– Понял! Подбираемся! – По эстафете подхватили остальные чуть смещаясь, что бы не посадить на мель левый борт.

– Ба! – Я потормошил оцепеневшую старушку за рукав. – Ну что там вампиры?

– Пока тихо. – Она отрицательно помотала головой. – Никого, у твоего затора не наблюдают.

– Значит ждем. – Я жестом показываю капитану, что б не давал разбег судам на течении.

Потянулось время, самое муторное, на мой взгляд, занятие. Вот вроде все ясно, все понятно, а сиди, жди, не время еще, не сейчас. Да и напряжение нарастает, от волнения у меня даже стали мелко трястись руки. Мысли в голове бешеной чехардой заскакали, выдвигая одно предположение за другим. А ну как просчитался? А ну как чтото пропустил и не учел?

– Ну что там? – Вновь я обратился к Хенгельман.

– Тишина. – Пожала она плечами.

Проклятие! Этого же просто не может быть, куда они могли подеваться?! И что теперь прикажешь делать? Их же там сотни, даже для подводных жителей такая орава не может не замеченной проскочить мимо моих дозорных! Или может?

– Ну что барон? – Ко мне подошел старший артели, невысокого роста крепенький мужичек с темным от загара лицом. – Или начинаем или идем обратно к городу, иначе просто не успеем развернуть трал до подхода к затопленным кораблям.

Ну и как тут быть? Не могли же они сквозь землю провалиться? Не получится ли все в пустую?

– Давайте. – Я махнул старшему рукой. – Возвращаться не будем, рискнем половить рыбку в мутной воде.

– Спускай направляющие! – Тут же взревел главный, передавая команду от судна к судну.

Звякнули цепи, стукнули молотки по клиньям фиксаторам барабана. Забарабанила дробь малых поплавков по верхатуре палубы стравливаемой сетки. Процесс пошел! Не знаю, правда, с пользой или нет, но отступать мне некуда. Время, увы его чертовски мало до того момента как на арене появится тяжеловес от команды противника, а именно господин маг, разнеся тут все к чертовой матери на кусочки.

Чуть ли не пол команды с судна ушли на трал, помогая спустить в воду этого морского монстра, тяжело хлюпавшего петлями об воду. Время побежало за делом веселее, мы уже прошли пылающий черной смолью залив и дамбу, перечеркивая горизонт водной глади своими снастями.

– Вон они твои красавицы! – Одернула меня Априя, отвлекая от рыбаков и показывая, куда то за борт. Ниже по течению, примерно в двухстах метрах за чертой поплавков сети, вода чуть ли не вскипела под дружным всплеском нескольких сотен хвостов.

– Ага! – Я хлопнул в ладоши радостно. – Значит, стояли в верхах, не уходя от залива! Ну дорогуши, теперь то вам хочешь не хочешь уходить ниже по течению!

– Улич. – Бабуля явно волновалась. – А если раканы нас потопить бросятся?

– А как же не бросятся? – Я даже удивился. – Обязательно бросятся, это их единственный шанс будет на нападение!

– И ты об этом так спокойно говоришь?! – Она округлила глаза.

– Рано паниковать, ба. Пока сеть в воде ни одна тварь к нам не осмелится подойти. – Я успокаивающе взял ее за руку. – В воде эти петельки еще опасней, чем на суше, они пристают, льнут, опутывая с ног до головы, тяня тебя и увлекая за собой и не оглядываясь на твои размеры и богатырскую силу, так как не мы движем ее, а сама река несет непомерной мощью, от края и до края, эту смертельную западню.

– А дальше? – Она задумчиво разглядывала удирающие хвосты навок за бортом.

– А потом мы остановимся. – Я так же провожал русалок взглядом. – И надеюсь сегодняшней пощечины госпожа Камхельт, нам не сможет простить.

Примерно еще два часа мы правили спускающиеся корабли вниз по течению ведя преследование, а так же с трудом правя спуск гигантской сети, по течению. Ох и намаялся народ, словами не передать. Тут подтянуть, там подобрать, здесь наоборот все ослабить и попустить концы. Мужикам из рыболовной артели Кемгербальда стоило аплодировать стоя за их мастерство и филигранность, а так же за их не легкое ремесло. Мои бы точно не справились, запутав все, к чертям собачим или, загоняя на мель половину полотна свернув всю операцию и провалив ее на ухнарь.

