- Видимо, да. - Согласился Т'мор.
Несмотря на слова Байды о кулинарных талантах домессы, все оказалось совсем не так плачевно. Очевидно, перед появлением Т'мора, риссы как раз собирались садиться за стол, так как, когда арн вошел в дом, в общей комнате их уже ждал накрытый стол. Только почувствовав ароматы, исходящие от выставленных блюд, Т'мор понял, что завтрак был давно, а на чае и кофе, его привыкший к регулярному и обильному питанию желудок долго не протянет. Так что, риссам, не пришлось его даже толком уговаривать присоединиться к ним за обедом.
- Ведь не успеваю же ничего. - Протянул арн, садясь за стол, под насмешливым взглядом Лира. Даже домесса не удержалась от слабой улыбки, наблюдая терзания Т'мора.
Пообедав и получив от ан-Торров список необходимых им вещей и примерное описание местонахождения родового замка, арн направился на переговоры с матушкой Ирной, решив воспользоваться советом Байды по поиску прислуги.
Домоправительница, действительно оказалась хорошим знатоком этого сложного вопроса, так что уже через десять минут ее общения по реквизированному у Арролда шару связи, с какой-то из ее дальних родственниц, Т'мору был вручен листок с данными будущей хозяйки кухни и кладовых дома на побережье, под строгий наказ: "не платить этой старой кошелке больше дюжины злотней за четыре декады".
Уже на выходе из резиденции ап Хаш, Т'мора отловил Лерой. Громи несколько минут мялся, но потом все-таки заговорил.
- Извините, мастер Т'мор. Я слышал, что вы обживаете дом господина Байды, на побережье океана Исхода, это так? - Проговорил Лерой, когда Т'мор уже начал притопывать от нетерпения ногой.
- Да. - Согласно кивнул арн.
- Знаете, а ведь в тех краях нет ни одного из нас. - Произнес громи, и выжидающе уставился на Т'мора.
- Хочешь сменить место, Лерой?
- Нет, что вы?! - Даже замахал руками тот, но через несколько секунд успокоился, и пустился в объяснения. - Я точно не хочу отсюда уходить. Но ведь среди моих сородичей есть и такие, у кого просто нет своего места для хранения… Можно, конечно, подыскать таким громи какой-нибудь живописный уголок на природе, но ведь хранить дом, куда интересней… А без приглашения, брать под опеку чужие творения мы не можем…
- Понял. - Кивнул Т'мор. - Хочешь оказать протекцию родственникам, а?
- Можно сказать и так. - Неожиданно серьезно согласился Лерой.
- Ну что ж. Я спрошу Байду. Если он будет не против, то и я не могу возражать. - После непродолжительного раздумья произнес Т'мор.
- Замечательно. - Просиял Лерой. - Тогда, я, пожалуй, отлучусь, сообщу приятные новости Сою и Тари. Вы же не возражаете, если у дома будет пара хранителей?
- Подожди, шебутной! Сначала надо узнать, что по этому поводу думает Байда. - Вздохнул арн, но Лероя уже было не остановить.
- О! Поверьте, мастер Т'мор, он не будет против, это совершенно точно!
- И все-таки. Будь любезен. Подожди, пока я с ним переговорю. Хорошо? - Настоял на своем арн.
- Конечно-конечно. - Закивал Лерой. Но почему-то, Т'мор не поверил в искренность последних слов этого странного существа…
- Ург с тобой. - Махнув рукой, вздохнул Т'мор и, ступив в тени, помчался в лавку Байды, чтобы забрать Серого и, навестив торговые ряды, отправиться на встречу с Хортом и будущей домоправительницей, назначенную в излюбленном трактире на площади у Великих Башен.
