Это чувство вины, подумала девушка, засовывая подарки в сумку. Случайно бросив взгляд на часы, она выяснила, что уже второй час дня. Эндрю, наверное, уже ищет ее. По спине у Эвелин побежали мурашки.
Экскурсанты перекусили в маленьком ресторанчике. К тому времени, как они уселись в автобус, было уже три часа. Обратный путь проходил через высокий холм, где решено было остановиться, чтобы полюбоваться заходом солнца.
— За свою жизнь я побывала во многих местах, — негромко заметила Люси, стоявшая рядом с Эвелин, — но такого красивого заката нигде не видела.
Зрелище действительно было величественное, и Эвелин внезапно пожалела, что с ней нет Эндрю. Она даже начала раскаиваться в том, что отправилась на экскурсию.
Все мои благие намерения пошли насмарку, печально призналась себе она, садясь в автобус.
Когда они прибыли в отель, Эвелин поблагодарила новых друзей, которым на следующее утро предстояло отправиться в Тайбэй, попрощалась с ними и поднялась на свой этаж. Она очень устала, но зато, впервые с тех пор, как Эндрю появился в ее жизни, пребывала в мире с самой собой. Только войдя в номер, женщина ощутила смутное беспокойство.
В комнатах уже горел свет, но шторы не были опущены. Эндрю стоял у окна, подняв плечи и засунув руки в карманы брюк. Услышав шаги, он круто развернулся.
— Где тебя носило, черт побери?
Все мысли о раскаянии сразу же вылетели у нее из головы, и она дерзко вздернула подбородок.
— Ты прекрасно знаешь, где я была, — отрезала она. — Я оставила для тебя записку у портье.
— К черту твою записку! — рявкнул муж. — Ты хоть имеешь представление, как подвела меня?
Я привел людей, чтобы познакомить их со своей молодой женой, и выяснилось, что я понятия не имею, где она! Твою записку мне принесли через пять минут после нашего прихода, — ядовито прибавил он. — К тому времени я уже готов был обратиться в полицию.
— Послушай. — Эвелин решила не обострять ситуацию. — Мне очень жаль. Я не виновата в том, что мое сообщение пришло с опозданием. Хочешь, я извинюсь перед твоими друзьями?
— Такая возможность, — прорычал Эндрю и бросил взгляд на часы, — представится тебе ровно через час. Мы с ними обедаем.