Посол вытер губы платком, вытер лоб и лысину и посмотрел на собеседников, проверяя, какое впечатление произвела его речь.
– Не так все плохо, Ян, – воскликнул Сандерс, – от вас требуется всего лишь свести нас с нужными людьми.
– Люди, нужные вам, и люди, нужные мне – совершенно разные, позволю заметить. Однако вы не оставляете мне выбора. А что, если Керрора нет на Хлайбе?
– Он здесь, – сказал Полубой и поднялся, словно ставя точку в разговоре.
– Помогите нам, а мы поможем налоговикам забыть о «Хлайб траст энд инвестинг бэнк», – добавил Сандерс, вставая, – номер в гостинице забронирован?
Уолш выключил свою допотопную глушилку. Он принял решение, лицо его разгладилось, и он обрел прежнюю говорливость.
– Какая гостиница, друзья мои?! Вы будете жить здесь, в посольстве, и поверьте, здесь вам будет намного спокойнее. Вечером я представлю вас персоналу посольства.
– Нам понадобится глидер, – сказал Полубой.
– Конечно, конечно, только я не советую вам опускаться ниже гравитационной сети. Некоторые э-э… личности, имеющие немалый вес в Нижнем городе, почему-то считают воздушное пространство над своей территорией, до гравитационной сети включительно, личной собственностью. Сбить они вас не смогут – стрельба, даже из ручного оружия на Хлайбе карается очень сурово не только законом, но и криминалом, а вот отследить и доставить крупные неприятности вполне в силах, – Уолш пригорюнился на минуту, – вы не представляете, где мне приходится работать, господа. Здесь все коррумпировано, здесь власть губернатора кончается за порогом его кабинета, здесь…
– Глидер может нам понадобится сегодня вечером.
– Сделаю все, что в моих силах, – Уолш наклонил голову, сверкнув вновь вспотевшей лысиной, – мой секретарь проводит вас в покои…
Секретарь ожидал гостей за порогом офиса посла. Он снова выдвинул челюсть и повел рукой, приглашая следовать за собой. Коридор был пуст, если не считать застывших у дверей лифта охранников. После нескольких минут блуждания секретарь вывел их к массивной раздвижной двери, чиркнул личной карточкой по щели опознавателя и с поклоном отступил в сторону.
«Покои», как выразился Уолш, состояли из двух спален, гостиной и ванной комнаты с гидромассажной ванной.
– Вызов персонала, сэр, – секретарь показал Сандерсу пульт, лежавший на столе, – господин посол просит вас отобедать с ним.
– Непременно отобедаем, – согласился Сандерс, закрывая за ним дверь, – ну, Касьян, как вам посол?
– Довольно скользкий тип, – мрачно сказан Полубой.
– Прежде, чем говорить гадости о хозяине, лучше сначала проверить комнаты на предмет присутствия «жучков», – заметил Сандерс.
– А зачем? Пусть знает, что мы о нем думаем, к тому же вы расставили все точки в разговоре с ним, – с обезоруживающей прямотой сказал мичман, – что касается наших дел, то будем обсуждать их в других местах. Согласны?