Поднялся он, скорее всего, служебным лифтом со стороны подземного гаража. А когда Джеральд впустил его в комнату, все остальное не составило для него труда...

– Сколько ты должен был получить? – перебил я невежливо мисс Хантрисс.Какой процент?

Джордж стоял в том же самом углу, стискивая левой рукой раненное запястье. Злоба перекосила его лицо. Он не ответил мне.

А Харри Хантрисс, не обращая внимания на мою реплику, продолжала упавшим голосом:

– Он приказал Джеральду войти в спальню и там заметил браунинг на столике. Решил, что лучше воспользоваться им, чем своим револьвером, меньше улик... Вот и все.

Она умолкла, а мне предстояло подвести черту.

– Он же убил и Арбогеста, который чем-то спутал их карты. Шли ва-банк, церемониться не приходилось. Застрелил эксперта из пистолета 22-го калибра, так как знал, что такой кольт имеется у одного из бандитов. Этих двух братьев он сам и нанял, чтобы, подставляя их тут и там, замести свои следы и направить подозрение на Марта Эстеля. Поэтому-то здесь перед домом и была разыграна сценка с участием этих гангстеров. Но расчет дал осечку. Да и что можно было ждать от полуидиота Фриско? Он все воспринял как «настоящее дело» и повел стрельбу по машине. В этой ситуации Джордж не нашел ничего лучшего, как свалить этого Фриско наповал. Чего тут было больше – рисовки «призового стрелка» или расчета, сказать не берусь. А что скажешь ты, Джордж?

Никакого ответа.

– М-да, ничего себе интеллектуалов выпускают наши университеты!

Я смотрел на старого Джетера. Подумалось, что он в такой ситуации тоже может пустить в ход оружие. Да, но только не сейчас – сейчас он стоял с открытым ртом, опираясь на мраморный стол, и трясся от ужаса.

– Боже мой! – шептал он. – Боже мой!

– Ах, этот ваш бог, мистер Джетер! Зелененькие бумажки, не так ли?

Вы...

Сзади меня тихо скрипнула дверь. Я резко повернулся, но... поздновато.

– Руки вверх! – раздался противный голос, в котором больше не было британского акцента.

Лакей стоял в дверях, вытянув руку с револьвером в мою сторону. Видимо, его обращение тоже адресовалось мне. Мисс Хантрисс опять удивила меня своим хладнокровием и сноровкой – быстрым движением обратила браунинг в его сторону, и снова прозвучал сухой треск. Не знаю, попала ли она в него нет, но лакей взвизгнул и бросился наутек.

И снова раздался шум. Но на этот раз это был не выстрел – подогнулись колени у старого Джетера, и он рухнул на ковер, лицо его приняло лиловый оттенок.

– А теперь, ангел мой, – сказал я Харри, – иди и позвони в полицию.

– Хорошо, – ответила она, вставая. – Но должна сказать, мистер Марлоу, что вам при исполнении обязанностей частного детектива нужна существенная помощь!..

Глава 8

Я сидел в одиночестве уже битый час. Один исцарапанный стол торчал посреди комнаты, второй прислонился к стене. Кроме меня и этого табельного имущества тут находились медная плевательница на замызганном половике, прикрепленный к стене полицейский репродуктор, три дохлых мухи, два жестких кресла с войлочными подстилками и два стула без подстилок. В комнате носился запах табака и поношенной одежды. Электрическая лампочка протиралась не позже, чем во времена президента Кулиджа.

Репродуктор на стене внезапно захрипел и выдавил из себя срочное сообщение, которое начиналось словами: «Всем постам, всем патрулям...»

Дальше сообщалось, что южнее Сан-Педро на 11-й авеню замечен негр средних лет, который подозревается в грабеже. И еще раз: негр в сером костюме и войлочной шляпе. После многозначительной паузы репродуктор выпалил:

«Внимание! Преступник вооружен пистолетом 32-го калибра. Конец сообщения».

Позже, когда его задержали, оказалось, что это был мексиканец, одетый в коричневые брюки и старый синий пуловер, шляпа у него вообще не водилась.

Дверь внезапно распахнулась и в комнату ввалились Финлисен и Себолд.

