Изабель не сразу сообразила, что дядя снова обращается к ней.

— Простите, милорд, я плохо расслышала! Что вы сказали?

— Я сказал, что ты живая копия своей матушки, упокой, Господи, ее душу!

Изабель снова решила, что дядя лжет. Ведь ее мама была самой доброй, ласковой и красивой женщиной на свете.

— Благодарю вас, милорд, — сдавленно прошептала она. — Боюсь, вы слишком добры ко мне.

Хелен больно пихнула ее локтем в бок.

— Смотри-ка, ты такая же скромная, как и она! — Джон де Уоренн взмахом руки приказал племяннице подойти ближе. Это был плотный мужчина лет сорока с седеющей шевелюрой пепельного оттенка и более темной бородой. Он смерил Изабель пристальным взглядом. — Глазам своим не верю! Как летит время! Когда я видел тебя в последний раз, ты была тощим ребенком: глаза, ноги и копна волос!

Изабель хватило ума держать язык за зубами. Последняя их встреча состоялась через год после похорон, когда Джон явился наложить лапу на Римскую крепость и заключить договор с лордом Сеймуром, дядей принца Эдуарда. Они собирались свергнуть короля Генриха, не слушавшего их советов и лично возглавившего армию, направлявшуюся во Францию. Изабель подслушала все их разговоры.

Генрих одержал победу, вернулся с войны и правил еще три года. Принц Эдуард унаследовал трон после его смерти.

— Моя дорогая племянница, я проведу здесь несколько дней, и мы возобновим старую дружбу. Но сейчас, если ты позволишь, я бы хотел заняться делами. — Он холодно улыбнулся и повернулся к своим рыцарям, не дожидаясь ответа.

Изабель ошеломило столь откровенное пренебрежение. Неужели Джон до сих пор не понял, что мог бы выдать ее замуж? Ведь всякому видно, что она вполне созрела для семейной жизни!

— Спасибо вам, милорд, мы сию же минуту прикажем подать вам вино! — затараторила Хелен, больно сжимая локоть Изабель.

Но Изабель не хотела верить, что все кончилось так быстро и так безнадежно. Они едва обменялись парой фраз! А как же ее будущее?!

— Милорд… — начала было она, но леди Хелен силой развернула ее к двери и прошипела в самое ухо:

— Не сейчас!

Будь они наедине, Изабель вырвалась бы в ту же секунду, но в присутствии чужих людей ей ничего не оставалось, как позволить увлечь себя из зала. Краем глаза она заметила, как следит за их возней один из рыцарей. Он улыбался.

Поспешно отвернувшись, Изабель вышла следом за леди Хелен.

Как только за ними закрылась дверь, Изабель села на ступеньки. Хелен остановилась и оглянулась.

— Ну а теперь в чем дело? — сердито зашипела она. — Пойдем отсюда, быстро!

— Нет! — с отчаянной решимостью прошептала Изабель. Она вся обратилась в слух: мужчины в зале продолжили свою беседу.

— Итак, затея с бегством провалилась, — говорил кто-то из них. — Она не добралась до Антверпена, как уверял нас император. Нет, милорд, все это время она оставалась в Мэлдоне! Наступила тишина, пока кто-то из рыцарей не воскликнул с гневом:

— Черт побери!

— Тише, Робби, тише! Нам нужно как можно тщательнее продумать свой следующий шаг! — Это был голос Сассекса.

— К чему хорошему это приведет? — вопрошал рыцарь, которого звали Робби. — Особа королевской крови, принцесса, боится за свою жизнь! Даже подумать страшно!

Изабель зажала себе рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Боже милостивый! Да ведь речь идет о принцессе Марии! Наверняка это она хотела сбежать из Англии! Изабель приникла к двери, стараясь не пропустить ни единого слова.

— Ты, как всегда, слишком горячишься! — сказал граф. — Думай, думай как следует! — Он невнятно выругался и продол жил: — В королевском совете верховодит Дадли, сам король — болезненный мальчишка, и все так погрязли в интригах, что любой заговор обречен на провал… Роб, нам стоит послать Марии письмо! Составить его крайне осторожно, но вместе с тем дать понять, что нас беспокоит ее плачевная участь и жестокое обращение королевского совета, но при этом нам не хватает решимости выразить свое мнение открыто — пока.

