Глава 13

Однако события происходили не так, как планировал Рори. В Кэйдвотер неожиданно приехали собратья по демократической партии, и он был вынужден развлекать их. И хотя его мысли были заняты Джилли, он принял живое участие в обсуждении стратегии партии на предстоящих выборах. Затем прислуга подала шампанское, кое-кто перешел на более крепкие напитки.

Джилли была избавлена от общения с чопорными политиками и только радовалась этому. Из музея приехали сотрудники, и она с ними отбирала наиболее ценные раритеты. Вторая половина дня ушла на упаковку и погрузку в машину одежды, и все это время она думала о том, что сегодня должно было произойти. Она находила, что «это» не так уж плохо, что она жертвует собой ради Айрис и Ким. «Нет, не так, – рассуждала она. – Я люблю его. И сделаю «это» с радостью». Свою работу она закончила, когда начало темнеть. Она вышла из дома, чтобы проводить сотрудников музея, и когда огни их машины растаяли в сумраке парка, вернулась в дом. В этот момент Рори провожал гостей. Джилли не хотелось ни с кем из них встречаться, и она юркнула в кинозал. Однако ее надеждам побыть одной не суждено было сбыться. В первом ряду сидел Грэг. Он смотрел старое черно-белое кино.

– Джилли, – позвал он, – иди к нам, садись…

В его голосе она почувствовала дружеские нотки. Она улыбнулась и подошла. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила рядом с ним спящую Айрис.

– Что вы смотрите? – спросила она шепотом.

На экране в этот момент двое мужчин, освещенные мерцающим светом фонаря, спорили в палатке.

– Родерик Кинкейд, «Смерть в пустыне».

– А почему без звука?

– Так она меньше боится…

– А… – поняла Джилли.

Смотреть кино без звука было непривычно. Отсутствие звука отдаляло зрителя от действий на экране, и, когда один мужчина вытащил ружье и выстрелил в другого, Джилли даже глазом не моргнула.

– Ты от кого-то прячешься? – спросил Грэг.

И в этот момент новый герой, одетый в костюм шейха, ворвался в палатку. Джилли спросила:

– Это Родерик?

Впрочем, можно было и не спрашивать – Рори и его дед были похожи как две капли воды.

– Говорят, что наша прабабка была принцессой кочевого племени в Сахаре, – сказал Грэг. – Я всегда считал кино настоящим искусством, но мой дед был явно создан для него.

Джилли с любопытством посмотрела на него:

– Ты не любил своего деда?

– Им можно восхищаться – он был великим актером. Но любить его невозможно.

Она не знала, согласиться ей е ним или нет. Но чувствовала, что Родерик Кинкейд повлиял на ее жизнь. Если бы не Родерик Кинкейд, она никогда бы не познакомилась с Ким. Кто знает, как сложились бы ее дела в бизнесе. Возможно, ее магазин «Вещи прошлого» не был бы так популярен у жителей города. И конечно, она бы не встретила Рори. Ей было приятно думать о нем. В ее жизни когда-нибудь появился бы какой-нибудь добрый, умный парень, который бы не пытался командовать или верховодить ею, но Рори, несомненно, лучше и красивее всех парней. Она знала это твердо. И хотя та дорожка, на которую она ступила, была опасной, она решила, что сделает «это» с Рори один раз, и пусть он разобьет ей сердце…

На экране Родерик Кинкейд скакал на белом коне по песчаным дюнам. Вдруг он осадил коня, соскочил с него и упал на колени. Вероятно, страдая, он опустил руки в песок, а потом поднял их. Камера показывала только песчинки, просыпающиеся у него сквозь пальцы.

У Джилли все перевернулось внутри. Ведь и с ней – то же самое! Достигнув чего-то, коснувшись его, она была не способна удержать счастье.

– Грэг, ты никогда не чувствовал, как твоя мечта уходит сквозь пальцы?

Была долгая пауза, и она подумала, что Грэг, как и Айрис, уснул. Но потом он заговорил. Его голос был тихим и спокойным:

– Может, нам стоит сжать пальцы, Джилли? Сжать и не позволить мечте уйти.

И когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, дверь в зал вдруг открылась и вошел Рори. Джилли вжалась в кресло. Грэг обернулся и произнес:

– Нам пора спать.

Джилли хотела попросить его остаться, но промолчала. Она только произнесла:

– Увидимся позже.

В темноте блеснули губы Грэга.

– Надеюсь, сегодня он будет галантен. – Он поднял на руки Айрис и ушел.

Сердце Джилли забилось, как птица в клетке. Она ждала, что Рори сядет рядом, но он произнес:

– Я думал, что тебе нравится, как я себя веду с тобой. Ей стало почти плохо. Даже его голос действовал на нее возбуждающе. Она подумала: «Сейчас я скажу, что передумала». Но промолчала. В ней боролись два чувства: самосохранения и желания. Да, она желала его, но боролась с собой. «Скажи, что ты передумала, что все твои разговоры были только из-за того, что ты хочешь обеспечить будущее Айрис. Встань и уйди. Пусть все будет честно. Пусть он знает правду». Но стоило Рори положить ей руку на плечо, как Джилли замерла, как птица, попавшаяся в сеть. Его рука заставила забыть ее обо всем на свете. Все ее мысли – такие правильные и понятные – вмиг пропали, и осталось одно желание, с которым она не могла бороться. Рука переместилась на шею, и Джилли почти задохнулась. Ей захотелось тотчас покончить со всем этим и забыть, как дурной сон. Слишком затянувшийся сон. Они поднялись и, не сговариваясь, пошли в спальню. Рори чувствовал себя если не победителем, то по крайней мере очень удачливым игроком, и ни о чем не думал, кроме того, что он сейчас окажется в постели с Джилли. Эта мысль казалась ему такой необычной, что само желание отошло на задний план и он шел как робот. Ему хотелось быть грубым, и он думал, что это будет самая удачная сделка в его жизни – он поменяет Айрис на Джилли. Он хотел видеть ее слабой, шепчущей нежности, он хотел ее сладострастия и преданности, хотя бы на одну ночь. Впрочем, дальше он не заглядывал. Все, что было за пределами этой ночи, казалось ему далеким и нереальным. И вообще весь мир сосредоточился для него в этой капризной женщине. А что будет потом, сумеют ли они завязать тот узелок, который называется любовью, он не думал. Он был продуктом большого циничного города и, хотя не любил его, думал так, как думал город.

Дверь захлопнулась так громко, что Джилли вздрогнула и оглянулась. Рори шел сзади. Лицо его было то ли злое, то ли напряженное. В спальне было почти темно.