— Помогу, — кивнула Карла прежде, чем поняла, что делает.

— Проще простого, глика, а теперь расскажи все нашей милой девочке, — Люциан мимоходом обнял Лили. — А у меня дела.

Медоточивый голос Люцифера еще звенел в комнате, а хозяин его растворился в воздухе.

* агапимено — греч. любимая;

**оморфия — греч. красавица;

***илико — греч. солнечная.

6. Брачные обычаи

Бутик "Divine fair", удачно обыгрывавший фамилию своей владелицы — по ее твердокаменному мнению — пользовался популярностью не столько благодаря богатому ассортименту, сколько в силу живого, искрометного нрава все той же владелицы.

Миз Дивейн, окажись она в пустыне, сумела бы и песок продать бедуинам.

Большую часть дня она проводила в отделе мужского одежды, выручка от реализации которой составляла львиную долю доходов. Только Карла могла убедить клиента вдобавок к приобретенной в июне паре — необычайно стильных! — перчаток выложить кругленькую суму на безделушки для — существующей или потенциальной — дамы сердца.

Но в этот уикенд "Divine fair" был закрыт без боязни финансовых потерь. Хозяйку менее всего заботили денежные вопросы.

— Итак, Лили, душечка, какое же платье тебе предложить? — задумчиво проговорила Карла, придирчиво осматривая фигуру подруги в громадном зеркале примерочной.

Лилиан Карвер откинула на спину заплетенные в тяжелую косу волосы и лукаво подмигнула, прекрасно зная, что ни одного изъяна не будет найдено.

— Мода — твоя парафия, илико.

Карла залилась довольным румянцем.

— Сладко льстишь, глика!

Девушки обменялись вызывающими взглядами и рассмеялись.

— Расширяем кругозор благодаря твоему жениху, — утирая выступившие слезы, констатировала Карла. — Слушай, а в новой коллекции Сааба есть пара-тройка белоснежных шедевров, абсолютно воздушных и таких… пушистых!

Говоря, она захлопала в ладоши и направилась, было, прочь, но Лилиан схватила ее за локоть, одаривая хмурым взглядом.

— Какой белый и пушистый, Солнечная? Забыла, кто такой мистер Лайт?

— Да уж его забудешь, — мечтательно улыбаясь, почти пропела девушка.

Тихий вздох — разочарования? — слетел с ее ярко накрашенных губ, и заставил Лилиан напрячься. Склонив голову к плечу, она окинула подругу с ног до головы недоверчивым взглядом.

— Карла, а ведь ты так и не рассказала мне одну маленькую тайну…

— И не расскажу! — воскликнула та, показав язык.

Минутное молчание прервала печальная мелодия мобильного Карлы, несказанно удивившая Лили словами о боли без любви. Задать вопрос она не успела, еще сильнее удивленная резким тоном, которым подруга приказала вышвырнуть… она не расслышала что. Или кого?

После этого Карла резко развернулась и прокричала в трубку пару непристойностей.

Всматриваясь в стриженый затылок Солнечной хохотушки, миз Карвер с досадой пожалела, что не обладает способностью Люцифера читать мысли.

Затолкав слайдер в задний карман брюк, Карла повернулась с абсолютно безразличным выражением на лице, словно это не она только что накричала на собеседника.

— Черный, как я понимаю, ты также забракуешь, — стремительно возобновив тему выбора наряда, она пресекла возможные расспросы. — Хотя нет, здесь я тебя опережу. Ну, что за невеста в черном?! Нет, не и еще раз нет!

Она задумчиво сощурилась и потрепала себя по волосам.

— Знаю! Синий! К твоим изумительным глазам!

— Карла, когда в последний раз я надела по твоему совету синее платье, то едва не лишилась подруги.

"И провела потрясающие выходные на озере!"

— О чем ты? Ах, да! Ну, душечка, эта ханжа Петра просто позавидовала. Самой-то пришлось укутаться ярдами кружев, чтобы скрыть последствия кулинарных пристрастий.

— Солнце мое, не все же обладают твоей силой воли, чтобы часами истязать себя на тренажерах.

— Точно! — девушка картинно положила руки на талию, молчаливо хвалясь ее объемом. — Хотя ты со своей французской диетой меня перещеголяла!

