– С этим я не стану спорить, – обернувшись, сказал он.

– Тогда быстрее шевели ногами! – приказала ему она.

– Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, – сказал он и бегом поднялся в спальню. Но, очутившись там, он привлек Мойру к себе и спросил, стиснув ее в объятиях: – А как долго мне еще придется играть эту роль? У меня возникли на этот счет любопытные идеи.

– Не будем торопить события, – сказала Мойра. – Пока еще госпожа я. Приказываю немедленно наполнить горячей водой ванну и ждать моих дальнейших указаний.

Она больно ущипнула его за ягодицу, он вздрогнул и поспешил исполнить ее приказ, предвкушая новое удовольствие.

Наполнив до краев ванну горячей водой, он добавил в нее ароматической соли и повернулся к Мойре лицом. Она шагнула ему навстречу, все еще не раздетая, и он стал медленно снимать с нее одежду. Не привыкший к будуарным забавам, он испытывал при этом легкое волнение и наполнялся чувством ответственности за исполняемую им в этой новой игре роль.

Сначала он неторопливо стянул с нее свитер, потом стал расстегивать надетую под ним рубашку, покрывая нежными поцелуями обнажившиеся участки тела. Мойра с шумом втягивала ртом и носом воздух, пожирая его плотоядным взглядом. Таггарт обошел вокруг нее, полюбовался ее стройной фигурой и медленно стянул с ее плеч рубашку, согревая своим дыханием нежную кожу ее шеи. Нащупав тонкие бретельки бюстгальтера чуткими пальцами, он стянул их с ее плеч, погладил ее ладонью по спине и, не удержавшись, сжал руками груди.

Мойра охнула, покачнулась и едва не рухнула. Он сжал пальцами соски. Легкий стон сорвался с ее губ. Он снял с нее бюстгальтер и уронил его на пол. Она замерла.

– Что прикажет мне делать дальше моя госпожа? – тихо спросил он.

Мойра промолчала, только тряхнула головой, не в силах уже промолвить ни слова.

Таггарт обнял ее за талию и стал расстегивать пуговицу на поясе джинсов. Мойра прислонилась к нему спиной, легонько постанывая и поводя бедрами. Он расстегнул молнию и стянул с нее джинсы вместе с трусиками. Она залилась довольным, чувственным смехом. Поддерживая ее руками за бедра, он помог ей переступить через джинсы, сам опустился на колени и повернул ее лицом к себе. Зажмурившись, Мойра замерла. Он осторожно ввел свою ладонь в ее росистую расселину. Она издала грудной стон и затрепетала, стиснув своими нежными лепестками его пальцы. Он коснулся другой рукой ее груди и стал ее ласкать. Мойра застонала в полный голос, мотая из стороны в сторону головой. Боль в мошонке вынудила Таггарта отстраниться и выпрямиться.

Мойра открыла глаза и с отчаянием воскликнула:

– Куда же ты! Не покидай меня, милый!

Муки эрекции стали нестерпимы, но Таггарт нашел в себе силы смириться с этим дискомфортом и на руках отнес свою возлюбленную в ванну. Осторожно погрузив ее в горячую воду, пахнущую цветами, он велел ей закрыть глаза, взял губку и принялся нежно мыть ее ноги, борясь с желанием прыгнуть в ванну и немедленно овладеть ею.

Когда его рука нащупала промежность, тело Мойры пришло в движение, атомные вздохи перешли в призывные стоны. Не дожидаясь, пока они оба потеряют над собой контроль, он переключил свое внимание на ее полные груди. Мойра выгнулась дугой и зарычала, двигая бедрами. Немного помассировав ее соски, Таггарт уронил губку в воду и ввел ей во влагалище два сжатых пальца. Мойра согнула в коленях ноги, издав глубокий стон. Не дожидаясь дополнительных распоряжений, Таггарт забрался в ванну и проворно овладел ею. Она моментально испытала бурный оргазм, едва не выплеснув при этом из ванны всю воду.

