через гору в сторону Чандлера. По пути он встретил Хьюстон, и она закричала что-то ему, но он даже не замедлил хода.

На всем скаку он ворвался в город, чуть не передавив полдюжины пешеходов, которые пытались выяснить у него, что же происходит. Большинство жителей Чандлера вышло на улицы. Все смотрели на гору, где была шахта «Маленькая Памела», и обсуждали положение. Кейн промчался через город до Арчер-авеню и наконец остановился у дома Эдена. В лазарете Вестфилда на другой стороне улицы во всю кипела работа. Кейн не виделся с Эденом с тех пор, как они расстались при столь печальных обстоятельствах.

У крыльца стояла оседланная лошадь, и Эден уже выходил из дома, когда перед ним остановился Кейн, так резко натянув поводья, что передние копыта лошади оторвались от земли.

Кейн спешился и в ту же секунду был уже на крыльце.

– Я знаю, что ты не хочешь больше иметь со мной дела, но я не знаю, у кого еще хватит мозгов организовать то, что я задумал. Я прошу тебя на время забыть о своих чувствах и помочь мне с этим.

– С чем именно? – с подозрением спросил Эден. – Я собираюсь ехать на шахту. Там сейчас дядя Джин и…

– Он, между прочим, и мой дядя, черт подери! – взорвался Кейн. – Я только что оттуда. У них там вполне достаточно спасателей, так что они только мешают друг другу, но там совершенно нет воды и продуктов, и, кроме того, взрыв разрушил несколько домов – если так можно назвать эти лачуги. Мне нужно, чтобы ты помог достать еду и организовать крышу над головой для раненых, спасателей, да и для всех этих женщин, которые только стоят там и плачут.

Тяжелым взглядом Эден с минуту смотрел на своего прежнего хозяина.

– Из того, что удалось разузнать Джин по телефону, понадобится много времени, чтобы извлечь все тела. Нам нужно нанять несколько фургонов, чтобы подвозить все необходимое к шахте, и надо попробовать договориться подогнать по рельсам вагон для… для тел. Сегодня нам понадобится пища, которую не надо предварительно готовить.

Кейн широко улыбнулся Эдену:

– Пошли, пора браться за работу.

Джин только что вышла на крыльцо. Ее лицо было матово-бледным. Эден повернулся к ней:

– Я хочу, чтобы ты сейчас же позвонила мисс Эмили в чайный магазинчик и велела ей как можно быстрей собрать всех ее сестер у бакалейной лавки Рэндольфа. Удостоверься, что ты говоришь именно с самой мисс Эмили, и не забудь, что ты должна сказать «сестер», Джин! Это очень важно. Ты меня поняла?

Джин кивнула, и Эден быстро поцеловал ее, прежде чем вскочил на лошадь.

В городе Кейн и Эден разделились и направились к тем, у кого мог быть грузовой фургон. Большинство владельцев добровольно предложили свою помощь, и во всем Чандлере ощущалась атмосфера сплоченности перед лицом случившейся трагедии.

Шесть молодых дам встретили их у лавки Рэндольфа, и Кейну понадобилось всего несколько секунд, чтобы объяснить им, что они должны делать. Милочка мисс Эмили тут же стала отдавать приказы, выкрикивая их голосом, как у артиллерийского сержанта.

Когда фургоны подогнали к большим задним дверям магазина, женщины начали загружать их консервами с мясом, бобами, бидонами с молоком, сухарями и сотнями буханок хлеба. Когда вокруг них собралась толпа любопытных, мисс Эмили заставила их грузить ящики с продовольствием.

Эден следил за наполнением большой бочки на фургоне водовоза.

Придерживая рукой шляпу, к ним подбежала Памела Фентон вместе с Закари.

– Что нам делать? – громко спросила она, пытаясь перекричать мисс Эмили.

Кейн взглянул на своего сына, и чувство благодарности переполнило его. Его ребенок никогда не был в шахтах, и ему не угрожала постоянная опасность. Он положил руку мальчику на голову и повернулся к Пам.

– Мне нужно, чтобы ты собрала как можно больше своих подруг и вместе с ними достала столько навесов, сколько сможешь разыскать в этом городе. Поднимись к моему дому и выясни, что сделала Хьюстон с теми большими тентами, которые она купила для нашей свадьбы. А потом я хочу, чтобы все это отвезли к шахте.

– Я думаю, Зак еще мал, чтобы увидеть то, что там наверху случилось, – сказала Пам. – Иногда эти взрывы происходят из-за…

Весь день Кейн сдерживал себя, но сейчас он не выдержал.

– Это вы! – закричал он ей в лицо. – Это из-за вас, Фентонов, все произошло. Если бы шахты не были такими опасными, и если бы твой папаша истратил хоть толику из "своих денег, над которыми он так трясется, ничего бы этого не случилось. Этот мальчик – мой сын, и если там наверху дети могут умирать в шахте, то и он уже достаточно большой, чтобы видеть, как из-за твоего отца погибают люди.

Когда Кейн остановился, чтобы перевести дух, он заметил, что люди вокруг безмолвно смотрят на него, слушая, что он говорит. Никто не шевелился. Наконец Эден слез с фургона.

– Ты что, весь день собираешься так простоять? Эй ты! – крикнул он мальчишке. – Нагружай этот ящик фасолью, а вы там подкатите сюда фургон, раз лошадь еще не запрягли.

Люди медленно взялись опять за работу. Кейн же все еще был поглощен мыслями о тех, кто погиб по вине Джекоба Фентона. Несмотря на то, что он только что наговорил Пам, он и сам бы не позволил Заку ехать на место взрыва – во всяком случае, пока сам не будет готов править лошадьми.

Был почти уже закат, когда Кейн взобрался наконец на козлы и поехал на шахту «Маленькая Памела».

Зак сидел рядом с ним, но долгое время не решался заговорить.

– Мой дед правда убил людей? Это он виноват? Кейн выложил сыну все, что думал о Фентоне, о том как он рвался к деньгам, как присвоил себе то, что принадлежало Кейну. Неожиданно он почувствовал, что должен остановиться. Кем бы там еще ни оказался старик, он был дедом Закари, и тот имел полное право любить его.

– Я думаю, иногда люди просто сходят с ума из-за денег. Они думают, что на них они смогут купить все, что им надо в жизни. Поэтому они стараются добыть их во что бы то ни стало. Они не останавливаются ни перед обманом, ни перед преступлением. И даже когда им приходится отбирать деньги у других людей, они думают, что игра стоит свеч.

– Моя мама говорит, что ты богаче моего деда. Ты их тоже украл? Ты обманываешь людей?