Все замолчали. Изабель показалось, что сейчас даже мужчины в зале услышат, как гулко колотится ее сердце. Ее прошиб холодный пот. Что замышляет ее дядя? Ведь даже у нее не возникает сомнений, что Мария законная наследница Эдуарда, хотя и католичка. Так почему Сассекс боится открыто встать на ее сторону? Неужели он ведет двойную игру? Изабель терялась в догадках. Как добрая христианка, она должна была во всем поддерживать своего опекуна, однако инстинкт предупреждал ее: не доверяй графу, доверяй только самой себе! Впрочем, с какой стати Изабель должны беспокоить дворцовые интриги, если ей суждено коротать свой век в этой дыре!

— Милорд, я был бы счастлив сам доставить наше послание! — с чувством воскликнул Робби. — Право же, доверьте мне это дело!

— Все дороги охраняются. Посты расставлены на всех переправах, Это будет нелегко, Робби. У королевского совета есть шпионы даже среди ее челяди!

— Но я считаю это своим долгом, милорд!

— Ну что ж, отлично. Однако тебе придется ехать под чужим именем. И только днем — по ночам дороги слишком опасны! Значит, завтра утром.

Снова наступило молчание, но Изабель почему-то чувствовала, что теперь мужчины обменялись довольными улыбками. Итак, с заговорами и интригами покончено. Пора было снова вспомнить о своем будущем. Изабель тут же решила, что непременно заставит Сассекса еще раз обратить на нее внимание до того, как он покинет замок. Если бы она знала, при каких обстоятельствах это случится!

Изабель задержалась на пороге, всей грудью вдыхая чистый прохладный воздух. День был ясный и солнечный, а теперь наступил тихий чудесный вечер, и на небе весело мерцали яркие звезды. В такой вечер не хотелось даже думать о сне. Да и как тут уснешь? Сассекс все еще находился в замке. Он играл в карты с этим пригожим молодым рыцарем, Робби. Ее собственный флейтист развлекал благородных господ своим нехитрым искусством. А во дворе раскинули шатры дядины солдаты. Они готовили на кострах еду, резались в кости и напропалую заигрывали с молодыми служанками и девушками из деревни, куда мигом долетела весть о прибытии целого войска, превратившего их тихий Стоунхилл в странное подобие военного лагеря.

Хелен наконец-то оставила ее в покое. Как только Изабель убедилась, что настырная кузина улеглась спать, она тут же вернулась вниз. Какой тут сон, когда решается ее будущее! Вот только как заставить дядю вспомнить о ее существовании?

— И что же за мировая скорбь печалит вас, миледи?

Изабель чуть не подскочила при звуках знакомого голоса. Она обернулась и увидела перед собой Робби, светловолосого сероглазого рыцаря, который утром повезет письмо принцессе Марии.

— Да вы и правда грустите! — заметил он, всмотревшись в ее лицо.

Впервые в жизни Изабель так тронули чьи-то слова, однако она быстро овладела собой и даже попыталась отгородиться холодной шуткой:

— Я скорблю всего лишь о том, что вы не посмеете обыграть моего дядю!

Под его испытующим взглядом Изабель смутилась и потупилась, и тогда рыцарь рассмеялся. Это был чудесный искренний смех. Изабель подняла на Робби изумленный взор.

Рыцарю стало не до смеха. Наконец он промолвил:

— Ваши глаза способны свести с ума, миледи.

— Не думаю, — возразила Изабель, стараясь держаться как можно непринужденнее. — А вы всегда так откровенны?

— Только когда имею дело с такой леди, как вы. Неужели — Сассекс был прав и вы действительно настолько скромны? Или у вас нет привычки смотреться в зеркало?

Изабель, стараясь не выдать смятения, твердила про себя, что вся их беседа — не более чем обычный флирт, принятый в высшем свете. Однако за годы затворничества в Стоунхилле она отвыкла от мужского общества.

— Конечно, есть, — заверила она его и поспешила сменить тему. — Ну что, сударь, вам удалось сегодня обыграть моего дядю?

— Сассекса не так-то просто переиграть, мадемуазель, как бы мне этого ни хотелось, — серьезно сказал он.

Его губы тронула такая грустная улыбка, что Изабель тут же пожалела о своей колкости.