Комната для молодоженов была прекрасно убрана, повсюду стояли цветы. Садовник все еще работал в саду, окна комнаты выходили на большую клумбу. Анни подошла к большому окну полюбоваться великолепными цветами.

— Английский сад, как будто нарочно для Тони, — пробормотал Мигель, подойдя к ней.

— Я сделала это для них обоих, — сказала она спокойно, обегая глазами комнату. Гиацинты, мальва, дельфиниумы и розы цвели в больших и маленьких вазах, расставленных в хорошо продуманном порядке.

— Выглядит красиво, как ты считаешь? — спросила Анни. Она старалась изо всех сил сделать все как можно лучше для своего друга и его любимой.

— Похоже на королевские покои. Прекрасно. — Его голос был искренним.

Она просияла от этих слов.

— Когда свадьба окончится, срезанные цветы отправят в больницы, а другие растения вернутся в оранжерею. Эта комната для влюбленных мне удалась, могу сказать честно!

Они пошли на кухню, где Анни собственными глазами убедилась, что угощение будет готово вовремя. Свадебный пирог возвышался во всем великолепии, украшенный розами и замысловатыми кремовыми гирляндами. Его вынесут в банкетный зал перед приездом свадебного кортежа. Удостоверившись, что все идет как надо, Анни пошла к выходу.

— В собор? — спросил Мигель, захлопывая за ней дверцу машины.

Она кивнула.

Когда Мигель подъехал к собору, Анни внезапно вспомнила, что оставила список приглашенных на туалетном столике в своей комнате. Господи, что же ей теперь делать?

— Я забыла кое-что дома, — взволнованно сказала она Мигелю.

Анни объяснила, где она оставила злополучный список и просяще посмотрела на Мигеля. Он притормозил машину.

— Иди в собор; я отправлюсь домой и привезу тебе твой список. Священник вполне прилично говорит по-английски, так что все будет в порядке.

— Спасибо. — Анни улыбнулась ему, но было видно, что она очень волнуется. Держа свою руку на дверце, она собралась выйти из машины, но он остановил ее, взял за подбородок и посмотрел в глаза.

— Не беспокойся, Анни, все пройдет без сучка и задоринки, вот увидишь.

Пальцы Мигеля были теплыми, а рука дружеской. Она пожалела, что не может прислониться к нему и ощутить силу его поддержки. Предстояла работа, она должна взять себя в руки и провести свадьбу с блеском.

— Спасибо. — Она открыла дверь и вышла из автомобиля.

Она не видела Мигеля до венчания. Он привез список, но она была очень занята, и он передал его одному из служителей. В последний раз Анни осмотрела все и осталась довольна: собор утопал в цветах, каждый знал, что ему делать и когда.

Анни подошла к входной двери, чтобы подождать невесту. Вскоре у собора остановился длинный белый лимузин. Анни наблюдала, как из машины вышел Мигель и помог выйти своей мачехе. Сеньора Донварес выглядела очаровательно в дорогом бледно-голубом костюме. Она оперлась на руку служителя, который провел почтенную сеньору на ее место.

Мигель, высокий и элегантный, одетый в смокинг, подбодрил Анни улыбкой. Он выглядел таким красивым, что сердце у Анни сладко заныло, а кончики пальцев похолодели.

Лучия что-то сказала ему, он повернулся и протянул ей руку. Невеста, казалось, излучала сияние. Она походила на сказочную фею в роскошном свадебном наряде, пышная юбка которого была расшита кружевами и крошечными жемчужинами, а белоснежная вуаль окружала ее как воздушное облако. Прохожие на улице останавливались, любуясь счастливой девушкой, шедшей под руку с красавцем-братом в собор.

— Спасибо, Анни, — прошептала она, встретись с ней глазами. Мигель не сказал ничего, но, проходя мимо, подмигнул ей.

Анни последовала за ними, скользнув на одну из задних скамеек собора.

Свадебная церемония прошла великолепно, в соборе было полно друзей, родственников и знакомых жениха и невесты. Но пока Анни слушала слова, произносимые на испанском и английском языках, ее глаза снова и снова возвращались к Мигелю Донваресу. Что он чувствовал в этот момент? Скоро ли он и Кончита обменяются своими клятвами? Она попыталась прогнать прочь эту мысль. До сих пор она так и не узнала, расторгнута ли эта помолвка или нет. Анни огляделась — Кончиты нигде не было видно, а Мигель сидел с мачехой в первом ряду.

