Наверное, не стоило вот так срываться и уезжать. Нужно было всё-таки сначала поговорить с Алистером. Хотя… Что он мог сказать? Что случайно забыл рассказать ей о существовании сына?

Телефон в руках завибрировал. Господи! Это Виктор!

Не отвечай. Не отвечай. Не отвечай!..

— Алло, — выдохнула, замирая.

— Я жду объяснений, — произнёс так, словно отдавал приказ, холодно и отстранённо.

Это она должна объясняться? С чего ради?

— Мне нечего сказать, — ответила, закипая, — У меня появились срочные дела в городе и…

— Ты сейчас же разворачиваешься и едешь обратно, — недослушав, процедил.

— Нет, — отчеканила уверенно, — Меня ждут люди в фирме отца. И вообще… Я рассчитываю остаться в городе на пару дней, может дольше.

Она услышала в динамике какой-то грохот, будто Виктор что-то бросил или ударил. Боже…

— Объясни мне, черт подери, что творится в твоей голове? — рявкнул злобно, — Ты думаешь это всё игры? И какого черта ты потащила с собой брата? Решила облегчить Блэквуду доступ? Молодец! У тебе получилось!

— Меня сопровождает охрана! — возразила, тоже злясь.

— Такие же недоумки, как те, что охраняли дом твоего отца, когда того убили? — бешенство мужчины чувствовалось даже на расстоянии, — Прекращай заниматься херней и разворачивай машину!

— Сначала закончу свои дела! — проговорила твёрдо, — Я сегодня познакомилась с твоей бывшей, кстати. И с твоим сыном тоже…

— С кем? — в голосе прозвучало удивление, — Что за…

— Виктор, давай не будем сейчас об этом, — произнесла, вздохнув, — Некогда мне… Пока.

Сбросив звонок, она закусила губу, представляя, как рассвирепеет Алистер после её такого поведения. Оставалось только надеяться на то, что бешенство мужчины утихнет, к тому времени как они с ним встретятся.

— Мисс Эванс, — привлёк её внимание водитель, — Вас в гостиницу?

— Да, Сэм. Спасибо.

* * *

Ночь в гостинице прошла без сна. Диана то и дело прислушивалась к звукам, раздающимся снаружи, опасаясь, что в номер начнут ломиться какие-нибудь наёмники подосланные Блэквудом.

Честно говоря, девушка уже жалела о своём легкомысленном поступке. Не нужно было ехать в город, да ещё и с братом. Виктор был прав, говоря, что она подставилась. Глупая! Из-за пустых амбиций и желания доказать что-то теперь приходится вздрагивать от каждого шороха. Нет, ну, точно идиотка!

Рано утром, пока Дэвид спал, Диана начала собираться на встречу с заказчиками. Сделка была назначена на десять часов, поэтому уже в девять утра девушка была полностью готова.

Надев молочного цвета блузку из шифона и классическую юбку-карандаш из плотной ткани, она придирчиво осмотрела своё отражение в зеркале.

Не плохо. Официально и не вычурно.

Волосы Диана заколола на затылке, чтобы выглядеть строже. Немного подкрасила глаза и губы.

— Ди, я не хочу никуда ехать, — возмущённо протестовал Дэвид, — Можно я останусь здесь?

— Нет, конечно, — ответила, заглядывая ему в глаза, — Малыш, мы быстро съездим в компанию папы и вернёмся сюда. Ты даже соскучиться не успеешь, обещаю. Пойдём, нас уже ждёт машина.

Говоря это, она спешно надела туфли, и они вышли из номера.

В коридоре девушка сразу поймала взглядом двух крепких и судя по всему вооружённых ребят. От угрюмых лиц этих громил паника подступила к горлу, заставляя попятиться обратно к двери.

— Мисс Эванс, — обратился к ней один из мужчин, — Мы от мистера Алистера. Будем сопровождать вас в целях безопасности.

Облегчение, которое она испытала, чуть не лишило её сознания. Господи! Это люди Виктора! Фух, пронесло…

Нервно кивнув, Диана покрепче сжала ладонь брата и направилась к лифту.

На протяжении всего пути до фирмы их сопровождал черный Рэндж Ровер с тонированными стёклами. А когда они подъехали к зданию компании, на парковке стояли громилы Алистера уже в составе четырёх человек.

