Но какую цель теперь могло это преследовать? Даже если он узнает правду, это ничего не изменит. Он потребовал себе невесту, она заключила с ним соглашение и теперь должна пройти через это. Кроме того, кто-то еще был счастлив, и было ли правильным жертвовать их удовольствием ради своей выгоды? В голове проносились разные изводящие ее мысли. Она не хотела, чтобы Фаина знала, как далеко зашли они с Даниэлем.

Порция слушала музыку с немного печальным выражением лица, пока Даниэль не сказал:

– Вы выглядите обеспокоенной, Фаина. Пожалуйста, не надо, ради меня!

Казалось, она вышла из задумчивости:

– Полагаю, что да, мистер Логан. Мы пошли теперь в новом направлении, и я не вижу, что можно сделать, чтобы изменить его. Я чувствую себя такой беспомощной.

– Я знаю, это, должно быть, трудно для вас. Как раз об этом я и хочу поговорить, идея, которая у меня появилась, может обеспечить дополнительный доход и некоторый частный заработок для вас и для труппы.

– Частный заработок? Вы имеете в виду деньги, которые мы получим, так?

Экипаж остановился, Даниэль вышел и поддержал Порцию, помогая ей спуститься.

– Да, именно вы. Прошу вас.

Они прошли на лодочную пристань и с помощью Даниэля Порция села в маленькое деревянное судно, а он взял весла.

– Итак, что это за план?

Порция не замечала красоты ночи. Над водой был слышен негромкий смех. Летним бризом звуки музыки разносились далеко вокруг. Но Порция нетерпеливо наклонилась вперед.

Даниэль улыбнулся. Его план повторить романтическую лодочную прогулку под луной, какая была у Яна, выглядел глупым в свете его нового делового плана с Порцией. Беседуя с Порцией, Даниэль машинально греб к одному из искусственных островов.

– Хорошо, вы решили, какой спектакль пойдет у вас следующим?

– Да, "Двенадцатая ночь", но как это может принести деньги труппе?

– Так вот, отель всегда проводит маскарады как часть летней увеселительной программы. Я предлагаю соединить спектакль с маскарадом и привлечь некоторых гостей в часть игрового состава.

– Не понимаю.

Они достигли одного из островов, которые были оставлены, когда часть земли была вырыта. Лодка мягко врезалась в песок. Даниэль прикрепил весла и выпрыгнул на берег, подняв руки, чтобы помочь Порции.

Не обращая внимания на его предложение, Порция легко прошла в нос лодки и перекинула ногу через борт, справившись без помощи Даниэля.

– Расскажите мне, что у вас в голове, мистер Логан, – Порция осмотрелась, для начала определяя, где они находятся. – Почему вы привезли меня сюда? Вы боитесь, что нас кто-нибудь услышит?

– Нет, Фаина. Я взял мою невесту на лодочную прогулку при луне. Это считается приятным романтическим путешествием для любовников.

– Но мы не любовники, Даниэль!

– Я знаю, но так принято, правда? А теперь продолжим. Мы найдем скамейку, откуда сможем посмотреть фейерверк.

Его невеста? Конечно. Даниэль взял свою невесту в романтическое путешествие под луной. Это было только для отвода глаз других гостей отеля, а не потому, что он хотел быть с ней наедине. А может быть, чтобы скрыть ее от других гостей.

Порция вздохнула. Фаина была не права. Даниэля никогда не могла интересовать та, что только что выскочила из лодки, как какой-нибудь сорванец. Даниэль упомянул о деньгах для труппы. У Горация не могло быть больше нескольких долларов, и она знала, что рано или поздно ее авантюрный папаша сорвется с цепи.

Посмотреть фейерверк? Порция кивнула:

– Прекрасно, Даниэль. Давайте найдем скамейку. Там вы сможете рассказать мне о ваших планах. Между прочим, – добавила она ехидно, – вы поделились ими с Филиппом?

– Нет еще. Я не видел его с тех пор, как опустился занавес. Но я хочу, чтобы он знал, как прекрасно он сыграл роль Ромео. Я почти поверил, что он на самом деле испытывал муки любви.

Любви? Даниэль, наверное, не знал, насколько прав он оказался, даже Фаина была заворожена игрой Филиппа.

– Ну да. Филипп очень талантлив, как и все Макинтоши. Я расскажу ему о вашем восхищении.