Когда новобрачные шли назад по боковому проходу, Анни почувствовала мгновенный укол зависти. Лучия счастливо сочеталась браком с человеком, которого любила. Анни не раз наблюдала светящиеся лица невест на свадьбах, которые сама же помогала организовать, но, видно, ей самой судьба не пошлет ничего подобного. Ей не везет в подобных делах — она полюбила всем сердцем, но о браке с этим человеком не могло быть и речи.

Печально вздохнув, и отогнав грустные мысли, Анни пошла к заранее заказанному такси. Пока около собора будут фотографироваться и принимать поздравления, у нее есть время проверить в последний раз банкетный зал.

Полный успех, поздравила себя Анни несколько часов спустя, прислонившись к стене и наблюдая за тем, как танцуют гости. Столы ломились от яств, шампанское лилось рекой. Этот праздник, должно быть, обошелся сеньору Донваресу в кругленькую сумму. Анни наблюдала за ним и видела, что он спокоен, счастлив и доволен.

Некоторые гости, особенно преклонного возраста, уже уехали. Те, что остались, сидели у стен зала или на скамейках в английском саду. Большинство гостей танцевали и веселились от души. Анни заметила жениха и невесту, они кружились в танце, не отводя влюбленных глаз друг от друга. Анни тоскливо улыбнулась.

— А теперь, мисс Джордан, прошу вас потанцевать со мной и пояснить мне те слова, что вы произнесли прошлой ночью, — сказал ей в ухо бархатный игривый голос Мигеля, его рука легла на ее талию, притянув ближе к себе. Через минуту она была в центре зала, крепко прижатая к мужчине, которого любила.

— Я не хочу танцевать с тобой, — солгала Анни, пытаясь доказать ему свою независимость.

— Но я буду танцевать с тобой целую ночь, на этот раз тебе не ускользнуть от меня, слышишь, малышка? Ты сегодня великолепно выглядишь, твое платье необыкновенно идет тебе.

Сильные руки крепко держали ее в своих объятиях, заставляя двигаться в такт музыке. Анни кружилась с ним в вихре вальса, но на сердце у нее было тоскливо и печально.

— Мне нечего тебе сказать. — Она глядела поверх его правого плеча.

— А я ожидал пылких признаний в любви, которые, как я был уверен, мгновенно слетят с твоих губ, как только мы останемся одни.

Насмешливый тон пронзил ей сердце. Анни закусила губу, чтобы громко не заплакать. Мигель смеялся над ней, а она любила его. О, как он жесток! Можно не отвечать на ее любовь, но издеваться… Какая же она глупая, что позволила тайне сорваться с ее уст.

— Мигель, честное слово, я устала. Мне не хочется танцевать.

— Очень хорошо.

Он повел Анни через толпу, игнорируя слабые протесты и попытки вырваться от него, они вышли в сад в свежую прохладу позднего вечера.

Небо было усыпано звездами, ночной воздух был напоен ароматом цветов. В саду было почти безлюдно, только несколько пар мечтательно двигались под мягкую музыку.

Мигель обнял ее за талию и поцеловал. Прикосновение его губ опалило Анни огнем — мучительной сладостной пыткой. Они танцевали медленно и крепко прижавшись друг к другу. Мигель гладил рукой ее распущенные волосы и нежно целовал Анни в губы.

— Чудесно любить кого-нибудь. — Его слова прошелестели в темноте как вздох.

— Пожалуйста, забудь, что я тогда сказала, — ответила Анни, чувствуя, что надвигается новое объяснение и новое унижение. Неужели эта песня, под которую они танцевали, никогда не закончится? Даст ли он ей передышку от своих пыток?

— Как я могу забыть слова, которые отпечатались в моем сердце? Ты хочешь вычеркнуть их из своей памяти?

— Да, хочу.

На мгновение он сделал паузу, затем, когда музыка зазвучала снова, спросил:

— Почему?

— Мигель, тебе лучше оставить меня в покое. Займись своей невестой, я видела, она здесь, танцевала в зале. — Помимо воли в ее тоне прозвучала горечь.