— Диетой? — удивилась Лили, но вспомнив любимый анекдот подруги о сексе и кексе, улыбнулась.

— Да уж, стараниями Ифера я могу не исключать мучное.

— Тебя не учили в детстве, что хвастаться не красиво? — почти зло поинтересовалась Карла, мгновенно утратив шутливый настрой.

Белая зависть к счастью Лилиан временам начинала темнеть. Особенно когда из тайников памяти всплывали миндалевидные очи ее персонального демона.

"Черт-черт-черт, не будь дурой!" — мысленно обругала себя девушка, поспешно отворачиваясь от пристального взгляда миз Карвер.

— Знаешь, Лили, давай ты сама решишь, что надеть, — проговорила она, отходя к кассе. — У меня еще ворох накладных, в которых разобраться надо…

— Солнечная, я тебя чем-то обидела? — искреннее недоумение в глазах Лилиан неприятно кольнуло Карлу.

"Она ведь не виновата, что Дамиан — трус. Черт, я что же никогда не выкину его из головы?"

— Карла? — Лили положила руку на плечо подруги.

— Да все нормально, — отмахнулась та, надевая привычную маску беззаботности. — Просто один ненормальный охапками присылает мне цветы. Звонила миссис Гривз — консьержка в моем доме — на мое имя опять доставка.

— Цветы? Романтичный он этот твой поклонник?

Карла кивнула.

— Надо будет позвонить ему наконец-то, а то эти бесконечные посыльные жутко нервируют миссис Гривз. Она любит, чтобы тихо было, как на кладбище.

— Ты не перестаешь меня удивлять, илико. Только что говорила, что он ненормальный, а теперь собираешься ему звонить.

— Ага, не логично, — безрадостно улыбнулась Карла. — Этот… — пару секунд ушло на вспоминание имени, — Колин! Симпатичный парень, но…

"Но в моей глупой голове засел Всадник Смерти!"

Лилиан легонько щелкнула Карлу по носу.

— Ты на самом деле взрослеешь. Стали появляться "но". Помнится, кто-то не мог и дня пожить без очередного кавалера?

— Помнится, кого-то дразнили Лили-лед? — парировала Карла. — И вообще ты так толком мне и не объяснила, что это будет у вас за церемония. И в чем я должна помочь.

— Люциан и мне не объяснил всех деталей, — поговорила Лилиан, потирая переносицу и дивясь тому, как ловко Карла научилась уходить от неугодных ей тем. — Наш союз должен быть подтвержден двумя сторонами. Нужен человек… Нужна ты, ведь кому еще я могу рассказать такое…

— Такое, — эхом повторила Карла. — Оказывается, это будет не свадьба с гостями и всем прочим?

— Свадьба тоже будет, но после обряда.

— Обряда?

— Карлита, ну не мучь меня, для меня это все тоже в новинку!

Миз Дивейн дернулась так, будто ласковое обращение подруги превратилось в плетку-семихвостку и прошлось по открытой ране на ее сердце. Она побледнела и сжала кулаки.

— Больше так меня не называй, — едва слышно прошептала она.

Лили уставилась на нее широко распахнутыми глазами, но не стала возражать или выпытывать причину внезапной нелюбви к уменьшительному имени.

— Когда состоится этот обряд?

— Ифер сказал, что мы ждем ближайшего полнолуния.

— Романтично, — протянула Карла. — А точную дату он не удосужился назвать?

— Шесть дней, не считая сегодня.

— У нас море времени на выбор нарядов. И не только.

— Задумала что-то?

— Ах, — вздохнула Карла. — Перезвоню Колину, пока он не опустошил все цветочные магазины. Твой сияющий вид пробуждает во мне желания определенного рода…

— И это я только что сказала, что ты взрослеешь!

— Спокойно. Ведь я сказала: перезвоню, а не пересплю!

— Надеюсь, что ты уже научилась видеть разницу в этих глаголах.

Карла погрозила ей указательным пальцем и ушла к своим накладным.

Свет ущербной луны заливал спальню миз Дивейн, которая, устроившись на подоконнике, внимательно рассматривала ночное светило. То и дело прижимаясь пылающей щекой к прохладной стеклянной поверхности, она шевелила губами, повторяя, как мантру: