– О, должно быть, у вас выдался поистине незабываемый вечер, миссис Макферсон. – Неужели женщина и в самом деле может не знать?

– Все дело в виски… Я помню не все. Скажите мне, пожалуйста.

Коннор пристально посмотрел в глаза жене. Его неподвижное лицо напоминало маску, лишь на щеке дергался мускул. Благодаря крепкому виски миссис Мюррей он не знал, что ответить Софи, но его подозрения постепенно перерастали в уверенность.

– Я же говорил, что мне не миновать ада! – угрюмо бросил он.

Он круто повернулся, пересек комнату и вышел, громко хлопнув дверью.

Коннор шагал вниз по склону холма, все больше удаляясь от Глендуна. Холодный дождь хлестал его по голове и плечам. Макферсон раздумывал о своей жене, Софи. Достигнув узкой части расщелины, Коннор легко перепрыгнул ее, почти не замедлив шага. Оказавшись на другом берегу ущелья, он начал спускаться по косогору к лежащим внизу холмам, образующим огромную чашу долины.

Уже давно рассвело, но свинцово-серое небо почти не пропускало солнечных лучей. Над долиной висела плотная пелена дождя. И все же строительство военной дороги шло полным ходом, а значит, от Коннора требовались решительные действия. Но все его мысли сейчас были заняты его прелестной женой.

Софи, как и он сам, так и не могла вспомнить, что произошло между ними прошлой ночью. А всему виной виски Мэри! Но Коннор твердо обещал Данкриффу сделать все, чтобы брак его сестры нельзя было оспорить. Коннор охотно повторил бы брачную ночь с Софи, но теперь-то он знал, что она монахиня, а не Чертовка Кейти! Его терзали дурные предчувствия. Девушка оказалась невинной жертвой, а он повел себя как самый настоящий негодяй. Коннор покачал головой и пробормотал про себя проклятие. Спустившись с холма, он выругался снова, уже значительно громче.

Похоже, Данкрифф обманом вынудил его жениться, только непонятно зачем. И теперь с этим ничего нельзя было поделать, кроме как аннулировать брак или расторгнуть.

Данкрифф мертв. По крайней мере так утверждали стражники в городской тюрьме в Перте. На прошлой неделе Коннор пришел туда, чтобы увидеться с узником, но ему сказали, что Маккарран умер от ран несколько дней назад. Это известие сразило Коннора, словно могучий удар в грудь. Смерть главы клана – большое несчастье для любого шотландца, но смерть друга – настоящее горе. Особенно если ты невольно причастен к его гибели.

Хотя Коннор принадлежал к родне Клуни Макферсона, главы клана, он был арендатором и другом Маккаррана из рода Данкриффов. Коннор всегда отличался преданностью своему клану, но острое чувство вины и дружеский долг накрепко связали его с кланом Карран. Теперь же, когда он женился на сестре покойного предводителя клана, ее родня стала его родней.

Коннор глубоко переживал потерю друга. Он искренне любил Роба. Умный и смелый товарищ, верный клану и семье, Данкрифф заслужил славу преданного сына Шотландии и яростного приверженца Якова Стюарта. Киннолл-Хаус и замок Данкрифф разделяло всего двенадцать миль, но впервые Коннор и Роб встретились в школе иезуитов в предместье Парижа. Их отцов тогда изгнали из родной страны во Францию. Позднее судьба свела их снова в Эдинбурге. Коннор провел там два года, обучаясь в университете. К тому времени Макферсон уже вступил в недавно сформированный Королевский хайлендский полк «Черная стража», призванный поддерживать порядок в Северном нагорье. Молодые люди быстро подружились, поскольку оба сочувствовали мятежникам-якобитам.

Коннор вступил в полк по настоянию отца, старавшегося уберечь сына от опасных связей с мятежниками из клана Макферсонов. Позднее их обоих арестовали как изменников-якобитов, и Данкриффу пришлось нанимать для них адвокатов в Эдинбурге. Коннору удалось выйти на свободу, но отцу уже ничем нельзя было помочь.

Данкрифф показал себя тогда верным другом. Коннор знал: ему всегда будет не хватать Маккаррана с его благородством и великодушием, недюжинной силой и умом, с его слабостью к рыжеволосым красавицам и любовью к хорошей шутке.

Да, Маккарран от души посмеялся бы над путаницей с невестами. Пожалуй, в соглашении, которое заключили друзья, чувствовалась ироничная усмешка Данкриффа, но в то же время Роберт определенно преследовал какую-то цель. В этом Коннор не сомневался. Оставалось только выяснить, чего же хотел глава клана Карран.

Погруженный в свои мысли, мрачный и хмурый, Коннор шел очень быстро, но все же заметил молодого горца, стоявшего среди сосен и внимательно разглядывавшего долину внизу. Коннор резко замедлил шаг.

– Доброе утро, Родерик Ду, – окликнул юношу Коннор. Родерик Мюррей резко крутанулся на месте, рукой потянувшись к рукояти меча на поясе.

Гладкие, лишенные бороды щеки высокого темноволосого горца всегда легко заливались румянцем, но в этот серый дождливый день они казались просто пунцовыми.

– Киннолл? – удивился Родерик. – Я тебя не слышал.

– Ты так внимательно следишь за красными мундирами в долине, что даже не подумал посмотреть, кто у тебя за спиной? – усмехнулся Коннор. Родерик застенчиво рассмеялся в ответ. – Гляди, вон твой отец взбирается на холм. Мы договорились встретиться здесь, как только рассветет.

Родерик повернулся и посмотрел, куда указывал Коннор. Теперь и он заметил карабкавшегося на холм старика.

– Они с Эндрю спустились в долину. Уже слишком темно, чтобы разглядеть дорогу отсюда.

– Киннолл! – Нейл подошел ближе и помахал рукой. – Я принес кое-какие новости.

– Да? – Коннор выжидающе посмотрел на старика.

– Солдаты генерала Уэйда быстро продвигаются вперед, несмотря на погоду, и скоро будут здесь. Дорожные работы идут успешнее, чем мы думали.

Коннор кивнул. Эта новость его не удивила.

– Генерал – человек стойкий, подчиняющийся строгой дисциплине. Он требует того же от своих людей, а погодные условия не имеют значения.

– Тебе лучше знать, ты ведь и сам состоял в «Черной страже».

– Это было давным-давно. – Коннор недовольно нахмурился.

– Мы кое-чего добились, пытаясь помешать Уэйду с дорогой, – вставил слово Родерик.

– Временную задержку строительства нельзя считать настоящим успехом, – заметил Коннор. – Хотя и она в нашем деле не лишняя.

– Моя главная новость заключается в том, что красные мундиры прокладывают каменную дорогу вдоль глубокого ущелья. А она тянется отсюда до земель Киннолла, – объявил Нейл. – Я не знаю, как они собираются поступить – выстроить дорогу прямой линией или свернуть на восток в сторону Перта. Но в любом случае они вторгнутся в твои земли!

– Теперь это земли Кэмпбелла, – поправил его Родерик.

– Кто бы ни завладел бумагами, земли остаются собственностью Коннора, – возразил сыну Нейл. – Арендаторы верны Коннору и до сих пор платят ренту, хоть он больше и не их лорд. Двадцать восемь семей, верно, Киннолл?

Коннор кивнул.

– Я уговаривал их не платить мне, но они упорно продолжают складывать вместе те жалкие крохи, которые им удается наскрести, и по-прежнему вносят арендную плату. Хотя теперь им приходится выплачивать ту же сумму и Кэмпбеллу. Для них это непосильное бремя.

– Кое-кто из них потихоньку таскает скот Кэмпбелла, как и мы с тобой. Вот они и выплачивают сэру Генри из денег, вырученных за его собственное стадо, – заметил Нейл. – Но если ты хочешь добиться справедливости, лучшее, что ты можешь сделать, – это вернуть себе земли, принадлежащие тебе по праву.

– Если бы я только мог, – прошептал Коннор. – Ладно, пойдем-ка лучше поглядим на дорогу, ведущую в Киннолл.

Нейл бросил взгляд на замок Глендун, мрачно возвышавшийся на холме.

– А как же твоя молодая жена? Неужто ты хочешь провести весь день вдали от нее?

– Вряд ли она будет против, – отрывисто бросил Коннор. – Она измучена после минувшей ночи.

– Измучена? – Родерик недоуменно изогнул бровь.

– Из-за долгого перехода, – раздраженно прорычал Коннор. – Она отдохнет и проведет день с Мэри. К тому же мы скоро вернемся.

– Родерик, займи-ка свой пост и посторожи замок, пока мы не вернемся, – приказал сыну Нейл. – И пригляди за женой Киннолла, чтобы не сбежала. Кейт Маккарран – умная девочка.