Себолд был столь же несимпатичен и так же одет, как и при первой нашей встрече. А вот Финлисен на этот раз показался мне старше, более усталым и поникшим. В руках он держал пачку бумаг. Сел за стол напротив и бросил на меня угрюмый и не слишком благосклонный взгляд.

– Такие люди, как ты, нередко попадают в опасные положения из-за собственной неразумности, – сказал он кисло.

Себолд сел у стены, надвинул шляпу еще больше на глаза, зевнул и поглядел на свои новые часы в корпусе из нержавеющей стали.

– Опасность – моя профессия, – возразил я. – Как иначе заработать несколько монет?

– Нам следовало бы посадить тебя за то, что утаил информацию об убийстве от властей.

– У меня был свой план, – буркнул я в ответ, – и он, похоже, дал неплохие результаты.

– ...Но так как ты кое в чем помог следствию, – продолжал Финлисен, не обратив внимания на мое разъяснение, – мы отнеслись к тебе достаточно снисходительно. Кстати, сколько ты заработал на всем этом деле? Только без вранья.

– Меня наняла Анна Хелси, к которой обратился старый Джетер.

Сомнительно, что он станет теперь платить за мои старания. Поэтому ничего, кроме неприятностей, я на этом деле не заработал.

Себолд ухмыльнулся, и ухмылка его откровенно сказала, как ему хочется звездануть меня дубинкой. Финлисен зажег сигару. Заметив, что один из табачных листов продырявился, он послюнявил палец и поводил им по сигаре. Не помогло – при каждой затяжке из середины сигары вздымалась струйка дыма, Финлисен подвинул ко мне лежащую на столе пачку бумаг.

– Подпиши три экземпляра. Я подписал три экземпляра.

Он взял бумаги, поглядел на них, зевнул и взлохматил свою седую шевелюру.

– Старика хватил удар, и он едва ли выкарабкается, – сказал Финлисен.

– Мы не в состоянии привлечь его к ответственности. Скажу больше, даже если этот Джетер останется жив, медицина возьмет его под опеку. Этот же шофер... Джордж Хейстерман, он пока отпирается, уверен, что мы не сможем ничего доказать.

– Да, этого голыми руками не возьмешь, – подтвердил я.

– Ладно. Все. Можешь сматываться. Я встал, кивнул им и пошел к двери.

– Доброй ночи, ребята!

Ни один из них не отозвался.

Вышел из комнаты, длинным коридором добрался до ночного лифта и через пару минут был на Спринг-стрит. Дул холодный ветер. Я закурил. Моя машина все еще стояла перед резиденцией Джетера.

Я уже собирался двинуться на стоянку такси, когда из стоявшего на другой стороне улицы автомобиля донеслось:

– Подойди на минутку!

Был это мужской голос, резкий, какой-то напряженный. Да, голос Марти Эстеля, доносился он из большого лимузина. На переднем сидении я рассмотрел два мужских силуэта. Подошел ближе. Заднее стекло было опущено, и на его край Эстель положил руку в перчатке.

– Садись, – он открыл дверцу. Сел, я слишком устал от всех передряг, свалившихся на меня в последние сутки, чтобы возражать.

– Поехали, Скин, – скомандовал Эстель.

Мы ехали в западном направлении. Темные предрассветные улицы казались почти мирными, почти чистыми. Ночной воздух был холодным, с непропадающим запахом выхлопных газов. Автомобиль взобрался на холм и начал набирать скорость.

– Что им известно? – спросил Эстель холодно.

– Не откровенничали со мной. Пока еще не выбили признаний из этого шофера.

– Обладателя миллионов нельзя судить за убийство в нашем прекрасном городе. – При этих словах Этеля Скин громко расхохотался. – Скорее всего, не видать мне больше этих пятидесяти тысяч. Вот так... А знаешь, – добавил вдруг Эстель без всякой связи с предыдущим, – ты ей понравился...

– Ага. И что с того?

– А то, что держись от нее подальше.

– Что в награду?

– Существенно то, что получишь от меня, если не последуешь моему совету.

– Конечно, – ответил я. – Сделайте одолжение, отвяжитесь от меня. Хорошо?

Я устал до предела.

Закрыл глаза, откинулся на мягкую спинку и забылся. Так случается со мной после сильного нервного напряжения.