– Вижу мачты! – Первым отозвался правый борт идущий несколько ниже остальных судов.

– Подходим? – Оживилась заскучавшая старушка.

– Да, почти на месте. – И уже громче вестовому. – Готовность?!

– Гвардия на месте! – Стал докладывать он читая сигналы флажков с берега. – Легион на месте! Полная готовность, господин барон!

– Отлично. – Я жестом подозвал капитана корабля. – А теперь дорогой, смотри сюда, вооон, по левому борту видишь отмель и людей?

– Да господин барон. – Согласно кивнул он.

– Наша задача все три судна, вогнать меж плесами вон к тому малому притоку. – Стал я объяснять его дальнейшие маневры.

– А как же трал господин барон?! – Забеспокоился он.

– Жить хочешь? – Я встретился с ним взглядом, специально дожидаясь его немого кивка. – Тогда забудь пока о сети, себя и народ сейчас будем спасать.

Теперь от них понадобился еще и талант буквально впихнуть «невпихуемое», а именно расположить на узком плесе где в реку впадает мини речушка или супер ручей, кому как угодно, три здоровенных корабля. С чем их стоило поздравить, подгоняемые страхом и мною, с горем пополам суда легким тычком в песчаный берег ознаменовали конец нашего плаванья.

– Давай трапы! – Скомандовал я, окидывая взглядом уже приготовившихся к замене на берегу легионеров.

Длинные настилы дорожки выстроили рядами по бортам судов, причем так, что бы не мешать друг дружке. Менялась команда на поле, артель покидала свои суда, а на их замену становились вооруженные легионеры, занимая возвышенное положение, в случае если на корабли совершат нападение. До самих судов и трапов приходилось еще метров под двадцать бежать по пояс в воде, впрочем, меня любимого это не коснулось, меня, коляску, и бабулю перетащили на сушу, на руках, причем, судя по бабуле, ей понравилось. Видимо не одной сестричке нравились в свое время морячки под кислосладким соусом.

– Барон, мы готовы. – Семьдесят Третий подскочил ко мне становясь за спину в лице моего консультанта, ну и за одно моторчика для моей коляски. – Ждем?

– Ждем. – Кивнул я, по пути осматривая скопившийся народ в подготовленном лагере. – Вестовым и смотрящим хвосты накрутите, что бы не пропустили гостей.

– Все под контролем ваше благородие. – Успокоил он меня. – Начало атаки никак не прозеваем.

Теперь только ждать и уповать на гордость и презрение ко всему человеческому роду от госпожи нашей королевы подводной. Решится ли? Сколько в ней спеси, а сколько благоразумия? Посмотрим пани королевна, на что ты способна без своего мага. Вот тебе от меня толстый кукишь тебе под нос, вот он я посреди холма сижу за столиком и изволю отобедывать. Есть в тебе гордость? Есть. Я знаю, есть, не стерпишь ведьма водяная, не простишь, уж слишком высоко такие как ты задирают нос, ставя свою репутацию и вес в обществе выше здравого смысла.

– Мой мальчик. – Старушка, покряхтывая, присела рядышком за установленный на возвышении сервированный специально для меня столик. – откуда в тебе столько спокойствия? Как тебе вообще кусок в горло лезет? Мы же буквально в самом центре назревающей битвы!

– Что теперь прикажешь, голодным, что ли помирать? – Усмехнулся я, уплетая еще горячий грибной супчик с красивенькой такой косточкой с отварным мяском.

– Может лучше куда то за спины твоей армии отойти? – Боязливо повела она плечами. – Что ж мы с тобой как на ладони перед речкой то?

– Вот ты ба, не рыбак сразу видно. – Я со смаком вцепился в сахарную косточку. – Вот попривыкли вы некроманты, всегда за спинами прятаться, а ведь тут что сейчас происходит?

– Форменное безобразие. – Фыркнула Априя.

– Не. – Я нравоучительно помахал костомахой.

– Здесь и сейчас, мы с тобой уже начали битву. – Повозившись с ложкой, выловил аппетитный грибочек, из тарелки. – Битву невидимую, но меж тем главную на сегодняшний день, да и пожалуй во всей этой истории. Чем больше я сейчас выкажу презрения, пренебрежения, а так полного свинского отношения к своему противнику, тем более велика вероятность, что оный супостат изволит с пеной у рта кинутся на меня с кулаками!