В коридоре послышались шаги, из-за угла выскочили несколько стражей. Незнакомых, они были не из школы. Они оторвали госпожу Карп от меня, обрушивая на нее жуткие удары. Кто-то спросил, все ли со мной в порядке, но я могла лишь неотрывно смотреть на госпожу Карп.
— Не позволяй ей использовать эту силу! — кричала она, — Спаси ее. Спаси ее от нее самой!
Позже стражи объяснили мне, что она не совсем здорова и ее отослали туда, где она сможет поправиться. О ней позаботятся, заверили они меня. Она выздоровеет.
Вот только этого не произошло.
Вернувшись в настоящее, я, глядя на книги, попыталась собрать все воедино. Лисса. Госпожа Карп. Святой Владимир. И что, спрашивается, мне делать?
Кто-то постучал в дверь, и я очнулась. Ко мне никто никогда не приходил, даже из персонала, поскольку таково было условие испытательного срока. Я открыла дверь, и что же? Это оказался Мейсон!
— Дважды за день? — спросила я. — И как ты вообще ухитрился проникнуть сюда?
Он беспечно улыбнулся.
— Кто-то сунул горящую спичку в контейнер с отходами в одной из душевых. Позор! Все служащие сейчас стоят на ушах. Пошли, я вызволю тебя.
Я покачала головой. Надо полагать, это такой новый знак расположения — разжигать огонь. Сначала Кристиан, теперь Мейсон.
— Извини, ничего не выйдет. Если меня застукают…
— Лисса велела.
Я заткнулась и позволила ему тайком вывести меня из здания. Он повел меня в жилой корпус мороев и чудесным образом доставил незамеченной прямиком в комнату Лиссы. Интересно, в этом доме тоже что-нибудь подожгли в душевой для отвлечения внимания?
Вечеринка была в самом разгаре. Лисса, Камилла, Карли, Аарон и несколько других членов королевских семей смеялись, слушали громкую музыку и передавали друг другу бутылки виски. Ни Мии, ни Джесси. Наталья, заметила я чуть позже, сидела в стороне от остальных, явно чувствуя себя неловко в их присутствии. На их фоне она выглядела особенно неуклюжей.
Лисса встала, пошатываясь, благодаря нашей связи я почувствовала что она немного пьяна.
— Роза! — Она одарила Мейсона ослепительной улыбкой — Ты привел ее.
Он отвесил ей преувеличенно низкий поклон.
— Я в твоем распоряжении.
Я надеялась, что он проделал все это не под при нуждением, а исключительно в качестве волнующего приключения. Лисса обхватила меня за талию и подтолкнула к остальным.
— Присоединяйся.
— Что празднуем?
— Понятия не имею. Может, твой сегодняшний побег?
Некоторые гости подняли пластиковые чашки, приветствуя меня. Ксандер Бадика наполнил еще две чашки и протянул их нам с Мейсоном. Я с улыбкой взяла свою, все время чувствуя тревогу относительно такого поворота событий. Еще совсем недавно я радовалась бы вечеринке вроде этой и залпом проглотила бы свою выпивку, но сейчас слишком многое меня беспокоило. Например, тот факт, что все эти королевские отпрыски вели себя с Лиссой как с богиней. Будто никто из них не помнил, что меня заклеймили как «кровавую шлюху». И что Лисса, несмотря на свои улыбки, чувствовала себя ужасно несчастной.
— Где вы достали виски? — спросила я.
— У мистера Надя, — ответил Аарон.
Он сидел рядом с Лиссой.
Все знали, что мистер Надь после школы постоянно поддает и хранит свои запасы в кампусе. Он постоянно перепрятывал их в новое место, а ученики постоянно это место обнаруживали. Лисса прислонилась к плечу Аарона.
— Аарон помог мне проникнуть к нему в комнату и забрать бутылки. Они были спрятаны в нижней части шкафа с красками.
Окружающие засмеялись. Аарон смотрел на Лиссу с обожанием на грани поклонения. Забавно. Я поняла, что ей не пришлось применять к нему принуждение. Он и так был просто без ума от нее. Как всегда.
— Почему ты не пьешь? — прошептал мне на ухо Мейсон спустя какое-то время.
