Мы поднялись по ступенькам на второй этаж, Альтинг клацнул тумблером — и странного вида ящик вспыхнул зеленым огоньком.

— Что это?

— Танковый аккумулятор, от которого питается система… Весь первый этаж заминирован… Сюда. Пришли.

Мы оказались у наклонной трубы с дверкой, диаметр — где-то в метр. Рядом стоял ветхий и грязный тюк, а также всякое старье и мусор. Из этого мусора Альтинг вытащил шесть коробок и вскрыл одну из них.

Когда он вытащил из нее содержимое, у меня глаза на лоб полезли. В руках он держал что-то наподобие космического скафандра.

— А это что?!

— Химзащита, полностью герметична, замкнутый цикл дыхания и кислородный баллон. Одевайте, мы уйдем через эту трубу. Она ведет к подземной дренажной системе, а оттуда к отстойникам.

Я просто завис на несколько секунд, как испорченный компьютер.

— Мы спустимся в… в дерьмоозеро?!

— Ну да. И отсидимся под землей, пока не стемнеет. Там глубина он поверхности до бетона — полтора метра.

— Замерял? — ехидно ухмыльнулся я.

— Заставил фермера.

Я вздохнул.

— Они спустятся за нами, вот в чем дело.

Альтинг фыркнул:

— Да ладно? Откройте дверку и вдохните аромат. Сознание потерять можно. Спустятся? Я хотел бы на это посмотреть, как туда спускаться без химзащиты.

Я посмотрел на Альтинга, как на идиота:

— А с чего ты взял, что у них нет химзащиты?

Альтинг в долгу не остался и взглянул на меня точно так же, как на идиота:

— А откуда им взять химзащиту? Эти костюмы я достал на химическом заводе, который в полусотне километров отсюда, их негде больше взять в Кортании.

Я едва не хлопнул себя по лбу: да, идиот все-таки я. Совершенно забыл, что в армии химзащиты нет, потому что химическое оружие в этом мире неизвестно, и, стало быть, эти костюмы вовсе не являются армейской экипировкой.

Начав одеваться, я заметил:

— А они не подождут нас наверху, пока мы вылезем?

— Дотемна? Вряд ли. Это будет огромной ошибкой — на открытом месте малым числом ночью стоять. Потому что у фермера есть переносной противотанковый гранатомет, и он где-то рядом, ждет темноты, чтобы подобраться на дистанцию выстрела. Да и то, после того, как мы дверку-то закроем, они вряд ли сообразят, что мы именно там. Само собой, что остальные костюмчики мы с собой прихватим, ага.

— Хе-хе… А они что-то не спешат… Нашли твои мины?

— Пф-ф-ф… Солдат там шесть или семь всего лишь, с какой стати им соваться в темное помещение, где притаился кое-кто, не далее как сегодня утром отправивший в госпиталь семнадцать человек голыми руками? И выкурить нас никак, пушки-то на втором броневике нету.

— А, ну тогда ясно, отчего ты так вальяжно надеваешь костюм…

И в этот момент на первом этаже рвануло, вначале раз, а потом мины начали взрываться, что твой салют.

— Напоролись, — сказал я.

Однако Альтинга это очень обеспокоило.

— Напоролись? На все сразу? Отчего они так рвутся?!

Ответом стала вторая серия взрывов на первом этаже, а затем огненный вихрь влетел внутрь и на второй этаж.

— Вот дерьмо! — воскликнул Альтинг и принялся двигаться втрое шустрее: — это Альта! Быстрее! Быстрее!

Снаружи до нас донесся пронзительный вопль, полный ярости и бешенства, я, правда, слов не разобрал, но по тому, что Альтинг стал из серого бледно-серым, понял, что все повернулось хуже некуда.

Затем через окно влетел ослепительный огненный шар и расплескался по полу в двадцати метрах от нас, при этом во все стороны полетел горящий мусор и обломки утвари. И когда я понял, что прыгать в дренажник придется в незастегнутой химзащите, случилось что-то странное.

Альта, запустив в другое окно новый сгусток огня, что-то прокричала, но ее вопль оборвался на полуслове, словно ей нож в спину воткнули. Я ничего не расслышал толком, но у Альтинга слух оказался получше.

— Чего-о-о?! — сказал он сам себе и, пригибаясь, двинулся к окну.