Мужчины молча направились в здание следом за девушкой и её братом, чем заставили Диану встрепенуться.

— Не нужно следовать за нами повсюду! — произнесла, нахмурившись, — Здесь нам ничего не угрожает.

— Нам приказано не выпускать вас из виду, — последовал ответ, — Поэтому мы будем сопровождать вас в независимости от вашего желания.

Круто! Просто супер! Спасибо, Виктор!

С недовольным лицом девушка наблюдала, как эти парни рассредоточиваются по всему этажу, где находился зал переговоров.

— Мисс Эванс, — услышала голос Гранда, — Очень рад видеть вас.

К ней приблизился мужчина в возрасте. В строгом дорогом костюме, статный и ухоженный. Его серые глаза смотрели на неё тепло и дружелюбно.

Диана знала Льюиса Гранда всю свою жизнь, он был верным помощником отца на протяжении многих лет, присутствовал на всех семейных праздниках и поддерживал их семью, когда умерла мама.

При виде этого улыбающегося человека девушку поглотили воспоминания об отце. Она ощутила, как слезы внезапно застелили глаза.

— Ну-ну, милая, — мягко произнёс Льюис и по-отечески обнял её, — Я тоже по нему скучаю. Мистер Эванс был хорошим другом и отцом, он не заслужил такой смерти.

— Я в порядке, — выдавила, отстраняясь, — Просто…

— Я понимаю, мисс Эванс. Не нужно оправдываться, — участливо промолвил, — У нас ещё будет время вспомнить вашего отца и поболтать о насущном.

Взгляд, которым он окинул её, вызвал неприятные мурашки по всему телу, но девушка отогнала прочь странные ощущения. Отлично! Похоже на фоне последних событий у неё обострилась паранойя.

Это же Льюис Гранд! Он не враг ей.

— Да, конечно, — натянуто улыбнулась.

— Вот и славно, — кивнул, отвечая на улыбку, — А теперь пройдём в зал переговоров. Только вот… мистеру Эвансу лучше подождать снаружи.

— Дэвид пойдёт со мной, — утвердительно произнесла и притянула мальчика ближе к себе.

— Но партнеры могут…

— Мне плевать, что они скажут. Брат будет со мной.

— Ну… хорошо, — сказал Гранд немного напряжённо, — Пойдём.

Они зашли в просторное помещение, в центре которого стоял длинный стол. Девушка, оглядевшись, заняла место за столом, посадив Дэвида рядом с собой.

Прикрыв дверь, мистер Гранд направился к ним и, расположившись напротив, положил на столешницу папку с какими-то документами.

— Уже десять, — произнесла глядя на часы, — Вы уверенны в надёжности партнёров, которые опаздывают на заключение сделки?

Мужчина напротив нервно оттянул воротник рубашки.

— Никто не придет, Диана, — промолвил Льюис, вперившись в неё тяжёлым взглядом.

— Что это значит? — спросила, намереваясь подняться.

— Сядь, девочка! — приказал, откинувшись на спинку стула, — И послушай меня внимательно. Сейчас у нас с тобой состоится разговор, после которого у тебя будет два варианта: умереть или… выйти отсюда живой, но замужней женщиной. Как не сложно догадаться, твоим мужем стану я.

Глава 33

Вот так новость!

Хлопая глазами, Диана даже приоткрыла рот от удивления.

— Мистер Гранд, — произнесла, не веря своим ушам, — Вы сейчас серьёзно?

— Более чем, — ответил, пожимая плечами, — Расклад, который я тебе предлагаю самый выигрышный из всех. В данный момент твою охрану снимают люди Блэквуда. Они же заберут мальчика для дальнейшего воссоединения с его отцом. Что касается тебя, девочка…

Мужчина поднялся и, оперевшись ладонями на столешницу, навис над ней тенью.

— Твоя участь была бы очень печальна, если бы не моё участие, — он неприятно улыбнулся, — Я договорился с Блэквудом, чтобы тебя не убивали. Но для этого ты должна стать моей женой.

Льюис взял бумаги из папки и положил перед девушкой.

— Подписывай, — небрежно кинул ей ручку и усмехнулся, — Отблагодаришь позже.

— Вы бредите! — отшвырнула от себя бумаги, — Я ничего не буду подписывать!

Краем глаза она наблюдала за Дэвидом, который взволнованно вслушивался в их разговор. Вот, черт! Что же делать?