Я заглянула в свою чашку и сделала вид, что удивилась, обнаружив, что та полна.
— Не знаю. Наверно, потому, что, мне кажется, страж не должен пить рядом со своим подопечным.
— Она пока еще не твоя подопечная! И не скоро станет ею. С каких это пор в тебе проснулось такое чувство ответственности?
— Не думаю, что во мне проснулось такое уж чувство ответственности, но я помнила, что говорил Дмитрий о балансе между развлечением и долгом. Это просто казалось неправильным — накачиваться, когда Лисса в последнее время в таком уязвимом положении.
Зажатая между Мейсоном и ею, я с трудом вывернулась, подошла к Наталье и села рядом.
— Привет, Нат! Ты сегодня что-то совсем притихла.
В руке она держала чашку, тоже полную, как моя.
— Как и ты.
Я негромко рассмеялась.
— Похоже на то.
Склонив голову набок, она рассматривала Мейсона и королевских чад с таким видом, словно они были объектами научного эксперимента. Уже после моего появления они здорово накачались виски, и глупость из них так и лезла.
— Странно? Ты привыкла быть в центре внимания, а теперь она заняла твое место.
Я удивленно посмотрела на нее, такое сравнение не приходило мне в голову.
— Похоже на то.
— Эй, Роза! — К нам приближался Ксандер, едва не расплескав по дороге свое питье. — На что это было похоже?
— Что на что было похоже?
— Ну, «кормить» кого-то?
Все притихли с выражением предвкушения на физиономиях.
— Она не делала этого! — тоном предостережения сказала Лисса. — Я же говорила тебе.
— Ну да, да, я знаю, что с Джесси и Ральфом ничего такого не было. Но вы-то делали это? Пока были в бегах?
— Оставь, — сказала Лисса.
Принуждение срабатывало лучше при взгляде глаза в глаза, а внимание Ксандера было приковано ко мне, не к ней.
— В смысле, это круто и все такое. Вы делали то, что должны были делать. Это совсем не то что быть «кормилицей». Я просто хочу понять, что при этом испытываешь. Даниелла Селски как-то позволила мне укусить себя. И по ее словам, вообще ничего не почувствовала.
Присутствующие девушки так и ахнули. Заниматься сексом с дампирами и пить при этом их кровь считалось грязным делом, когда же такое происходило между мороями, это рассматривалось как каннибализм.
— Ты такой выдумщик, — заметила Камилла.
— Нет, я серьезно. Это был совсем маленький укус. Она не испытала кайфа, ну, как «кормильцы».
— А ты? — Свободной рукой он обнял меня за плечи. — Тебе нравилось?
Лицо Лиссы побледнело и застыло. Алкоголь отчасти приглушал ее эмоции, и все же мне хватило понять, что она чувствует. Мрачные, пугающие мысли потекли в меня и все они были окрашены гневом. Она обычно держала в узде свой нрав — в отличие от меня, — но мне уже приходилось видеть, как она может вспыхивать. Однажды это случилось на очень похожей вечеринке, спустя всего несколько недель после того, как увезли госпожу Карп.
Ту вечеринку устроил в своей комнате Грег Дашков, отдаленный родственник Натальи. По-видимому, его родители были знакомыми чьих-то знакомых, потому что он располагал одной из самых больших комнат в жилом корпусе. До аварии он дружил с братом Лиссы и был более чем счастлив ввести в общество младшую сестричку Андрея. Мое общество тоже доставляло ему удовольствие, и тем вечером мы не отходили друг от друга. Для второклассницы средней школы вроде меня проводить время с мороем из королевской семьи, да еще из выпускного класса — высший кайф.
Тем вечером я выпила много, но не забывала поглядывать на Лиссу. Среди большого количества людей ее всегда охватывала тревога, но никто ничего не замечал, потому что это не мешало ей мило общаться с ними. То, что я так набралась, не позволяло мне воспринимать многие ее чувства, но, поскольку внешне все было в порядке, я не волновалась.
Мы страстно целовались с Грегом, когда он внезапно оторвался от моих губ и глянул куда-то мне через плечо. Он сидел в кресле, я — у него на коленях; пришлось вывернуть шею, чтобы проследить за его взглядом.
— Что такое?
Он покачал головой с видом удивления и недовольства.