– Нет необходимости, Фаина. Лучше я сам скажу ему, – Даниэль разглядел скамейку у кромки воды и повел ее туда. – Я думаю, что отсюда будет хорошо видно.

Видно? Фейерверк? Порция сдержала свое раздражение. Какая глупая болтовня. Когда же этот человек собирается объяснить свой план? Порция поправила блузку и выпрямила спину. Местечко, выбранное Даниэлем, было достаточно уединенным. Между скамейкой и водой горел костер, который придавал легким волнам оранжевый цвет. На противоположном конце острова другой огонь посылал искры в небо.

– Да, вид отсюда очень хорош!

– Теперь о моем плане. Или, может, мне лучше раньше обсудить его с Филиппом?

– Даниэль! Расскажите, что вы придумали?

– Хорошо. Сколько там главных характеров?

– Ну, там двое близнецов, Виола и Себастьян, которые потерпели кораблекрушение на острове Иллирии и каждый другого считал погибшим. Роль Виолы играет Порция. Она влюбляется в герцога Иллирии, узнает, что ему нужен паж, выдает себя за юношу и поступает на работу.

– И Гораций играет герцога?

– Нет. Герцог должен быть моложе. Это роль Лоусона Пейна.

– Понятно, – задумчиво сказал Даниэль, – продолжайте. Порция играет Виолу. Какую роль играете вы?

– Фаина играет Оливию, которую тайно любит герцог.

– Почему тайно?

Даниэль не знал, зачем он задал этот вопрос. Он хорошо знал сюжет. Он прочитал и перечитал большинство пьес Шекспира в последние два дня, пока разрабатывал детали ловушки, объясняя их Яну.

– Потому что Оливия оплакивала своего брата, который тоже пропал после кораблекрушения, и отказывалась видеть герцога. Он был вынужден послать своего пажа Виолу объясниться в любви. Виола, безумно влюбленная в герцога, объяснилась словами, которые были в ее собственном сердце. Слова были так красноречивы, что, вместо того чтобы влюбиться в герцога, Оливия влюбилась в юного пажа, который на самом деле был, конечно, Виолой.

– А какую роль играет Гораций?

– Гораций играет дядю Оливии, который сговорился о ее браке с другим человеком. Роуди играет ее домашнего наставника, который также влюблен в Оливию, а Бесси – ее служанку.

– Продолжайте, что дальше?

– Виола снова послана к Оливии, чтобы выразить чувства герцога. Но Оливия отвергает внимание герцога, чувствуя более глубокую любовь к искренним речам красивого молодого пажа. Тем временем настоящий поклонник, с которым заключил договор дядя, видит, что Оливия любит пажа, и вызывает его на дуэль. Одновременно Себастьян, разлученный с сестрой Виолой кораблекрушением, наконец, прибывает на Иллирию.

– Конечно, – беспечно сказал Даниэль, – Себастьян идет на дуэль вместо сестры, переодетой юношей. А потом что?

– Оливия просит Себастьяна жениться на ней, думая, что он и есть паж, посланный герцогом. Себастьян, сбитый с толку, но восхищенный, соглашается. А герцог…

Даниэль закончил за нее: – Герцог понимает, что он Виолу любит. Чего она не знает – это того, что он давным-давно установил, что она – девушка. Тогда-то он и понял, что влюблен.

– Нет, герцог ничего не знал об обмане, – возразила Порция, подумав, не было ли у ее отца какого-либо зловещего умысла, когда он выбирал ту пьесу. Было очень стесняющее окончание – то, что случилось с ней. Уже не в первый раз ее отец расставлял такие сети. Он считал забавным играть на сцене то, что отражает реальную жизнь.

– В любом случае, – быстро продолжала она, – если вы хотите делать "Двенадцатую ночь", мы можем распределить по-другому главные роли, но у нас недостаточно актеров, чтобы играть гостей и горожан. Это не говорящие роли, и при том освещении и с той огромной сценой мы будем выглядеть убого.

– Значит, вам нужно больше статистов. Точно! Даниэль оценил ситуацию. Пьеса представляет идеальный выбор благодаря близнецам Виоле и Себастьяну. Порции подходила роль переодетого молодого человека из-за того, что она влюблена в герцога, и он удивлялся точности выбора Горация. "Двенадцатая ночь", кульминация сезона отдыха, очень хорошо впишется в фестиваль отеля.