Я последовал за ним и тоже осторожно выглянул.

Внизу у броневика стояли «камзолы», штук шесть или семь, обступив две женские фигуры в центре.

Первой была Альта, она стояла так, что я немного видел ее лицо, буквально перекошенное, и горящий взгляд, которым она впилась в свою визави. Мне даже показалось, что из ее сжатых до белых костяшек кулаков струился дымок. А та подняла на уровень глаз Альты какой-то белый предмет, то ли жетон, то ли что-то еще, и красноречиво помахала им у самого носа.

В следующий момент на руках Альты сомкнулись браслеты, на горле — ошейник-душехват. Точно такой же, в котором она держала Гордану.

— Нагеля и гвозди! — пробормотал Альтинг. — Вы видели? Она просто взяла и арестовала мою сестру! Кто она вообще такая?!

Тут Альту повели — надо сказать, очень почтительно — к броневику, а другая повернулась к нам, увидела нас и помахала рукой.

И я сразу же узнал Тантиэль.

— Можете выходить, — крикнула она, — спецоперация завершена!

— Охренеть! Ты арестовала мою сестру?!! Ты?!!

Тантиэль самодовольно хмыкнула и показала нам тот самый жетон:

— Специальная уполномоченная Тантиэль Лар-Гройл, отдел внутренних расследований. Выходите, купание в дерьме отменяется… благодаря мне.

— Нагеля и гвозди…

Тут к ней обратился один из штурмовиков, Тантиэль ему что-то ответила и он покорно поплелся к броневику, а во двор фабрики въехал еще один броневик, с более объемным отсеком для пехоты.

Когда мы вышли, броневик с арестованной Альтой уже уехал, а выгрузившиеся из второй машины штурмовики выстроились у него по стойке смирно. Хм… не похоже на готовящийся расстрел.

У меня, конечно же, был миллион вопросов и колоссальное опасение, что спасение нас от коменданта специальной уполномоченной — это из огня да в полымя. Однако Альтингу первоочередным показался совсем другой вопрос.

— Как ты узнала про мой план отхода?!!

Тантиэль одарила меня персонально ослепительной улыбкой, а затем снисходительно взглянула на Альтинга:

— Разиня, ты подсунул своей сестре маячок, но прощелкал подсунутый тебе жучок.

Она протянула руку, взялась за пуговицу на мундире Альтинга и оторвала ее, затем наступила ногой. Пуговица хрустнула.

На Альтинга просто жалко было смотреть.

— Так ты… все знала?

— Ну да.

— И все, что я говорил… учителю в камере?

— Естественно! А теперь — давайте отложим разговоры на потом, надо валить!

Я как раз прикидывал, что если я попытаюсь схватить Тантиэль, она окажется на линии огня своих автоматчиков и закроет собой меня, а вот Альтинг, скорее всего, будет убит, но слова Тантиэль буквально вогнали меня в ступор.

— Куда валить? — спросил Альтинг, — и зачем?

— А ты куда собирался? Вот туда, и поскорее, пока никто не разобрался в произошедшем!

Я по-настоящему пожалел Альтинга. Всю жизнь живет со знанием, что контролирует все вокруг и все предусмотрено, а тут раз — и вот он стоит перед Тантиэль растерянный и ничего не понимающий. Я, правда, от него недалеко ушел: тоже ничего не понимаю.

— Что они понимать должны?

— Ты прикидываешься, Альтинг? У меня не было права арестовывать твою сестру!! Я приказала соблюдать радиомолчание, но как только Альта вернется на базу — там быстро разберутся, что я превысила полномочия! Ты так и будешь стоять или мы все-таки свалим?!

— Погоди… Ты не имела права арестовывать Альту — но зачем арестовала?!!

У Тантиэль начали раздуваться крылья носа.

— Учитель… сделайте нам всем одолжение, дайте ему по мозгам и волоките в машину!! У нас четверть часа, чтобы смыться!!!

Мы сели в кабину втроем, Тантиэль — за руль, мы рядом, автоматчики загрузились в десантный отсек, заурчал двигатель.

— И все же, — сказал я, — почему ты нам помогаешь?

Тантиэль хихикнула и передразнила Альтинга:

— Я вообще-то не вам помогаю, я себе помогаю. Так уж вышло, что я не сумела самостоятельно выйти на контакт с императором Леопольдом, потому мне и понадобились вы.