Терпение Таггарта лопнуло, когда она ухватила его за мошонку, обезумев от страсти. Рывком вытащив ее из воды, он понес ее, мокрую и стонущую от страсти, к кровати, швырнул податливое тело на матрац и стал овладевать ею с нечеловеческим рвением, мощно работая торсом.

Мойра вцепилась ногтями ему в плечи, стиснула ногами его бедра и вторила его телодвижениям с самозабвением и восторгом. Не прошло и нескольких мгновений, как и он затрясся в небывалом оргазме, вогнав свое мужское достоинство в ее трепещущую женскую плоть до упора и что-то крича не своим голосом. Они едва не скатились с кровати на пол.

В последний момент Мойра выскользнула из-под Таггарта и уселась на него верхом, как и подобает подлинной госпоже. Таггарт хрипло рассмеялся, вывернулся и повалил ее на бок, лицом к себе. Она улыбалась, глядя ему в глаза. Таггарт спросил:

– Почему ты сказала, что моя ненасытность в сексе с тобой предопределена высшей силой?

– Как? Разве ты сам этого еще не понял? – Мойра удивленно вскинула брови. – Что тебе известно об истории Рогз-Холлоу?

– Мне известно, что в незапамятные времена там обосновались трое разбойников, убежавших из Шотландии, где их должны были повесить за их преступления, – ответил Таггарт.

– Это верно, – сказала Мойра. – Твой предок, Тиг Морган, был отпетым негодяем. Как и его сообщники, Айан Синклер и Дугал Рамзи. Так вот, у Тига здесь осталась беременная возлюбленная, сестра Дугала Лиллит.

– Он знал об этом? – спросил Таггарт.

– Да. – Мойра кивнула. – Любовники были без ума друг от друга, но пожениться им мешали неблагоприятные обстоятельства и давняя вражда между их кланами. Вдобавок Тиг продул замок Дугалу в карты.

– Неужели? – Таггарт раскрыл рот от удивления.

– Представь себе! – Мойра усмехнулась. – А ведь его отец и брат заплатили за этот замок своими жизнями, сражаясь за обладание им с Синклерами. Потом вождь Рамзи выиграл его у Тига в карты и сделал приданым своей сестры Лиллит, которую срочно обручил с Калумом Синклером, рассчитывая тем самым заручиться его поддержкой в борьбе против Маккеев и Морганов. Ну и как тебе все это нравится?

– История захватывающая, – сказал Таггарт. – Но что помешало Лиллит бежать вместе с Тигом?

– Опасное морское путешествие не по силам беременной женщине. А Тигу реально грозила виселица, как и его дружкам.

– А как сложилась судьба Калума и брата Лиллит? Как случилось, что они, вожди кланов, не встали на защиту своих родственников?

– Мне кажется, что они просто не хотели их защищать. Эта троица разбойников никому не внушала ни доверия, ни жалости. Все были только рады от них избавиться. Лиллит сама уговаривала их спасаться бегством и поклялась, что отправится следом, когда родит ребенка, прихватив младенца с собой.

– Ей удалось осуществить свой план?

– Нет. – Мойра покачала головой. – О ее плане пронюхал Калум и велел прислуге не спускать с нее глаз. Родившийся у нее от Тига сын умер, не дожив и до пяти лет. Так записано ее почерком на страницах Библии, которую она хранила в вишневом ларце. От Калума у нее родилась дочь, унаследовавшая шкатулку. А позже семейная реликвия перешла к Карие. И так и осталась в семье Синклеров на многие поколения, переходя от дочери к сыну, от него – к его брату, потом – к сестре. Пока наконец не попала ко мне.

– Три столетия! Это даже трудно себе представить, – прошептал Таггарт, погладив ее по щеке. – Какая удивительная история! Сага о разлученных сердцах.

– Но мы с тобой наконец-то поставили в ней точку. – Мойра тепло улыбнулась ему и добавила: – Теперь ты наконец понял, что я тогда имела в виду?

Таггарт привлек ее к себе и с ликованием произнес:

– Отныне никакой злой силе не удастся разлучить нас, любимая, или заставить покинуть родовое гнездо!

Эти слова прозвучали как клятва.