Байда действительно оказался совсем не против появления в его прибрежном жилище, двух хранителей. Более того, Т'мор имел возможность наблюдать на лице артефактора такую довольную ухмылку, что чуть ли не всерьез начал размышлять о возможности открытия бюро по найму громи - хранителей домов. Идея еще больше окрепла, когда Байда соизволил объяснить причины своей радости. Оказалось, что с момента ухода арнов, ни один громи не смог стать полноценным хранителем какого-либо дома. Что-то случилось с их странной магией, а может, дело было в том, что заключенный между ними и Ушедшими договор, частично утратил свою силу… Кто знает… Но итогом стало то, что после исчезновения сумеречных драконов, даже взяв под опеку чье-либо жилище, громи не мог и сотой доли того, что могли и умели его сородичи, ставшие хранителями при арнах…
В очередной раз подивившись разнообразию и заковыристости Мор-ан-Тара, Т'мор кивнул на прощание артефактору, и двинулся в торговые ряды. Закупка самого-самого необходимого, по малому списку ан-Торров, заняла у молодого человека почти полтора часа, так что к месту встречи с тором и домоправительницей, Т'мор примчался буквально за несколько минут до заката. Где стал свидетелем забавной картины. Коротышка тор, в обычном для него черном облачении, то и дело дергая себя за роскошные, хотя и не заплетенные по правилам сородичей, усы, вовсю спорил с дородной дамой, казавшейся еще больше из-за широких и пышных юбок, казалось раздраженно шелестящих от каждого движения своей, все более ярящейся, хозяйки, в роду которой, явно затесались родственники матушки Ирны. В общем, довольно комичное зрелище, которое Т'мору даже не хотелось прерывать. Но пришлось…
Как оказалось, Хорт и потенциальная домоправительница, были неплохо знакомы, так что ничего странного в том, что они затеяли перебранку в трактире, не было. И уж тем более не стоило удивляться, что в своем ворчании, эти двое тут же сплотились против нанимателя, когда он заявил, куда именно они направляются… Нет, побережье их не пугало. А вот предстоящий подъем по гигантской лестнице… К тому моменту, когда они оказались на площадке перед воротами в Башни. Т'мор, мысленно проклял все и вся. В общем, поняв, что госпожа Арга и Хорт пошли на второй круг в своем обсуждении нравов молодежи, арн не выдержал, рявкнул что-то от души на шаэрре, добавив в голос рычащих ноток своей второй ипостаси… И наступила благословенная тишина.
Коротко кивнув привратнику-хоргу, Т'мор поправил на плече объемный мешок с покупками и, махнув рукой ошарашенным спутникам, двинулся внутрь Башни, уверенно взяв курс на вход в подземелья.
Ближайшие к Башням коридоры были основательно вычищены, так что путь не представлял особой опасности… ну разве что, какой ополоумевший пещерник или крикса попадутся, а так, тишина, лепота. Только спутники за спиной сопят испуганно, да насторожено. Но и они довольно быстро пообвыклись, заметив, что их проводник шагает вперед как по проспекту. Ну откуда им знать, что сейчас, несмотря на все видимое спокойствие, Т'мор всего в одном шаге от обрастания чешуей? Любой н е п р а в и л ь н ы й шорох, и в бой сорвется черная, размытая тенями фигура, сметая любую потенциальную угрозу еще до того, как та воплотится в реальную опасность. Вот и идут уже изрядно успокоенные спутнички, ворча друг на друга. Того и гляди в еще одну перебранку с криками да матами ввяжутся… Хорошо еще, что до портала всего один поворот остался.
Т'мор на мгновение замер. Нахмурился, потянул носом воздух и, мгновенно скинув с плеча мешок с покупками, скользнул вперед, сжимая в руках привычные рукояти Старшего и Младшего. Шаг, другой, поворот, и следом сразу, перекат и резкий секущий удар Старшим понизу.
Резкий, хуже железа по стеклу, вой заставил спутников арна замереть, не доходя нескольких шагов до пересекающего "их" коридор, штрека. Тор с полуйотуншей переглянулись, будущая домоправительница подняла повыше светильник, как раз вовремя, чтобы увидеть как из темноты поворота в стену их коридора ударила мощная струя черной в оранжевом свете слабого светильника, крови, и тут же шелест и свист разрезаемого сталью воздуха сменился глухим ударом, и тихим неровным перестуком, будто тыква по полу покатилась. Замершие на месте спутники Т'мора, с нескрываемым ужасом уставились на выкатившуюся из-за поворота голову… своего нанимателя.
- Ну, и чего вы на нее уставились? - Тут же раздался голос Т'мора, а через секунду и он сам показался из темноты штрека. Взглянул на округлившиеся глаза спутников, перевел взгляд на лежащую на полу часть тела… и, подхватив свой мешок, довольно хмыкнул. - Обычный пересмешник[12]. Ничего страшного.
12
Пересмешник - представитель вымирающего, псевдоразумного вида, обладающего большими способностями к мимикрии и полиморфизму. Обитает в пещерах, скалах и прочих подземельях. Труслив, всеяден, для разумных представляет опасность только если голоден без меры, в иных случаях прикидывается частью ландшафта или сбегает. Какой-либо ценности для артефакторов не представляет…". Выдержка из сорок восьмого дополненного издания "Краткого Бестиария Охотника", издательства Академии Шаэр. Том 15, часть 6, статья 18.